Page 1
Hotte de cuisine encastrée Manuel d’utilisation Numéros de modèles: OV-3001 / OV-3015 / OV-3002 / OV-3016 Numérisez ce code QR pour regarder la vidéo d'installation ou visiter la page produit POUR USAGE RÉSIDENTIEL UNIQUEMENT UM-BUILTCCTF1...
Page 2
Avant de commencer INSTALLATEUR - Commencer ici Les instructions de sécurité sont aux pages 4 et 5, et les instructions d'installation aux pages 8 à 13. 1. Lire les instructions de sécurité. 2. Lire toutes les instructions dans la section Installation de ce manuel AVANT d'installer la hotte de cuisine.
Page 3
Table des matières Avant de commencer ........................2 Table des matières ..........................3 Informations importantes sur la sécurité ................... 4 Pièces incluses ..........................6 Dimensions de la hotte ........................7 ............................ 7 Installation ............................8 Étape 1 - Lire les instructions de sécurité ..................8 Étape 2 - Déballer la hotte de cuisine et préparer les outils ............
Page 4
Informations importantes sur la sécurité LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER Lire et suivre toutes les instructions avant d'utiliser la hotte de cuisine pour empêcher le risque d'un incendie, d'un choc électrique, de blessures personnelles ou de dommages lors de son utilisation ou de l'utilisation d'appareils en association avec la hotte.
Page 5
Informations importantes sur la sécurité RISQUES D'UN INCENDIE DE GRAISSE DU surveillance au réglage le plus élevé. Les où il a débuté. débordements par bouillonnement provoquent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent prendre feu. Chauffer l'huile lentement à feu doux ou moyen. dos à...
Page 6
Pièces incluses Hotte de cuisine 2 Filtres (28 po) Obturateur du clapet 3 Filtres (36 po) Note concernant la quincaillerie : montage ne sont pas incluses à cause des variations dans les constructions d’armoires et dans les matériaux des murs. Veuillez consulter votre spécialiste en installation concernant le type optimal —...
Page 7
Dimensions de la hotte Ø 5.9 po. (15 cm) 10 po. (25.4 cm) 0.4 po. (1 cm) Acier inoxydable cETLus) 406 W 806 W Puissance d'entrée totale (400 W + 2 x 3 W) (800 W + 2 × 3 W) Puissance d'entrée du moteur 800 W 400 W...
Page 8
Installation ÉTAPE 1 Lire les instructions de sécurité Il est très important de lire les instructions de sécurité aux pages 4 et 5. les espaces libres d'installation. ÉTAPE 2 Déballer la hotte de cuisine et préparer les outils Déballer soigneusement la hotte de cuisine et les pièces, et s'assurer que toutes les pièces sont incluses, comme illustrés à...
Page 9
Installation ÉTAPE 5 Directives d’installation de ventilation Les étapes suivantes sont pour la ventilation extérieure. travers le toit. ou un autre endroit fermé. entre les coudes si plus d’un coude est utilisé. Un évent métallique/en aluminium rigide est recommandé. coudes doivent être conservés à un minimum pour offrir une ef cacité...
Page 10
Installation IMPORTANT : pour les plaques de cuisson électriques. maximale de la circulation d’air. adéquate. Les hottes xées trop basses pourraient générer des dommages par la chaleur et représenter un danger aluminium si disponible, pour maximiser la circulation d’air en d’incendie ;...
Page 11
Installation ÉTAPE 6 Préparations NOTE : Pour éviter des dommages à votre hotte, empêchez les débris de pénétrer dans l’ouverture de ventilation. Déterminez et marquez la ligne centrale sur le plafond où la hotte de cuisinière sera installée. Assurez-vous qu’il y ait un dégagement adéquat dans le plafond ou le mur pour le conduit de ventilation.
Page 12
Installation ÉTAPE 9 Installation de la hotte Retirer les ltres, les rondelles lumineuses DEL et le couvercle de la hotte (Fig #3) Aligner la hotte à l’ouverture du bas du cabinet et la visser dans l’ouverture Fig. # 3 Fig. # 4 ÉTAPE 10 Ventilation Assurez-cous que les volets de refoulement peuvent s’ouvrir pour permettre la circulation d’air maximale.
Page 13
Installation quali é détermine si le parcours de la mise à la terre convient. Une alimentation électrique avec fusible, seulement les risques d'un choc électrique en offrant un l d'échappement au courant électrique. terre. Le che doit être branché dans une prise électrique correctement installée et mise à la terre. Une mise à...
Page 14
Fonctionnement Fonctionnement Lumière Fonction Temporisation Diminuer Augmenter Marche et arrêt la vitesse la vitesse Arrêt automatique Réglages de vitesse ** Avant de commencer, assurez-vous que la hotte est éteinte** Appuyez sur le bouton une fois et 5 Températures de lumière intégrées le moteur démarre à...
Page 15
Dépannage Problème Cause possible Si la hotte de cuisinière ou lumière DEL ne l’alimentation a été remise sous tension, que les fusibles ne sont pas grillés et fonctionne pas après l’installation : La hotte de cuisinière vibre lorsque le ventilateur fonctionne : plafond ou le mur. semble faible : Une armature métallique sur une unité...
Page 16
Entretien Remplacer les rondelles d’éclairage IMPORTANT : TOUJOURS DÉCLENCHER L’INTERRUPTEUR PRINCIPAL AVANT D’ENTREPRENDRE DES TRAVAUX D’ENTRETIEN SUR L’APPAREIL. Assurez-vous que la hotte de cuisinière est MISE EN GARDE : LA RONDELLE PEUT ÊTRE CHAUDE. N’ENLEVER LA RONDELLE QUE LORSQU’ELLE EST ENTIÈREMENT FROIDE! Remplacer l’ampoule par une ampoule à...
Page 17
Assemblage de la hotte de cuisinière Numéro Pièce Conduit / l’évent circulaire (sortie) Corps de la hotte Ventilateur (incluant le moteur) Boîte de jonction Circuit imprimé nu Condensateur Capot du boîtier électronique Support de la boîte de commande Tableau de la boîte de commande Capot en plastique de la boîte de commande Plaque...
Page 18
Assemblage Diagramme du circuit Moteur Condensateur Module électronique principal Rondelles lumineuses Capteur d’environnement (Optionnel) Numéro Pièce Boîtier du ventilateur gauche Impulseur Moteur Boîtier du ventilateur droit Assemblage électrique Numéro Pièce Condensateur Connecteur principal — 18 —...
Page 19
Information d’utilisation et d’entretien Fonctionnement Lisez et comprenez toutes les instructions et tous les avertissements dans ce manuel avant de faire fonctionner l’appareil. Gardez ces instructions pour référence future. pourraient accrocher les cheveux, les doigts et les vêtements amples. surchauffer et prendre feu. Le risque d’auto-combustion est plus élevé lorsque l’huile a été utilisée plusieurs fois. Nettoyage propre et exempte de graisse et d’accumulation de résidu en tout temps pour empêcher les incendies possibles.
Page 20
POUR ENREGISTRER VOTRE GARANTIE: USA: myovo.net/register Canada: myovo.ca/fr/enregistrement/ POUR ACHETER DE NOUVEAUX ACCESSOIRES, PIÈCES ET FILTRES: USA: myovo.net - CANADA: myovo.ca 2044 Autoroute 440 Ouest, Laval, QC, H7S 2M9 +1-800-776-7891 UM-BUILTCCTF1...