Page 1
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION POÊLES À BOIS ASKO Le06 - Le08 - Le10 - Le12 ST.MORITZ Le06 - Le08 - Le10 - Le12 CHAMONIX Lf10 - Le11 CORTINA Le09 - Le10 - Lf11 Traduction du Manuel rédigé dans la langue originale...
Page 2
INDEX INDEX ......................II INTRODUCTION ....................1 1-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE ..........2 2-INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ............8 DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ..........19 4-DESCRIPTION DES PARTIES ................36 5-SCHEMA DE MONTAGE DES PIERRES SERPENTINE ..........41 6-LISTE DES PARTIES ET FONCTIONNEMENT ............42 9-MAINTENANCE ET NETTOYAGE ..............44...
Page 3
INTRODUCTION Cher Client, nos produits sont conçus et fabriqués conformément aux normes européennes de référence pour les Produits de construction (EN13240 poêles à bois, EN14785 appareils à pellets, EN13229 thermo-cheminées/inserts à bois, EN 12815 cuisinières à bois), avec des matériaux d'excellente qualité...
Page 4
1-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE MISES EN GARDE POUR LA SÉCURITÉ • L'installation, le branchement électrique, la vérification du fonctionnement et la maintenance doivent être effectués exclusivement par un personnel qualifié et autorisé. • Installer le produit selon toutes les lois locales, nationales et selon les Normes en vigueur à...
Page 5
1-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE d'installation et d'utilisation. Des erreurs et de mauvaises configurations peuvent provoquer des situations de danger et/ou de fonctionnement irrégulier. • Ne pas utiliser le produit comme si c'était une échelle ou une structure d'appui. •...
Page 6
1-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE • En cas d'incendie de la cheminée, ne jamais ouvrir la porte de chargement du combustible. Ensuite, appeler les autorités compétentes. • Le stockage du produit et de son revêtement doit être effectué dans des locaux exempts d'humidité...
Page 7
1-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE INFORMATIONS : pour tout type de problème, veuillez vous adresser au revendeur ou au personnel qualifié et autorisé par l'entreprise. • Il faut utiliser exclusivement le combustible préconisé par le producteur. • Lors du premier allumage, il est normal que le produit émette de la fumée générée par la première surchauffe de la peinture. Laisser par conséquent le local où...
Page 8
1-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE EXCLUSIONS Sont exclus de la présente garantie tous les dysfonctionnements et/ou dommages à l'appareil dus aux causes suivantes : • dommages causés par le transport et/ou la manutention • toutes les pièces défectueuses à cause d'un usage négligé, d'un entretien erroné, d'une installation non conforme à ce qui a été spécifié...
Page 9
1-MISES EN GARDE ET CONDITIONS DE GARANTIE PIÈCES DE RECHANGE En cas de dysfonctionnement du produit, s'adresser au revendeur qui se chargera de renvoyer votre appel au service d'assistance tech- nique. Utiliser exclusivement les pièces de rechange originales. Le revendeur ou le centre d'assistance peut vous fournir toutes les indications utiles pour les pièces de rechange.
Page 10
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION Les indications contenues dans ce chapitre font explicitement référence à la norme italienne d'installation UNI 10683. Dans tous les cas, respecter toujours les normes en vigueur dans le pays d'installation. LE COMBUSTIBLE Vous trouverez ci-dessous quelques indications utiles pour une utilisation correcte du produit. •...
Page 11
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION BOIS Pour obtenir le rendement maximal de votre produit, il est fondamental d'utiliser du bois aux caractéristiques adéquates. Il est possible d'utiliser du bois de chauffage typechêne-hêtre-frêne-robinier-chêne rouvre ou des bûches de bois non résineux compressées. Ces dernières possèdent un pouvoir calorifique élevé et doivent être utilisées avec précaution afin d'éviter des surchauffes néfastes pour le produit.
Page 12
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION PRÉAMBULE La position du montage de votre poêle doit être choisie en fonction de la pièce, de l'évacuation, du conduit de fumée. Vérifier auprès des autorités locales s'il y a des consignes plus strictes qui concernent la prise d'air comburant, le système d'évacuation des fumées y compris le conduit de fumée et le terminal de cheminée.
Page 13
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION PRÉAMBULE Le présent chapitre « Conduit de fumée » a été rédigé en référence aux prescriptions des normes Européennes (EN13384 - EN1443 - EN1856-EN1457.) Il fournit quelques indications quant à la réalisation correcte du conduit de fumée mais il ne peut en aucun cas être considéré comme un élément de remplacement des normes en vigueur, que le constructeur qualifié...
Page 14
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Faire vérifier l'efficience du conduit de fumée par un technicien autorisé. Le conduit de fumée doit être étanche aux fumées, avoir un tracé vertical sans goulets d'étranglement, être réalisé avec des matériaux imperméables aux fumées, à la condensation, thermiquement isolés et adaptés pour résister dans le temps aux sollicitations mécaniques normales (il est conseillé...
Page 15
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION TOIT À 60° TOIT À 45° 45° 60° A = MIN. 2,60 mètres A = MIN. 2,00 mètres FIGURE 5 FIGURE 6 B = DISTANCE > 1,20 mètre B = DISTANCE > 1,30 mètre C = DISTANCE < 1,20 mètre C = DISTANCE <...
Page 16
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION MAINTENANCE Le conduit de fumée doit toujours être propre, car les dépôts de suie ou d'huile non brûlés réduisent la section et bloquent le tirage en compromettant le bon fonctionnement du produit et, s'ils sont présents en grandes quantités, ils peuvent s'incendier. Il est obligatoire de faire nettoyer et contrôler les conduits de cheminée et la cheminée par un ramoneur qualifié...
Page 17
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION PRISE D'AIR EXTERNE Il est obligatoire de prévoir une prise d'air externe adéquate qui permette l'apport de l'air comburant nécessaire au fonctionnement correct du produit. L'afflux de l'air entre l'extérieur et le local d'installation peut se produire par voie directe, au moyen d'une ouverture sur une paroi extérieure de la pièce (solution préférable voir Figure 9 a) ;...
Page 18
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION Pour les appareils installés dans des studios, chambres à coucher et salles de bains (là où ils sont admis) le raccordement de l'air comburant à l'extérieur est obligatoire. Notamment, il faut que ce raccordement soit étanche pour ne pas compromettre la caractéristique d'étan- chéité...
Page 19
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION TYPE D'INSTALLATION CANAL DE FUMÉE Longueur minimale verticale 1,5 mètre Longueur maximale 4,5 mètres (avec 1 courbe 90° à inspecter) Longueur maximale 2,5 mètres (avec 3 courbes 90° à inspecter) Nombre maximal de courbes 90° à inspecter Segments horizontaux 2 mètres (pente minimale 3 %)
Page 20
2-INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION EXEMPLES D'INSTALLATION CORRECTE 1. Installation du conduit de fumée Ø200 mm avec un trou pour le passage du tube de plus de : 100 mm minimum autour du tube s'il communique avec des parties non inflammables comme du ciment, des briques, etc.
Page 21
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LIGNE ASKO ASKO Le06 490 - L...
Page 22
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ASKO Le08 570 - L...
Page 23
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ASKO Le10 650 L...
Page 24
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ASKO Le12 730 - L...
Page 25
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES LIGNE ST.MORITZ ST.MORITZ Le06 580 - L...
Page 34
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ASKO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le06 Le08 Le10 Le12 Type de combustible Bois Bois Bois Bois Consommation horaire 1,9 kg/h 2,2 kg/h 2,7 kg/h 3,4-1,7 kg/h Temps de recharge/charge 45 min / 1,4 kg 45 min / 1,7 kg 45 min / 2,0 kg 45 min / 2,6 kg Puissance utile nominale...
Page 35
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ST. MORITZ CARACTÉRISTIQUES TECH- NIQUES Le06 Le08 Le10 Le12 Type de combustible Bois Bois Bois Bois Consommation horaire 1,9 kg/h 2,2 kg/h 2,7 kg/h 3,4-1,7 kg/h Temps de recharge/charge 45 min / 1,4 kg 45 min / 1,7 kg 45 min / 2,0 kg 45 min / 2,6 kg Puissance utile nominale...
Page 36
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHAMONIX CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Lf10 Le11 Type de combustible Bois Bois Consommation horaire 3,1 kg/h 2,8 kg/h Temps de recharge/charge 45 min / 2,3 kg 45 min / 2,1 kg Puissance utile nominale 10,0 kW (8600 kcal/h) 11,5 kW (9890 kcal/h) Puissance utile minimale Rendement...
Page 37
DIMENSIONS ET CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CORTINA CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Le09 Le10 Lf11 Type de combustible Bois Bois Bois Consommation horaire 2,7 kg/h 2,9 kg/h 4,5 kg/h Temps de recharge/charge 45 min / 2,0 kg 45 min / 2,2 kg 45 min / 3,4 kg Puissance utile nominale 9,0 kW (7740 kcal/h) 10,0 kW (8600 kcal/h)
Page 38
4-DESCRIPTION DES PARTIES LIGNE ASKO DESCRIPTION DES PARTIES DU POÊLE LIGNE ASKO COMMANDE AIR PRIMAIRE DE COMBUSTION TIRETTE POUR SECOUER LES CENDRES TIROIR À CENDRES CHAMBRE DE COMBUSTION PRISE D'AIR PRIMAIRE DE COMBUSTION Ø100 mm ÉQUIPEMENT • TISONNIER • GANT FOUR...
Page 39
4-DESCRIPTION DES PARTIES LIGNE CORTINA LE09 - LE10 DESCRIPTION DES PARTIES DU POÊLE LIGNE CORTINA COMMANDE AIR PRIMAIRE DE COMBUSTION DANS LA CHAMBRE DE COMBUSTION PARTIE AVANT DE LA PORTE TIROIR À CENDRES COMMANDE AIR SECONDAIRE POUR LE NETTOYAGE DE LA VITRE TIRETTE POUR SECOUER LES CENDRES ÉQUIPEMENT...
Page 40
4-DESCRIPTION DES PARTIES LIGNE CORTINA LF11 DESCRIPTION DES PARTIES DU POÊLE LIGNE CORTINA COMMANDE AIR PRIMAIRE DE COMBUSTION DANS LA CHAMBRE DE COMBUSTION PARTIE AVANT DE LA PORTE TIROIR À CENDRES COMMANDE AIR SECONDAIRE POUR LE NETTOYAGE DE LA VITRE TIRETTE POUR SECOUER LES CENDRES PETIT FOUR DE CUISSON ÉQUIPEMENT...
Page 41
4-DESCRIPTION DES PARTIES LIGNE CHAMONIX LE11 DESCRIPTION DES PARTIES DU POÊLE LIGNE CHAMONIX TIROIR PORTE-OBJETS TIRETTE POUR SECOUER LES CENDRES COMMANDE AIR PRIMAIRE DE COMBUSTION DANS LA CHAMBRE DE COMBUSTION PARTIE AVANT DE LA PORTE TIROIR À CENDRES COMMANDE AIR SECONDAIRE POUR LE NETTOYAGE DE LA VITRE ÉQUIPEMENT •...
Page 42
4-DESCRIPTION DES PARTIES LIGNE CHAMONIX LF10 DESCRIPTION DES PARTIES DU POÊLE LIGNE CHAMONIX TIROIR PORTE-OBJETS CHAMBRE DE COMBUSTION COMMANDE AIR PRIMAIRE DE COMBUSTION DANS LA COMMANDE AIR SECONDAIRE POUR LE NETTOYAGE DE PARTIE AVANT DE LA PORTE LA VITRE TIROIR À CENDRES PETIT FOUR DE CUISSON TIRETTE POUR SECOUER LES CENDRES ÉQUIPEMENT...
Page 43
5-SCHEMA DE MONTAGE DES PIERRES SERPENTINE • Placer la base (1) • Installer le poêle sur la base, le fixer avec les quatre vis en dotation en ajoutant au besoin du silicone • Reprendre la position des autres pierres dans l'ordre progressif comme indiqué sur le dessin ci-dessus...
Page 44
6-LISTE DES PARTIES ET FONCTIONNEMENT TIROIR PORTE-OBJETS - NE PAS INSÉRER DE FOYER DE COMBUSTION À BOIS MATÉRIAU INFLAMMABLE TIROIR À CENDRES LEVIER DE COMMANDE AIR SECONDAIRE COMBUSTION VANNE COMMANDE AIR PRIMAIRE COMBUSTIBLE PETIT FOUR DE CUISSON (SI PRÉVU) TIRETTE POUR SECOUER LES CENDRES...
Page 45
6-LISTE DES PARTIES ET FONCTIONNEMENT MISE EN MARCHE Ouvrir complètement le levier de l'air primaire (3), tirer vers le dehors le levier (4) et vers la gauche le levier (6) de l'air secondaire. Pour le démarrage, il est conseillé d'utiliser des allume-feu solides, disponibles dans le commerce, de les placer au centre de la grille sur laquelle il faut poser une certaine quantité...
Page 46
9-MAINTENANCE ET NETTOYAGE Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec le courant coupé. NETTOYAGE PAR L'UTILISATEUR PRODUITS POUR LE NETTOYAGE Les finitions en acier inox et les éléments peints, s'ils ne sont pas traités avec soin et avec des produits spéciaux, peuvent être endommagés de manière irréparable.
Page 48
CORRADI CUCINE S.r.l. Siège social Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Internet: www.jcorradigroup.it e-mail: info@jcorradi.it 89014011 RÉV.0 20/03/2015...