Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NL
·
FR
·
EN
·
DE
·
ES
·
IT
·
FI
·
EL
·
HR
·
CS
·
SK
·
RO
·
PT
·
NO
·
DA
·
SV
PL
·
HU
·
RU
·
BG
POWDP25110
RECIPRO SAW
+ 1x CHARGER + 1x BATTERY 20V
RECIPROZAAG + 1x LADER + 1x BATTERIJ 20V
SCIE SABRE + 1x CHARGEUR + 1x BATTERIE 20V
SÄBELSÄGE + 1x LADEGERÄT + 1x AKKUPACK 20V
SIERRA DE SABLE + 1x CARGADOR + 1x BATERÍA 20V
SEGHETTO FRONTALE + 1x CARICABATTERIE + 1x BATTERIA 20V

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VARO POWERPLUS POWDP25110

  • Page 1 POWDP25110 RECIPRO SAW · · · · · · · · · + 1x CHARGER + 1x BATTERY 20V · · · · · · · · · RECIPROZAAG + 1x LADER + 1x BATTERIJ 20V SCIE SABRE + 1x CHARGEUR + 1x BATTERIE 20V SÄBELSÄGE + 1x LADEGERÄT + 1x AKKUPACK 20V SIERRA DE SABLE + 1x CARGADOR + 1x BATERÍA 20V SEGHETTO FRONTALE + 1x CARICABATTERIE + 1x BATTERIA 20V...
  • Page 2 NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3...
  • Page 5 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6...
  • Page 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Page 7 Om de stand van de zaagvoet te veranderen (Fig. 7) .......... 9 10.4 Ledwerklichtje (Fig. 8) ................... 9 ALGEMENE BEDIENINGSINSTRUCTIES ........10 11.1 Algemeen zaagwerk..................... 10 11.2 Zagen van metaal ....................10 Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 8 POWDP25110 REINIGING EN ONDERHOUD ............. 11 12.1 Reiniging ......................11 TECHNISCHE GEGEVENS ............11 GELUID ..................11 GARANTIE ..................12 MILIEU ................... 12 CONFORMITEITSVERKLARING ..........13 Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 9 Gevaar voor verstikking! 1 x machine 1 x handleiding 1 x batterij 1 x lader Neem contact op met uw dealer wanneer er stukken ontbreken of beschadigd zijn. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 10 De stekker van het apparaat moet in het stopcontact passen. De stekker mag op geen enkele wijze worden gewijzigd. Gebruik geen adapterstekkers in combinatie met geaarde apparaten. Ongewijzigde stekkers en passende stopcontacten doen het risico op elektrische schokken afnemen. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 11 ▪ Trek de stekker uit het stopcontact voor u het apparaat instelt, accessoires vervangt of het apparaat opbergt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt dat het apparaat ongewild wordt gestart. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 12 Bijkomende richtlijnen voor personen met een pacemaker: − Werk niet alleen. − Gebruik de zaag nooit met de AAN/UIT-schakelaar vergrendeld in de stand “AAN”. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 13 Laat defecte snoeren onmiddellijk herstellen. ▪ Niet blootstellen aan water. ▪ Open de lader niet. ▪ De behuizing van de lader niet doorboren. ▪ De lader is uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 14 Deze 3 leds geven de capaciteit van de batterij aan. 3 leds branden: batterij volledig opgeladen 2 leds branden: batterij 60% opgeladen 1 led brandt: batterij bijna ontladen Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 15 Het blijft ook branden tijdens het zagen zelf. OPMERKING: het ledwerklichtje blijft nog circa 5 sec branden nadat het gereedschap werd uitgezet. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 16 U kunt bij het zagen van metaal een lichte olie gebruiken als koelmiddel; dit voorkomt oververhitting van het zaagblad, het helpt het blad om sneller te zagen en het verlengt de levensduur van het blad. Copyright © 2022 VARO P a g i n a | 10...
  • Page 17 Geluidsemissiewaarden gemeten volgens de van toepassing zijnde standaard. (K=3) Geluidsdrukniveau LpA 78dB(A) Geluidsvermogenniveau LwA 89dB(A) AANDACHT! Draag gehoorbeschermers wanneer het geluidsdrukniveau 85 dB(A) overschrijdt. aw (Trilling): 10.8m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO P a g i n a | 11 www.varo.com...
  • Page 18 ▪ Toestellen of onderdelen die onder waarborg vervangen werden, worden daardoor eigendom van Varo NV. ▪ We behouden ons het recht voor om elke garantieclaim te weigeren waarbij de aankoop niet kan worden geverifieerd of waarbij het duidelijk is dat het product niet correct werd onderhouden (propere ventilatiesleuven, regelmatig vervangen koolborstels, ...).
  • Page 19 EN62841-1 : 2015 EN62841-2-11 : 2016 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Beheerder van de technische documentatie: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Ondergetekende handelt in opdracht van de bedrijfsleider, Ludo Mertens Regelgevings- en compliancemanager 24/06/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 20 Pour modifier la position de l'ensemble mâchoire à pivot (Fig. 7) ..... 9 10.4 LED de travail (Fig. 8) ..................10 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION ......10 11.1 Découpe générale ....................10 11.2 Découpe de métaux ..................... 11 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 21 POWDP25110 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............. 11 12.1 Nettoyage ......................11 DONNEES TECHNIQUES ............11 BRUIT .................... 11 GARANTIE ..................12 ENVIRONNEMENT ............... 12 DECLARATION DE CONFORMITE ..........13 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 22 ! Il existe un risque de suffocation! 1 machine 1 manuel 1 accu 1 chargeur En cas de pièces manquantes ou endommagées, contactez votre revendeur. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 23 Maintenez les enfants et les tierces personnes à l’écart lorsque vous utilisez l’outil électrique. Vous risquez de perdre le contrôle de l’appareil en cas de distraction. Sécurité électrique ▪ La tension d’alimentation doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 24 électrique adapté vous permettra d'effectuer un travail plus efficace et plus sûr dans le champ d'application concerné. ▪ N'utilisez aucun outil électrique dont le commutateur est défectueux. Un outil électrique ne pouvant plus être allumé ou éteint est dangereux et doit être réparé. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 25 Vérifiez si la surface aux alentours est dégagée avant de couper. Cela permettra d'éviter de couper dans le plan de travail, le sol, etc. ▪ Ce produit n'est pas un jouet. Garder hors de portée des enfants. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 26 Remplacez immédiatement tout cordon d’alimentation défectueux. ▪ N’exposez pas le chargeur à l’eau. ▪ N’ouvrez pas le chargeur. ▪ Ne sondez pas le chargeur. ▪ Le chargeur est destiné à un usage en intérieur uniquement. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 27 3 LED sont allumées : La batterie est complètement chargée. 2 LED sont allumées : La batterie est chargée à 60 %. 1 LED est allumée : La batterie est presque déchargée. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 28 Lorsque vous coupez dans un mur, vérifiez qu’aucun câblage électrique, aucune conduite d’eau ni aucun obstacle/danger mécanique dissimulé ne se trouve en contact avec la lame. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 29 Si la lame surchauffe ou se colmate, cela peut indiquer que vous avez besoin d’une lame plus grossière ; lorsqu’elles ternissent les lames produisent des résultats médiocres et peuvent surchauffer la scie. Copyright © 2022 VARO P a g e | 10...
  • Page 30 ATTENTION ! Lorsque la pression acoustique dépasse la valeur de 85 dB(A), il est nécessaire de porter des dispositifs individuels de protection de l’ouïe. aw (Vibrations): 10.8m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO P a g e | 11 www.varo.com...
  • Page 31 Procédez à leur recyclage, là où il existe des installations adéquates. Renseignez-vous à propos des procédés de collecte et de traitement auprès des autorités locales compétentes ou de votre revendeur. Copyright © 2022 VARO P a g e | 12...
  • Page 32 POWDP25110 17 DECLARATION DE CONFORMITE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIQUE, déclare que: appareil : Scie alternative 20V marque: PowerPlus modèle: POWDP25100 est en conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions pertinentes des Directives européennes applicables, basées sur l'application des normes européennes...
  • Page 33 To change position of the pivot shoe assembly (Fig 7) ........8 10.4 LED work-light (Fig. 8) ................... 9 GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS ........9 11.1 General cutting ...................... 9 11.2 Metal cutting ......................9 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 34 POWDP25110 CLEANING AND MAINTENANCE ..........10 12.1 Cleaning ....................... 10 TECHNICAL DETAILS ..............10 NOISE .................... 10 WARRANTY .................. 11 ENVIRONMENT ................11 DECLARATION OF CONFORMITY ..........12 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 35 WARNING: Packaging materials are not toys! Children must not play with plastic bags! Danger of suffocation! 1 x Machine 1 x Manual 1 x Battery pack 1 x Charger If any parts are missing or damaged, please contact your dealer. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 36 There is an increased risk of an electric shock if your body is earthed. ▪ Do not expose power tools to rain or wet conditions. If water gets inside a power tool, it will increase the risk of an electric shock. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 37 Using a power tool in ways for which it was not intended can lead to potentially hazardous situations. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 38 Moreover do not dispose of the batteries in fire, explosion and/or intense burning may result. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 39 To install: push and slide battery pack into battery port, make sure the release latch on the rear side of the battery snaps into place and battery is secure before beginning operation. Copyright © 2022 VARO P a g e...
  • Page 40 Make sure hidden electrical wiring, water pipes, and mechanical hazards are not in the blade path when cutting into a wall. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 41 Blades specifically designated for cutting metals must be used for this purpose. You may use light oil as a coolant when cutting metal, this will prevent overheating of the blade, help the blade cut faster, and promote longer blade life. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 42 Noise emission values measured according to relevant standard. (K=3) Acoustic pressure level LpA 78dB(A) Acoustic power level LwA 89dB(A) ATTENTION! Wear hearing protection when sound pressure is over 85 dB(A). aw (Vibration) 10.8m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO P a g e | 10 www.varo.com...
  • Page 43 Waste produced by electrical machine items should not be handled like normal household rubbish. Please recycle where recycle facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. Copyright © 2022 VARO P a g e | 11...
  • Page 44 EN62841-1 : 2015 EN62841-2-11 : 2016 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Keeper of the Technical Documentation : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. The undersigned acts on behalf of the company CEO, Ludo Mertens Regulatory Affairs – Compliance Manager 24/06/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 45 Stellung des Sägeschuhs (Kippschuh) ändern (siehe Abb. 7) ....... 9 10.4 LED-Arbeitsleuchte (Abb. 8) ..................9 ALLGEMEINE BETRIEBSANWEISUNGEN ........10 11.1 Sägearbeiten allgemein ..................10 11.2 Metall sägen ......................11 Copyright © 2022 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 46 POWDP25110 REINIGUNG UND WARTUNG............11 12.1 Reinigung ........................ 11 TECHNISCHE DATEN ..............11 GERÄUSCHEMISSION ..............11 GARANTIE ..................12 UMWELT ..................12 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ............. 13 Copyright © 2022 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 47 Kunststoffbeuteln spielen! Es besteht Erstickungsgefahr! 1 x Gerät 1 x Bedienungsanleitung 1 x Ladegerät 1 x Akkupack Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Copyright © 2022 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 48 Sicherheitsabstand einhalten. Bei einer Ablenkung durch andere können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren. Elektrische Sicherheit ▪ Die Netzspannung muss immer mit den entsprechenden Angaben zur Stromspannung auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. Copyright © 2022 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 49 Teilen erfasst werden. ▪ Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer solchen Vorrichtung kann Gefährdungen durch Staub verringern. Copyright © 2022 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 50 Werkzeugs unter Strom stehen und auf den Benutzer einen Stromschlag übertragen. ▪ Das Werkzeug nicht starten, wenn das Sägeblatt ein anderes Objekt berührt. Die Sägebewegung wird einen Rückschlag des Werkzeugs verursachen, was Verletzungen zur Folge haben kann. Copyright © 2022 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 51 Bei einem Kontakt mit den Augen das Auge mindestens 10 Minuten lang mit reichlich klarem Wasser spülen. Anschließend einen Arzt aufsuchen. Brandgefahr! Vermeiden Sie einen Kurzschluss des herausgenommenen Akkus. Akkus nie durch Feuer entsorgen. Copyright © 2022 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 52 Akkus überprüft werden kann, wenn auf den Knopf (12) gedrückt wird. Bevor das Gerät benutzt wird, bitte auf den Ein-/Aus-Schalter drücken, um zu prüfen, ob der Akku für den ordnungsgemäßen Betrieb ausreichend geladen ist. Copyright © 2022 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 53 LED-Arbeitsleuchte (Abb. 8) Durch Druck auf den Schalter kann die LED-Arbeitsleuchte (3) eingeschaltet werden. Auf diese Weise kann der Arbeitsbereich zuerst zur Überprüfung und dann auch während Ihrer Arbeit hell ausgeleuchtet werden. Copyright © 2022 VARO S e i t e www.varo.com...
  • Page 54 Wenn das Blatt überhitzt oder sich verklemmt, kann dies ein Zeichen dafür sein, dass ein gröberes Sägeblatt notwendig ist. Das Sägeblatt darf nicht stumpf sein. Ein stumpfes Sägeblatt bringt schlechte Ergebnisse und kann die Säge überhitzen. Copyright © 2022 VARO S e i t e | 10...
  • Page 55 Geräuschemissionswerte nach den einschlägigen Normen gemessen. (K=3) Schalldruckpegel LpA 78dB(A) Schallleistungspegel LwA 89dB(A) WARNHINWEIS! Wenn der Schalldruck 85 dB (A) übersteigt, muss ein Ohrenschutz getragen werden! aw (Vibration): 10.8m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO S e i t e | 11 www.varo.com...
  • Page 56 Gerät nicht, und für ein Austauschgerät gilt keine neue, volle Garantiezeit. ▪ Altgeräte oder Altteile, die im Rahmen der Garantiearbeiten oder eines Austauschs übrig bleiben, werden und bleiben Eigentum von Varo N.V. ▪ Wir behalten uns das Recht vor, ein Garantieverlangen zurückzuweisen, wenn der Kauf nicht belegt werden kann, oder wenn das Produkt offensichtlich nicht richtig gewartet bzw.
  • Page 57 POWDP25110 17 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklären wir, VARO – Vic. Van Rompuy N.V., Joseph Van Instraat 9, B-2500 Lier, Belgien, dass das nachfolgend bezeichnete Gerät Bezeichnung des Geräts: Säbelsäge 20V Marke: PowerPlus Modell-Nr.: POWDP25100 den grundlegenden Anforderungen und anderen einschlägigen Bestimmungen der entsprechenden EU-Richtlinien auf der Grundlage der harmonisierten EU-Normen entspricht.
  • Page 58 Para cambiar la posición del conjunto de zapata de pivote (Fig. 7) ....9 10.4 Luz LED de trabajo (Fig. 8) ..................9 INSTRUCCIONES GENERALES DE FUNCIONAMIENTO ... 9 11.1 Corte general ....................... 10 11.2 Corte de metal ...................... 10 Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 59 POWDP25110 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ........... 10 12.1 Limpieza ....................... 10 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ..........11 RUIDO ................... 11 GARANTÍA ..................11 MEDIO AMBIENTE ............... 12 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD .......... 13 Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 60 ¡Existe un peligro de asfixia! 1 herramienta 1 manual 1 batería 1 cargador En caso que faltaren piezas o que hubiera piezas dañadas, póngase en contacto con el vendedor. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 61 Mantenga alejados a los niños y otras personas mientras utilice la herramienta eléctrica. El distraerse puede hacerle perder el control de la máquina. Seguridad eléctrica ▪ La tensión de alimentación debe corresponder a aquella la indicada en la placa de características. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 62 ésta ha sido diseñada. ▪ No utilice ninguna herramienta eléctrica, cuyo interruptor esté defectuoso. Una herramienta eléctrica que no se pueda encender y apagar es peligrosa y se le debe reparar. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 63 Si lleva marcapasos, consulte a su(s) médico(s) antes de utilizar la herramienta. Los campos electromagnéticos a poca distancia de un marcapasos pueden provocar interferencias o fallos en éste. Asimismo, si lleva un marcapasos debe: − Evitar trabajar solo. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 64 ▪ No exponga al agua. ▪ No abra el cargador. ▪ No sondee el cargador. ▪ El cargador está destinado exclusivamente para un uso al interior de un local. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 65 ▪ Gire con la mano en sentido antihorario la brida de liberación rápida (2) de la hoja. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 66 Inserte una batería totalmente cargada en la parte inferior de la empuñadura hasta que haga clic. Asegúrese de que la batería esté correctamente colocada en la empuñadura de la sierra para que no se caiga durante el uso. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 67 Si hubiera suciedad incrustada, utilice un trapo humedecido con agua jabonosa. Nunca utilice solventes tales como gasolina, alcohol, amoniaco, etc. Estos solventes pueden dañar las partes de plástico. Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 10...
  • Page 68 Al mismo tiempo, si el daño del aparato es la consecuencia de una sobrecarga o de un mantenimiento negligente, no se aceptará ninguna reclamación en el marco de la garantía. Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 11...
  • Page 69 ▪ Los aparatos o piezas reemplazadas en el marco de la garantía serán, por lo tanto, propiedad de Varo NV. ▪ Nos reservamos el derecho de rechazar toda reclamación en la que no se pueda verificar la fecha de compra o que no se pueda demostrar un correcto mantenimiento (limpieza frecuente de las rejillas de ventilación e intervención regular de servicio en las escobillas,...
  • Page 70 POWDP25110 17 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9. BE2500 Lier – Bélgica, declara que: Tipo de aparato: sierra de sable 20V Marca: PowerPlus Número del producto: POWDP25100 está en conformidad con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de las Directivas europeas aplicables, basados en la aplicación de las normas europeas...
  • Page 71 Per cambiare posizione della base snodata (Fig. 7): ........... 9 10.4 Faretto LED (Fig. 8) ....................9 ISTRUZIONI OPERATIVE GENERALI ........... 9 11.1 Operazioni di taglio generiche ................10 11.2 Taglio di metallo ....................10 Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 72 POWDP25110 PULIZIA E MANUTENZIONE ............10 12.1 Pulizia ........................10 DATI TECNICI ................11 RUMORE ..................11 GARANZIA ..................12 AMBIENTE ..................12 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ..........13 Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 73 I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento! 1 apparecchio 1 manuale 1 batteria 1 caricatore Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al rivenditore. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 74 La spina dell’apparecchio deve essere adatta alla presa. La spina non può essere modificata in alcun modo. Non utilizzare adattatori insieme ad apparecchi collegati a terra. Spine non modificate e prese di corrente adatte riducono il rischio di scosse elettriche. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 75 Conservare gli elettroutensili fuori dalla portata dei bambini. Non far utilizzare l’apparecchio a persone che non abbiano familiarità oppure che non abbiano letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono attrezzi pericolosi nelle mani di persone inesperte. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 76 Inoltre, i soggetti portatori di pacemaker devono: − Evitare di lavorare da soli. − Non utilizzare con l’interruttore di alimentazione bloccato. − Eseguire ispezioni e manutenzioni corrette per evitare scosse elettriche. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 77 Collegare il caricatore alla presa elettrica ▪ Verde continuo: pronta per la carica ▪ Rosso intermittente: in caricamento ▪ Verde continuo: carico ▪ Rosso e verde continui: la batteria o il caricatore sono danneggiati Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 78 Al tempo stesso, spingere completamente la lama (8) verso il basso e rilasciare quindi la leva di sgancio rapido. Verificare che la lama sia bloccata saldamente. ▪ Per rimuovere la lama (8), seguire in ordine inverso la procedura descritta sopra. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 79 Tenere saldamente il seghetto con entrambe le mani. Posizionare la lama accanto al pezzo da lavorare, spingere il pulsante di sbloccaggio (5) verso sinistra o destra e tenere premuto la leva con interruttore di accensione/spegnimento (6). Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 80 Se la sporcizia non viene via usare un panno morbido inumidito con acqua saponata. Non usare mai solventi come petrolio, alcol, ammoniaca, ecc. Questi solventi possono danneggiare le parti di plastica. Copyright © 2022 VARO P a g i n a | 10...
  • Page 81 78dB(A) Livello di potenza acustica LwA 89dB(A) ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica supera 85 dB(A). aw (Livello di vibrazione): 10.8m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO P a g i n a | 11 www.varo.com...
  • Page 82 I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non possono essere trattati come i normali rifiuti domestici. Provvedere al riciclo laddove siano disponibili impianti adeguati. Consultare l’ente locale o il rivenditore per suggerimenti su raccolta e smaltimento. Copyright © 2022 VARO P a g i n a | 12 www.varo.com...
  • Page 83 POWDP25110 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – B2500 Lier, Belgio, dichiara che Descrizione Dell’apparecchio: Seghetto Frontale 20v Marchio: PowerPlus Numero articolo: POWDP25100 è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive Europee in base all’applicazione delle norme europee armonizzate.
  • Page 84 Para mudar a posição do conjunto da sapata com eixo (Fig. 7) ......9 10.4 Luz de trabalho de LED (Fig. 8) ................10 INSTRUÇÕES OPERACIONAIS GERAIS ........10 11.1 Cortar em geral ....................10 11.2 Cortar metal ......................11 Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 85 POWDP25110 LIMPEZA E MANUTENÇÃO............11 12.1 Limpeza ........................ 11 DADOS TÉCNICOS ..............11 RUÍDO ................... 11 GARANTIA ..................12 MEIO-AMBIENTE ................12 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE ........13 Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 86 Perigo de asfixia! 1 x máquina 1 x manual 1 x accumulador 1 x carregador Caso haja partes em falta ou danificadas, por favor, contacte o seu comerciante. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 87 Em caso de distracção, pode perder o controlo sobre o aparelho. Segurança eléctrica ▪ Certifique-se sempre que a tensão de alimentação corresponde à voltagem especificada na placa de características. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 88 áreas a trabalhar indicadas. ▪ Não utilize uma ferramenta eléctrica com o interruptor danificado. Uma ferramenta eléctrica que não possa ser mais ligada ou desligada é perigosa e tem de ser reparada. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 89 Certifique-se que o espaço em seu redor está livre antes de efetuar o corte. Tal irá evitar que irá cortar a sua bancada de trabalho, o piso, etc. ▪ Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o fora do alcance das crianças. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 90 Substitua imediatamente cabos com defeito. ▪ Não exponha à água. ▪ Não abra o carregador. ▪ Não teste o carregador. ▪ O carregador destina-se unicamente a uso no interior. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 91 Os 3 LED´s estão acesos: o acumulador está completamente carregado Os 2 LED´s estão acesos: o acumulador está carregado a 60% 1 LED está aceso: o acumulador está quase descarregado Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 92 Quando estiver a realizar cortes em paredes certifique-se que não se encontram no caminho da lâmina cabos elétricos, canos e perigos mecânicos. Copyright © 2022 VARO P á g i n a www.varo.com...
  • Page 93 é preciso uma lâmina mais grossa. Substituir as lâminas que se tornam gastas. As lâminas gastas dão maus resultados e podem sobreaquecer a serra. Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 10...
  • Page 94 Nível de potência acústica LwA 89dB(A) ATENÇÃO! Use proteção de ouvidos quando a pressão sonora for superior a 85 dB(A). aw (Vibração): 10.8m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO P á g i n a | 11 www.varo.com...
  • Page 95 ▪ Por isso, aparelhos ou componentes substituídos sob garantia ficam na posse de Varo ▪ Nós reservamos o direito de rejeitar qualquer reivindicação onde a aquisição não possa ser verificada ou quando é...
  • Page 96 POWDP25110 17 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Bélgica, declara que, Designação do aparelho: Serra recíproca 20V Marca: PowerPlus Modelo nº.: POWDP25100 se encontra em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes das Diretivas Comunitárias aplicáveis, com base na aplicação das normas Europeias...
  • Page 97 Endring av vinkel på leddskoen (Fig. 6) ............... 8 10.3 Endre posisjonen til vippeskoen (Fig. 7) .............. 8 10.4 LED-arbeidslys (Fig. 8) ..................9 GENERELL BRUKSANVISNING ........... 9 11.1 Generell saging ...................... 9 11.2 Metallsaging ......................9 Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 98 POWDP25110 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD ..........10 12.1 Rengjøring......................10 TEKNISKE DATA ................10 STØY ..................... 10 GARANTI..................10 MILJØ .................... 11 SAMSVARSERKLÆRING ............12 Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 99 ADVARSEL: Emballasjen er ikke leketøy! Barn må ikke leke med plastposer! Kvelningsfare! 1 x maskin 1 x håndbok 1 x batteripakke 1 x lader Hvis du oppdager manglende eller skadede deler må du ta kontakt med forhandleren. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 100 Støpsler som ikke er modifisert og passende stikkontakter reduserer faren for elektrisk støt. ▪ Unngå kroppskontakt med jordede flater, som rør, varmeovner og kjøleskap. Jordingen av disse øker faren for elektrisk støt. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 101 Ta hensyn til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk av elektroverktøy til annet enn tiltenkt formål kan føre til farlige situasjoner. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 102 Dette kan igjen føre til batterisprengning eller brann. Batterier på ikke kastes i ild, da dette kan føre til eksplosjon og/eller intens ildutvikling. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 103 Hold verktøyet med en hånd og batteripakken (10) med den andre. ▪ Installere: trykk og skyv batteripakken inn i batteriporten. Sørg for at utløseren på baksiden av batteriet klikker på plass og batteriet er festet før du begynner å bruke det. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 104 Grip kun om de isolerte gripeflatene på verktøyet. Forsikre deg om at det ikke er elektriske ledninger, vannrør eller mekaniske farer i veien der du skal sage i en vegg. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 105 Det må brukes spesielle sagblad til å sage i metall. Du kan bruke litt lett olje som et kjølemiddel når du sager i metall. Dette vil hindre at bladet overopphetes, hjelper til raskere saging og gir bladet lengre levetid. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 106 Du kan alltid få flere opplysninger ved å ringe 00 32 3 292 92 90. ▪ Alle transportkostnader skal alltid betales av kunden, med mindre noe annet er skriftlig avtalt. ▪ Garantien dekker ikke skader som skyldes manglende vedlikehold eller overbelastning. Copyright © 2022 VARO S i d e | 10 www.varo.com...
  • Page 107 Garantikrav som aksepteres vil aldri føre til en forlengelse av garantiperioden. Heller ikke vil en ny garantiperiode starte dersom produktet erstattes. ▪ Produkter eller deler som erstattes under garantien, tilfaller Varo NV. ▪ Vi forbeholder oss retten til å avvise ethvert krav der kjøpet ikke kan verifiseres, eller når det er åpenbart at produktet ikke har blitt korrekt vedlikeholdt (rene ventilasjonsåpninger,...
  • Page 108 POWDP25110 17 SAMSVARSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgia, erklærer at, Produkt: BAJONETTSAG 20V Merke: PowerPlus Modell: POWDP25100 oppfyller de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i gjeldende EU-direktiver, basert på bruken av europeiske, harmoniserte standarder. Enhver uautorisert endring av apparatet vil annullere denne erklæringen.
  • Page 109 Sådan ændres vinklen på den drejelige bremsesko (Fig. 6) ....... 8 10.3 Sådan justeres skoens position (Fig. 7) ............... 9 10.4 LED-arbejdslys (Fig. 8) ..................9 GENERELLE DRIFTSINSTRUKTIONER ........9 11.1 Almindelig skæring ..................... 10 11.2 Metalskæring ....................... 10 Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 110 POWDP25110 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ........10 12.1 Rengøring......................10 TEKNISKE DATA ................10 STØJ ....................11 GARANTI..................11 MILJØ .................... 11 KONFORMITETSERKLÆRING............ 12 Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 111 ADVARSEL: Emballage er ikke legetøj! Børn må ikke lege med plastikposer! Risiko for kvælning! 1 x maskine 1 x håndbog 1 x batteripakke 1 x oplader Kontakt venligst forhandleren, når der mangler dele, eller de er beskadigede. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 112 Uændrede netstik og passende stikdåser reducerer faren for elektriske stød. ▪ Undgå kropskontakt med jordede overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget fare for elektriske stød, når kroppen er jordet. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 113 Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdte el-værktøjer. ▪ Hold skærende værktøjer skarpe og rene. Omhyggeligt vedligeholdte skærende værktøjer med skarpe skærekanter komme ikke til at sidde fast og er lettere at styre. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 114 året). Den ideelle opladning til langvarig opbevaring af dit Li-ion-batteri er 40 % af kapaciteten. ▪ Ved bortskaffelse af batterier, skal du følge instruktionerne i afsnittet "Beskyttelse af miljøet". Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 115 Overvåg oplader og batteripakke regelmæssigt, mens de er tilkoblet Træk opladerens stik ud, og frakobl opladeren fra batteripakken, når opladningen er afsluttet. Lad batteripakken køle helt af, inden den bruges. Opbevar opladeren og batteripakken indendørs og utilgængeligt for børn. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 116 Slip ON/OFF-ontakten (6) for at stoppe værktøjet. 10.2 Sådan ændres vinklen på den drejelige bremsesko (Fig. 6) Enheden med den drejelige bremsesko kan justeres i en vinkel, der passer til det arbejde, der skal udføres med værktøjet. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 117 ▪ Efter endt skæring frigøres TIL/FRA-knappen for at afbryde værktøjet. ▪ Fjern batteripakken og savklingen. ▪ Rengør og gem saven indendørs og uden for børns rækkevidde. Copyright © 2022 VARO S i d e www.varo.com...
  • Page 118 0-2800 min Nominel spænding Batteritilslutning Glidekontakt Skæredybde, stål 10mm Skæredybde, træ 120 mm Justerbar drejelig bremsesko Hurtig udskiftning af klinge Soft-greb Blød berøring LED-lys Slaglængde for fremad-/tilbagegående bevægelse 28mm Copyright © 2022 VARO S i d e | 10 www.varo.com...
  • Page 119 Accept af krav under garantien kan ikke føre til forlængelse af garantiperioden eller påbegyndelsen af en ny garantiperiode, hvis apparatet udskiftes. ▪ Apparater eller dele, som udskiftes under garantien, bliver Varo NV's ejendom. ▪ Vi forbeholder os retten til at afvise alle krav, hvis købet ikke kan bekræftes, eller hvis det er tydeligt, at produktet ikke har været behørigt vedligeholdt.
  • Page 120 POWDP25110 17 KONFORMITETSERKLÆRING VARO – Vic. Van Rompuy N.V – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, erklærer hermed, at Apparatbeskrivelse: Bajonetsav 20V Varemærke: PowerPlus Varenummer: POWDP25100 er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i gældende europæiske direktiver, der er baseret på...
  • Page 121 Ändra vinkel på den ställbara fotplattan (Fig. 6) ..........9 10.3 Ändra inställning av den ställbara fotplattan (Fig. 7) .......... 9 10.4 LED-arbetsbelysning (Fig. 8) ................9 ALLMÄNNA ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER ......9 11.1 Sågning allmänt ....................10 Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 122 POWDP25110 11.2 Sågning i metall ....................10 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL ..........10 12.1 Rengöring......................10 TEKNISKA DATA ................. 11 BULLER ..................11 GARANTI..................11 MILJÖHÄNSYN ................12 KONFORMITETSDEKLARATION ..........13 Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 123 Det finns risk för kvävning! 1 tigersåg 1 bruksanvisning 1 x batteripaket 1 x laddare Om komponenter skulle saknas eller vara skadade, tag kontakt med din återförsäljare. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 124 Elektriska verktyg alstrar gnistor som kan antända damm och ångor. ▪ Håll barn och kringstående personer på avstånd vid arbete med det elektriska verktyget. Ett ögonblicks ouppmärksamhet kan få dig att tappa kontrollen över verktyget. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 125 är farligt att använda och måste repareras. ▪ Dra nätkontakten ur eluttaget innan några inställningar av verktyget företas, före byte av arbetsverktyg, och då verktyget läggs åt sidan. Dessa förebyggande säkerhetsåtgärder förhindrar att verktyget oavsiktligt startas. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 126 Dessutom ska personer med pacemaker: − Undvika att använda sågen ensamma. − Inte använda den med strömbrytaren låst i den aktiva positionen. − Utföra korrekt underhåll och noggranna inspektioner för att undvika elstötar. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 127 Laddaren är uteslutande avsedd för användning inomhus. 8 LADDNING OCH MONTERING ELLER BORTTAGNING AV BATTERI Laddarindikationer (fig. 1) Anslut laddaren till nätströmmen ▪ Lyser grönt: klar för laddning ▪ Flimrar rött: laddar ▪ Lyser grönt: laddad Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 128 Tryck samtidigt in sågbladet (8) till dess djupaste läge, och släpp upp snabbfästet (2). Se till att sågbladet sitter ordentligt fast. ▪ För att ta ur ett sågblad ur snabbfästet (2), följ ovanstående procedur i omvänd ordning. Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 129 Kontrollera att batteripacken är korrekt monterad i såghandtaget och inte faller av under användning. ▪ Håll i tigersågen ordentligt med båda händerna. Håll sågbladet strax över arbetsstycket, tryck in upplåsningsknappen (5) och tryck in strömbrytaren (6). Copyright © 2022 VARO S i d a www.varo.com...
  • Page 130 Håll ventilationsspringorna fria från damm och smuts. ▪ Vid svår nedsmutsning kan du fukta trasan lätt med tvålvatten. Använd aldrig lösningsmedel, t.ex. bensin, alkohol, ammoniaklösning etc. Dessa kan skada maskinens plastdelar. Copyright © 2022 VARO S i d a | 10 www.varo.com...
  • Page 131 Denna uppräkning gör inte anspråk på att vara fullständig. ▪ Godkända garantianspråk kan inte medföra förlängning av garantiperioden eller påbörjande av en ny garantiperiod i den händelse apparaten ersatts med en ny. Copyright © 2022 VARO S i d a | 11 www.varo.com...
  • Page 132 POWDP25110 ▪ Apparat eller delar som bytts ut under garantin, blir därigenom Varo NV:s egendom. ▪ Vi förbehåller oss rätten att avvisa alla garantiansökningar där inköpet inte kan bestyrkas eller om det står klart att produkten inte underhållits på rätt sätt (rena ventilationsspringor, kolborstarna regelbundet servade,…)
  • Page 133 POWDP25110 17 KONFORMITETSDEKLARATION VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Belgien, deklarerar härmed att, Produkt: TIGERSÅG 20V Fabrikat: PowerPlus Modell: POWDP25100 överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i tillämpliga Europeiska direktiv, baserat på tillämpningen av Europeiska harmoniserade standarder. Varje ej godkänd ändring av apparaten gör denna deklaration ogiltig.
  • Page 134 10.3 Saranajalkalevyn paikan vaihtaminen (kuva 7) ............ 8 10.4 LED-työvalo (kuva 8) ..................... 9 YLEISET KÄYTTÖOHJEET............9 11.1 Yleinen leikkuu....................... 9 11.2 Metallin leikkuu ....................10 PUHDISTUS JA HUOLTO ............10 Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 135 POWDP25110 12.1 Puhdistus ......................10 TEKNISET TIEDOT ............... 10 MELU ..................... 10 TAKUU ..................11 LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTAMINEN ........11 YHDENMUKAISUUSILMOITUS ........... 12 Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 136 VAROITUS: Pakkausmateriaalit eivät ole leikkikaluja! Lapset eivät saa leikkiä muovipusseilla! Tukehtumisvaara! 1 x kone 1 x käsikirja 1 x akku 1 x laturi Jos pakkauksesta puuttuu osia tai ne ovat vioittuneet, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 137 Vältä koskemasta maadoitettuihin pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin, liesiin ja jääkaappeihin. Sähköiskun vaara on suurempi, kun olet itse maadoitettu. ▪ Suojaa laite sateelta ja kosteudelta. Laitteen joutuminen kosketuksiin veden kanssa lisää sähköiskun vaaraa. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 138 Korjauta vioittuneet osat ennen laitteen käyttöä. Monet tapaturmat johtuvat puutteellisesti huolletuista sähkölaitteista. ▪ Pidä terät terävinä ja puhtaina. Huolellisesti huolletut terät, joiden leikkaavat reunat ovat teräviä, jumittavat vähemmän ja niitä on helpompi käyttää. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 139 Älä aiheuta oikosulkuja. Jos liitäntä tehdään positiivisen (+) ja negatiivisen (-) liittimen välillä suoraan tai tapahtuu vahingossa kosketus metalliesineisiin, akkuun tulee oikosulku ja voimakas virta virtaa ja saa aikaan lämmön kehittymistä, mistä voi olla seurauksena kotelon halkeaminen tai tulipalo. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 140 Anna akun jäähtyä kokonaan ennen kuin käytät sitä. Säilytä laturi ja akku sisätiloissa, poissa lasten ulottumattomista. HUOMAA: Jos akku on kuuma jatkuvan käytön jälkeen työkalussa, anna sen jäähtyä huoneen lämpötilaan ennen lataamista. Tämä pidentää akkujesi ikää. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 141 Saranajalkalevyn paikan vaihtaminen (kuva 7) ▪ Vedä pikavaihtovipu (4) auki maksimikulmaan, vedä tai työnnä kenkä (1) haluamaasi asentoon. ▪ Työnnä vipu takaisin lukitaksesi sen; vedä tai työnnä kenkää varmistaaksesi, että sitä ei voida liikuttaa. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 142 Älä pakota sahaa tai pysäytä sahaa. Älä taita tai taivuta terää, vaan anna työkalun ja terän tehdä työ. Copyright © 2022 VARO S i v u www.varo.com...
  • Page 143 Melupäästöjen arvot on mitattu asianmukaisen standardin mukaan. (K=3) Äänenpainetaso LpA 78dB(A) Äänitehotaso LwA 89dB(A) HUOMIO! Käytä kuulosuojaimia, kun äänenpaine on yli 85 dB(A). aw (Tärinätaso): 10.8m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO S i v u | 10 www.varo.com...
  • Page 144 ▪ Laitteet tai osat jotka on vaihdettu takuun piiriin kuuluvana, ovat Varo NV:n omaisuutta. ▪ Pidätämme itsellämme oikeuden hylätä vaatimukset, jos hankintaa ei voida tarkistaa tai jos on ilmeistä, ettei tuotetta ei ole huollettu asianmukaisesti. (ilmanottoaukkojen puhdistus, hiiliharjojen säännöllinen huolto,…)
  • Page 145 EN62841-1 : 2015 EN62841-2-11 : 2016 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Teknisten asiakirjojen haltija: Philippe Vankerkhove, VARO – Vic Van Rompuy N.V. Allekirjoittanut toimii yrityksen toimitusjohtajan puolesta, Ludo Mertens Sääntelyasiat – vaatimuksenmukaisuudesta vastaava johtaja 24/06/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 146 Για να αλλάξετε τη θέση του συγκροτήματος του περιστρεφόμενου πέλματος 10.3 (Εικ. 7): 9 Φως εργασίας LED (Εικ. 8) .................. 10 10.4 ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ ..........10 Γενική κοπή ......................11 11.1 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 147 Κοπή μετάλλων ....................11 11.2 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ..........11 Καθάρισμα ......................11 12.1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ..............11 ΘΟΡΥΒΟΣ ..................12 ΕΓΓΥΗΣΗ ..................12 ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ ................13 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ............13 Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 148 πρέπει να παίζουν με τις πλαστικές σακούλες! Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας! 1 x μηχάνημα 1 x εγχειρίδιο 1 x Ιόντων λιθίου Συστοιχία μπαταριών 1 x Φορτιστής Αν κάποιο στοιχείο λείπει ή είναι κατεστραμμένο, επικοινωνήστε με τον προμηθευτή σας. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 149 Κατά τη διάρκεια της χρήσης του ηλεκτρικού εργαλείου, φροντίστε ώστε να μην ▪ πλησιάζουν κοντά παιδιά και άλλα άτομα. Αν αποσπαστεί η προσοχή σας μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του εργαλείου. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 150 Αν υπάρχουν συσκευές εξαγωγής σκόνης για σύνδεση στο μηχάνημα, φροντίστε να τις συνδέσετε και να τις χρησιμοποιήσετε σωστά. Η χρήση τέτοιων συσκευών μειώνει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 151 λαβή, γιατί μπορεί να έρθει σε επαφή με κάποια κρυφή καλωδίωση ή το δικό του καλώδιο. Εάν υπάρξει επαφή με ηλεκτροφόρο καλώδιο, θα περάσει ηλεκτρικό ρεύμα στα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του εργαλείου, προκαλώντας ηλεκτροπληξία στο χειριστή. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 152 Σε περίπτωση επαφής με τα μάτια, ξεπλύνετε με άφθονο καθαρό νερό για τουλάχιστον 10 λεπτά. Συμβουλευτείτε γιατρό. Κίνδυνος πυρκαγιάς! Αποφύγετε το βραχυκύκλωμα των επαφών μιας αποσπασμένης μπαταρίας. Μην κάψετε την μπαταρία. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 153 κουμπώσει στη θέση του, καθώς και ότι η μπαταρία είναι καλά στερεωμένη προτού αρχίσετε την εργασία. ▪ Αφαίρεση: Πιέστε το μηχανισμό απασφάλισης της μπαταρίας και, συγχρόνως, τραβήξτε προς τα έξω την μπαταρία. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 154 Για να αλλάξετε τη θέση του συγκροτήματος του περιστρεφόμενου πέλματος 10.3 (Εικ. 7): ▪ Θέστε τον μοχλό ταχείας αλλαγής (4) στη μέγιστη γωνία, τραβήξτε ή πιέστε το πέλμα (1) στην επιθυμητή θέση. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 155 «κλώτσημα» και να προκληθεί ζημιά στη λεπίδα. ▪ Αφού ολοκληρώσετε την κοπή, αποδεσμεύστε το διακόπτη-σκανδάλη λειτουργίας για να διακόψετε τη λειτουργία του εργαλείου. ▪ Αφαιρέστε την μπαταρία και την πριονόλαμα. Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO | 10 www.varo.com...
  • Page 156 Βάθος κοπής (χάλυβας) 10mm Βάθος κοπής (ξύλο) 120 mm Ρυθμιζόμενο περιστρεφόμενο πέλμα Ναι Λεπίδα ταχείας εναλλαγής Ναι Μαλακή λαβή Ναι Μαλακή αφή Ναι Λυχνία LED Ναι Παλινδρομική διαδρομή 28mm Σ ε λ ί δ α Copyright © 2022 VARO | 11 www.varo.com...
  • Page 157 συσκευής. ▪ Οι συσκευές ή τα εξαρτήματα που αντικαθίστανται βάσει εγγύησης, περιέρχονται στην κατοχή της Varo NV. ▪ Διατηρούμε το δικαίωμα να απορρίψουμε κάθε αξίωση όπου δεν είναι δυνατή η επιβεβαίωση της αγοράς ή δεν είναι σαφές εάν το προϊόν έχει συντηρηθεί σωστά.
  • Page 158 Συμβουλευθείτε τους τοπικούς φορείς ή τον αντιπρόσωπο για συμβουλές σχετικά με τη συλλογή και την απόρριψη. 17 ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Η VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, δηλώνει ότι το κάτωθι προϊόν: ΠΑΛΙΝΔΡΟΜΙΚΟ...
  • Page 159 LED radno svjetlo (Sl. 8) ..................9 OPĆE UPUTE ZA UPORABU ............9 Općenito o rezanju ....................10 11.1 11.2 Rezanje metala ..................... 10 ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ............10 Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 160 POWDP25110 Čišćenje ........................ 10 12.1 TEHNIČKI PODACI ............... 10 BUKA ..................... 11 JAMSTVO..................11 OKOLIŠ ..................12 IZJAVA O SUKLADNOSTI ............12 Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 161 Postoji opasnost od gušenja! 1 x uređaj 1 x priručnik 1 x priručnik 1 x imbus ključ Ako dijelovi nedostaju ili su oštećeni, obratite se vašem prodavaču. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 162 Utikači električnog alata moraju odgovarati utičnici. Nikad i ni na koji način ne vršite preinake na utikaču. Ne koristite prilagodne utikače za napajanje električnog alata koji ima uzemljenje. Neizmijenjeni utikači i odgovarajuće utičnice smanjit će opasnost od električnog udara. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 163 Ako postoje oštećenja, svakako ih otklonite prije uporabe alata. Mnoge su nezgode nastale upravo zbog slabo održavanog električnog alata. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 164 Litij-ionske baterije bolje je redovito prazniti i puniti (najmanje 4 puta godišnje). Idealno ▪ punjenje za dugotrajnu pohranu je s 40 % kapaciteta. ▪ Prilikom odlaganja baterija, pridržavajte se uputa navedenih u poglavlju “Zaštita okoliša”. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 165 Nakon završetka punjenja, iskopčajte punjač i izvadite baterijski paket. Pustite da se baterijski paket u potpunosti ohladi prije upotrebe. Punjač i baterijski paket pohranite u zatvorenom prostoru, izvan dohvata djece. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 166 ▪ 10.2 Za promjenu kuta sklopa okretne stope (slika 6) Sklop okretne stope se može podesiti na odgovarajući kut rukom što je prikladno za uporabu ovog alata. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 167 Kada završite s rezanjem, pustite okidač ON/OFF prekidača za prekid rada alata. ▪ ▪ Uklonite baterijski paket i oštricu pile. ▪ pilu očistite i pohranite u zatvorenom prostoru i izvan dohvata djece. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a www.varo.com...
  • Page 168 Dubina rezanja čelika 10mm Dubina rezanja drva 120 mm Podesiva okretna stopa Brza izmjena oštrice Mekana drška Mekano na dodir LED svjetlo Recipročni hod 28mm Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a | 10 www.varo.com...
  • Page 169 ▪ Alat treba puniti najmanje jednom mjesečno da bi se osigurao optimalan rad. Copyright © 2022 VARO S t r a n i c a | 11 www.varo.com...
  • Page 170 Molimo reciklirajte u najbližem postrojenju za reciklažu. Provjerite s lokalnim vlastima i trgovcem gdje možete reciklirati uređaj. 17 IZJAVA O SUKLADNOSTI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. – Joseph Van Instraat 9, BE 2500 Lier – Belgija, izjavljuje da Vrsta uređaja: Recipročna pila 20V...
  • Page 171 Změna polohy sestavy kyvné patky (obrázek 7) ..........9 10.3 LED osvětlení (obrázek 8) ..................9 10.4 VŠEOBECNÉ PROVOZNÍ POKYNY ..........9 Obecně o řezání ....................10 11.1 Řezání kovu ......................10 11.2 Copyright © 2022 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 172 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ..............10 Čištění ........................10 12.1 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............10 HLUČNOST ................... 11 ZÁRUKA ..................11 ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ ..............11 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ .............. 12 Copyright © 2022 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 173 Nebezpečí udušení! 1 x stroj 1 x návod k obsluze 1 x Akumulátor 1 x Nabíječka Jestliže některé díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se na svého obchodníka. Copyright © 2022 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 174 Zástrčky elektrického nástroje musejí odpovídat zásuvkám. Zástrčku nikdy nijak neupravujte. S uzemněnými elektrickými nástroji nepoužívejte nikdy rozvodné zástrčky. Riziko zasažení elektrickým proudem je menší u neupravovaných zástrček a kompatibilních zásuvek. Copyright © 2022 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 175 Nepoužívané elektrické nástroje ukládejte mimo dosah dětí a nedovolte s nimi pracovat osobám, které nejsou obeznámeny s nástrojem ani s těmito pokyny. Elektrické nástroje jsou v rukách neškolených uživatelů nebezpečné. Copyright © 2022 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 176 Navíc by lidé s kardiostimulátorem měli dodržovat následující zásady: − Vyvarovat se práce o samotě. − Nepoužívat nástroj se zablokovaným vypínačem. − Provádět řádnou údržbu a inspekci pro zamezení úrazu elektrickým proudem. Copyright © 2022 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 177 Stálé zelené světlo: připravena k nabíjení Blikajicí červené světlo: nabíjí se ▪ ▪ Stálé zelené světlo: nabito ▪ Stálé zelené a červené světlo: baterie nebo nabíječka je poškozena Copyright © 2022 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 178 VÝSTRAHA! Před zasunutím baterie vždy zatažením za list ověřte, že je bezpečně zajištěn v upínači. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek vážné zranění. Copyright © 2022 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 179 Jakmile se stroj zapne, tlačítko odjištění uvolněte. Před zaříznutím do obrobku nechte pilu dosáhnout plné rychlosti. DŮLEŽITÉ: Nespouštějte pilu, pokud se list pily před zahájením provozu čehokoliv dotýká. V případě potřeby před stisknutím spouště hlavního vypínače zvedněte nástroj z obrobku. Copyright © 2022 VARO S t r á n k a www.varo.com...
  • Page 180 Připojení baterie Nasunovací Řezná hloubka, ocel 10mm Řezná hloubka, dřevo 120mm Nastavitelná kyvná patka List s rychloupínáním Měkká rukojeť Měkký dotek LED kontrolka Vratný zdvih 28mm Copyright © 2022 VARO S t r á n k a | 10 www.varo.com...
  • Page 181 Uznání záručního nároku nemůže nikdy vést k prodloužení záruční lhůty ani začátku nové záruční lhůty v případě, že bylo zařízení vyměněno. ▪ Zařízení nebo díly vyměněné v rámci záruky se proto stávají vlastnictvím Varo NV. ▪ Vyhrazujeme si právo odmítnout jakýkoliv nárok v případech, kdy nelze ověřit nákup nebo kdy je zřejmé, že výrobek nebyl správně...
  • Page 182 EN62841-1 : 2015 EN62841-2-11 : 2016 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Držitel technické dokumentace: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Níže podepsaný jedná jménem vedení společnosti, Ludo Mertens Regulativní postupy - Manažer pro dohled nad řádným jednáním 24/06/2021, Lier –...
  • Page 183 Zmena polohy zostavy výkyvnej pätky (obr. 7) ............. 9 10.4 Pracovný svetelný zdroj LED (obr. 8) ..............9 ZÁKLADNÝ NÁVOD NA OBSLUHU ..........9 Všeobecné rezanie ....................10 11.1 11.2 Rezanie do kovu ....................10 Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 184 POWDP25110 ČISTENIE A ÚDRŽBA ..............10 Čistenie ........................10 12.1 TECHNICKÉ ÚDAJE ..............11 HLUK ..................... 11 ZÁRUKA ..................11 ŽIVOTNÉ PROSTREDI ..............12 VYHLÁSENIE O ZHODE ............... 13 Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 185 VAROVANIE: Obalové materiály nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vrecami! 1 x stroj 1 x návod 1 x lítiovo-iónovým Akumulátor 1 x Nabíjačka Nebezpečenstvo udusenia! Spojte sa s predajcom, ak akékoľvek diely chýbajú alebo sú poškodené. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 186 Pri používaní elektrického náradia sa nesmú v blízkosti nachádzať deti a okoloidúci. Mohli by odpútavať vašu pozornosť a náradie by ste nemali pod kontrolou. Elektrická bezpečnosť Vždy skontrolujte, či napätie napájacieho zdroja súhlasí s napätím na výkonnostnom ▪ štítku. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 187 Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí a nedovoľte, aby osoby neoboznámené s elektrickým náradím alebo s týmito pokynmi, používali toto elektrické náradie. Elektrické náradie je nebezpečné v rukách nepoučených používateľov. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 188 Ľudia s implantovanými kardiostimulátormi by okrem toho: − nemali pracovať sami; − nemali nástroj používať so zamknutým vypínačom. − Aby nedošlo k úrazu elektrickým prúdom, údržbu a kontrolu nástroja vykonávajte dôkladne. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 189 Svieti zelená kontrolka: pripravené na nabíjanie ▪ Bliká červená kontrolka: nabíja sa Svieti zelená kontrolka: nabíjanie je dokončené ▪ ▪ Svieti zelená aj červená kontrolka: akumulátor alebo nabíjačka sú poškodené Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 190 VÝSTRAHA! Pred zapojením akumulátora vždy vytiahnite pílový list, aby ste sa uistili, že je bezpečne zaistený v skľučovadle. Ak tak neurobíte, môže to mať za následok vážne zranenie. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 191 (5) zatlačte doľava alebo doprava a spúšť vypínača (6) podržte stlačenú. ▪ Po uvedení píly do chodu odisťovacie tlačidlo uvoľnite. Pred zarezaním do obrobku počkajte, kým píla dosiahne plnú rýchlosť. Copyright © 2022 VARO S t r a n a www.varo.com...
  • Page 192 Ventilačné otvory udržiavajte v čistom stave bez prachu a nečistôt. ▪ Ak nečistoty neschádzajú, použite mäkkú handričku namočenú vo vode so saponátom. Nepoužívajte rozpúšťadlá, napr. benzín, alkohol, čpavok atď. Tieto rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové diely. Copyright © 2022 VARO S t r a n a | 10 www.varo.com...
  • Page 193 (použitie zariadenia na účely, na ktoré nie je vhodné), nekompetentného použitia (napr. nerešpektovaním pokynov v návode), neodbornej montáže, zásahu bleskom, chybného sieťového napätia. Neboli uvedené všetky možnosti. Copyright © 2022 VARO S t r a n a | 11 www.varo.com...
  • Page 194 ▪ Staré zariadenia alebo súčasti, ktoré sú vymieňané v rámci záruky, sa preto stávajú majetkom spol. Varo NV. ▪ Vyhradzujeme si právo zamietnuť akúkoľvek reklamáciu, ak nie je možné overiť dátum zakúpenia alebo ak je jasné, že výrobok nebol riadne udržiavaný. (čisté vetracie otvory, pravidelná...
  • Page 195 POWDP25110 17 VYHLÁSENIE O ZHODE VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGICKO vyhlasuje, že výrobok: Chvostová píla 20V obchodná známka: PowerPlus model: POWDP25100 je v súlade so základnými požiadavkami a inými relevantnými ustanoveniami príslušných európskych smerníc, na základe uplatnenia európskych harmonizovaných noriem.
  • Page 196 Pentru a modifica poziția ansamblului sabotului pivotant (Fig. 7) ..... 9 10.3 Lampă de lucru cu LED (Fig. 8) ................9 10.4 INSTRUCȚIUNI GENERALE DE UTILIZARE ........ 9 Generalităţi privind tăierea .................. 10 11.1 Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 197 Tăierea în metal....................10 11.2 CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE ............. 10 Curăţarea ......................10 12.1 DATE TEHNICE ................11 ZGOMOT ..................11 GARANŢIE ..................11 MEDIU ................... 12 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE ........... 13 Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 198 Pericol de sufocare! 1 maşină 1 acumulator 1 Încărcător 1 manual În cazul în care lipsesc componente sau acestea sunt deteriorate, contactaţi magazinul de unde aţi cumpărat produsul. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 199 Ştecărele aparatului electric trebuie să se potrivească la priză. Nu modificaţi în niciun fel ştecărul. Nu folosiţi niciun fel de fişe de adaptare pentru aparatele electrice cu împământare. Ştecărele şi prizele nemodificate reduc riscul de electrocutare mortală. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 200 Depozitaţi aparatul oprit departe de îndemâna copiilor şi nu permiteţi persoanelor nefamiliarizate cu acesta sau cu instrucţiunile sale să lucreze cu aparatul. Aparatele electrice sunt potenţial periculoase dacă sunt folosite de persoane neinstruite. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 201 − Să evite operarea uneltei de unul singur. − Să nu folosească unealta cu comutatorul blocat în poziția pornit. − Să întrețină și să controleze unealta în mod corespunzător, pentru a evita electrocutarea. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 202 Verde aprins continuu: gata de încărcare ▪ Roșu intermitent: în curs de încărcare ▪ Verde aprins continuu: încărcat ▪ Verde și roșu aprinse continuu: acumulatori deteriorați sau încărcător deteriorat Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 203 În același timp, împingeți complet lama (8), apoi deblocați clema de eliberare rapidă a lamei (2). Asigurați-vă că este strânsă complet. ▪ La demontarea lamei de ferăstrău (8), urmați procedura de mai sus în ordine inversă. Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 204 Susțineți ferăstrăul pendular cu ambele mâini. Poziționați lama în apropierea piesei de lucru, apăsați butonul de deblocare (5) spre stânga sau dreapta și mențineți apăsat declanșatorul comutator PORNIT/OPRIT (6). Copyright © 2022 VARO P a g i n a www.varo.com...
  • Page 205 Dacă murdăria nu poate fi îndepărtată, folosiţi o cârpă moale umezită cu apă şi săpun. Nu folosiţi solvenţi precum petrol, alcool, apă amoniacală, etc. Aceşti solvenţi pot deteriora componentele de plastic. Copyright © 2022 VARO P a g i n a | 10...
  • Page 206 în alt fel, în scris. ▪ În acelaşi timp, nu se poate ridica nicio pretenţie în garanţie dacă deteriorarea aparatului se datorează întreţinerii neglijente sau suprasolicitării. Copyright © 2022 VARO P a g i n a | 11 www.varo.com...
  • Page 207 începutul unei noi perioade de garanţie în cazul înlocuirii unui aparat. ▪ Aparatele sau componentele înlocuite în garanţie rămân prin urmare proprietatea Varo ▪ Ne rezervăm dreptul de a respinge orice pretenţie pentru care cumpărarea nu poate fi verificată...
  • Page 208 EN62841-1 : 2015 EN62841-2-11 : 2016 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 Persoana care păstrează documentaţia tehnică : Philippe Vankerkhove, VARO – Vic. Van Rompuy N.V. Subsemnatul acţionează în numele Directorului general executiv al societăţii, Ludo Mertens Divizia de reglementare – Director de conformitate 24/06/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 209 Zmiana kąta ślizgu obrotowego (ryc. 6) ............... 9 10.2 Zmiana położenia ślizgu obrotowego (ryc. 7) ............9 10.3 10.4 Lampka robocza LED (ryc. 8) ................9 OGÓLNA INSTRUKCJA OBSŁUGI ..........10 Cięcie ogólne ....................... 10 11.1 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 210 Cięcie metalu ....................... 10 11.2 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ..........11 12.1 Czyszczenie ......................11 PARAMETRY TECHNICZNE ............11 HAŁAS ................... 11 GWARANCJA ................12 ŚRODOWISKO NATURALNE ............12 DEKLARACJA ZGODNOŚCI ............13 Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 211 UWAGA: Elementy opakowania to nie zabawki! Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi opakowaniami! Grozi to uduszeniem! 1x urządzenie 1x instrukcja obsługi 1 x Pakiet akumulatorów 1 x Ładowarka W razie braku lub uszkodzenia części, prosimy skontaktować się ze sprzedawcą. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 212 ▪ W czasie pracy urządzenia w najbliższym otoczeniu nie mogą przebywać dzieci ani inne osoby postronne. Nieuwaga może prowadzić do utraty kontroli nad urządzeniem. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 213 Użytkowanie i konserwacja elektronarzędzi ▪ Nie wolno przeciążać elektronarzędzi. Należy używać właściwego elektronarzędzia dla zamierzonych prac. Właściwe elektronarzędzie pozwoli na lepsze i bezpieczniejsze wykonanie pracy przy takim obciążeniu, do jakiego zostało zaprojektowane. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 214 Zawsze należy nosić okulary ochronne lub gogle; zwykłe okulary lub okulary ▪ przeciwsłoneczne nie są okularami ochronnymi. ▪ Przed cięciem sprawdzić, czy w miejscu pracy jest odpowiednia przestrzeń. Pozwoli to uniknąć cięcia stołu roboczego, podłogi itp. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 215 Ładowarki ▪ Nie wolno nigdy próbować ładować baterii jednorazowego użytku. ▪ Uszkodzone przewody należy natychmiast wymienić. ▪ Nie wolno wystawiać na działanie wody. ▪ Nie wolno otwierać ładowarki. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 216 Te 3 diody mogą pokazywać stan poziomu pojemności akumulatora: 3 diody podświetlone: akumulator całkowicie naładowany 2 diody podświetlone: akumulator naładowany w 60% 1 dioda podświetlona: akumulator prawie rozładowany Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 217 Lampka roboczą LED (3) zapala się po naciśnięciu przełącznika, zapewniając oświetlenie obszaru roboczego celem jego uprzedniego sprawdzenia i świeci również w czasie pracy. UWAGA: Lampka robocza LED ma 5 sekundowe opóźnienie zgaszenia po wyłączeniu narzędzia. Copyright © 2022 VARO P a g e www.varo.com...
  • Page 218 W tym celu należy stosować brzeszczoty specjalnie przeznaczone do cięcia metalu. Podczas cięcia metalu jako środek chłodzący można stosować lekki olej, zapobiegnie to przegrzaniu brzeszczotu, pomoże w szybszym cięciu i wydłuży trwałość brzeszczotu. Copyright © 2022 VARO P a g e | 10...
  • Page 219 Poziom ciśnienia akustycznego LpA 78dB(A) Poziom mocy akustycznej LwA 89dB(A) UWAGA! Jeśli wartość ciśnienia akustycznego przekracza 85 dB(A), konieczne jest noszenie środków ochrony słuchu. aw (poziom wibracji): 10.8m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO P a g e | 11 www.varo.com...
  • Page 220 Zużyte urządzenia elektryczne nie mogą być traktowane jak zwykłe odpady domowe. Należy je odstawić do wyspecjalizowanych punktów zbiórki takich odpadów. Informacje na temat recyklingu i pozbywania się odpadów można uzyskać od administracji lokalnej lub od sprzedawcy. Copyright © 2022 VARO P a g e | 12 www.varo.com...
  • Page 221 POWDP25110 17 DEKLARACJA ZGODNOŚCI VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIA oświadcza, że Produkt: Pilarka szablowa 20V Znak towarowy: PowerPlus Model: POWDP25100 spełnia niezbędne wymogi i inne stosowne postanowienia odpowiednich dyrektyw europejskich, opierając się...
  • Page 222 A főtámasz helyzetének megváltoztatása (7. ábra)..........9 10.3 10.4 LED munkalámpa (8. ábra) ..................9 ÁLTALÁNOS MŰKÖDTETÉSI UTASÍTÁSOK ......10 11.1 Általános vágás ....................10 11.2 Fém vágása ......................10 Copyright © 2022 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 223 POWDP25110 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS ..........10 12.1 Tisztítás ........................ 10 MŰSZAKI ADATOK ..............11 ZAJ ....................11 JÓTÁLLÁS ..................12 KÖRNYEZETVÉDELEM ............... 12 MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT ..........13 Copyright © 2022 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 224 1 x Készülék 1 x Akkumulátor 1 x Töltő 1 x Kézikönyv Ha hiányzó, vagy sérült alkatrészt észlel, kérjük lépjen kapcsolatba a forgalmazóval. Copyright © 2022 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 225 A csatlakozódugónak illeszkednie kell a tápaljzatba. A hálózati csatlakozódugó semmiképpen nem alakítható át. Ne használja az adapter-csatlakozót más földelt eszközökkel együtt. Az eredeti csatlakozódugók és megfelelő tápaljzatok révén csökkenthető az elektromos áramütés veszélye. Copyright © 2022 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 226 és ki a kapcsolójával, veszélyes és javításra szorul. ▪ Bármely beállítás végrehajtása, a tartozékok cseréje vagy a szerszám eltevése előtt húzza ki a csatlakozót a tápaljzatból. Ezek az elővigyázatossági intézkedések megakadályozzák a véletlenszerű indítást. Copyright © 2022 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 227 Ezeken kívül, a pacemakerrel élő személyek: − Ne használják a berendezést egyedül. − Ne használják a berendezést reteszelt bekapcsoló gombbal. − Kellő módon tartsák karban és vizsgálják át a készüléket, hogy elkerüljék az áramütés. Copyright © 2022 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 228 Csatlakoztassa a töltőt a konnektorhoz: ▪ Folyamatos zöld: kész a feltöltésre. ▪ Villogó piros: töltés folyamatban. ▪ Folyamatos zöld: fel van töltve. ▪ Folyamatos zöld és piros: az akkumulátor vagy a töltő hibás. Copyright © 2022 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 229 Forgassa el a gyorscsatlakozót (2) órajárással ellentétes irányba a kezével. ▪ Ugyanakkor tolja be a fűrészlapot (8) a legmélyebb helyzetbe, majd oldja ki a gyorskapcsolót (2). Ellenőrizze, hogy a fűrészlap biztonságosan rögzítve van-e. Copyright © 2022 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 230 Ne irányítsa a fénysugarat szándékosan a személyzetre, és biztosítsa, hogy a sugár nem irányul bármely személy szeme irányába 0.25 másodpercnél hosszabb ideig. Copyright © 2022 VARO O l d a l www.varo.com...
  • Page 231 Ha a piszok nem jön le, használjon szappanos vízzel megnedvesített puha ruhát. Ne használjon olyan oldószereket mint például alkohol, ammóniás víz, stb. Ezek az oldószerek károsíthatják a műanyag alkatrészeket. Copyright © 2022 VARO O l d a l | 10...
  • Page 232 Hangnyomásszint LpA 78 dB(A) Hangteljesítményszint LwA 89 dB(A) FIGYELEM! Viseljen hallásvédelmi felszerelést, amikor a gép túllépi a 85 dB(A) hangnyomásszintet. aw (Rezgésszint) 10,8 m/s² K = 1,5 m/s² Copyright © 2022 VARO O l d a l | 11 www.varo.com...
  • Page 233 ▪ Azok az eszközök és alkatrészek, melyek a jótállás keretében kerülnek kicserélésre, a Varo NV tulajdonát képezik. ▪ Fenntartjuk a reklamáció visszautasításának jogát, amikor a vásárlást nem tudja igazolni, vagy amikor világos, hogy a termék karbantartását nem megfelelően végezte. (tiszta szellőzőnyílások, rendszeresen ellenőrzött szénkefék,...)
  • Page 234 EN62841-1 : 2015 EN62841-2-11 : 2016 EN55014-1 : 2017 EN55014-2 : 2015 A műszaki dokumentáció birtokosa: Philippe Vankerkhove, VARO - Vic. Van Rompuy N.V. Az alulírott a társaság vezérigazgatója nevében jár el, Ludo Mertens Szabályozási Ügyek - Megfelelőségi Menedzser 24/06/2021, Lier - Belgium Copyright ©...
  • Page 235 Изменение угла поворотного упора в сборе (Рис. 6) ......... 10 10.2 Изменение положения поворотного упора (Рис. 7) ........10 10.3 Светодиодная подсветка (Рис. 8) ..............10 10.4 ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ......10 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 236 Пиление металла ....................11 11.2 ЧИСТКА И УХОД ................11 Чистка ......................... 11 12.1 TEХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ............12 ШУМ ....................12 ГАРАНТИЯ ................... 12 ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА ............. 13 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ..........14 С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 237 позволяйте детям играть с пластиковыми пакетами! Есть опасность удушения! 1 сабельная пила 1 Аккумуляторный блок литиево- 1 руководство по эксплуатации ионным 1 Зарядное устройство Если детали отсутствуют или повреждены, обратитесь к своему дилеру. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 238 например, в присутствии огнеопасных жидкостей, газов или пыли. Электроинструменты порождают искры, которые могут воспламенить пыль или испарения. ▪ При работе электроинструмента дети и наблюдатели должны находиться на безопасном расстоянии. Отвлечение внимания может привести к потере управления. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 239 Одевайтесь соответствующим образом. Не надевайте просторную одежду или ювелирные изделия. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от электроинструмента. Просторная одежда, ювелирные изделия или длинные волосы могут застрять в движущихся частях электроинструмента. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 240 Не распиливайте гвозди или шурупы, если не используется специально предназначенное для этого пильное полотно. Перед распиливанием осмотрите ваш материал. ▪ Перед включением инструмента убедитесь, что пильное полотно не касается обрабатываемой заготовки. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 241 полимерные компоненты, вызывая утечку электролита и/или внутреннее короткое замыкание, приводящее к выделению тепла с последующим разрывом или возгоранием. Кроме того, не бросайте аккумуляторы в огонь - может произойти взрыв и/или сильное горение. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 242 Храните зарядное устройство и аккумуляторный блок в помещении, в недоступном для детей месте. ПРИМЕЧАНИЕ. Если после продолжительной эксплуатации электроинструмента аккумулятор слишком сильно нагрелся, перед началом зарядки дайте ему остыть до комнатной температуры. Это позволит продлить срок службы батарей. С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 243 ▪ Убедитесь, что аккумуляторный блок установлен. ▪ Установите кнопку разблокировки (5) в левое или правое положение и нажмите на выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (6). Для выключения просто отпустите пусковой выключатель ВКЛ/ВЫКЛ (6). ▪ С т р . Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 244 не может выпасть во время работы с электроинструментом. ▪ Крепко держите сабельную пилу обеими руками. Поместите пильное полотно рядом с обрабатываемой деталью, отпустите кнопку разблокировки (5) и нажмите на выключатель ВКЛ./ВЫКЛ. (6). С т р . Copyright © 2022 VARO | 10 www.varo.com...
  • Page 245 Содержите вентиляционные отверстия машины в чистоте для предотвращения перегрева двигателя. Регулярно очищайте корпус машины мягкой тряпкой, желательно после каждого ▪ использования. ▪ Не допускайте попадания пыли и грязи в вентиляционные отверстия. С т р . Copyright © 2022 VARO | 11 www.varo.com...
  • Page 246 ▪ Мы также отказываемся от всех обязательств в отношении любых телесных повреждений, возникающих вследствие неправильной эксплуатации инструмента. ▪ Ремонт может выполняться только в авторизованном центре обслуживания покупателей инструментов Powerplus. С т р . Copyright © 2022 VARO | 12 www.varo.com...
  • Page 247 С отходами электрических машин нельзя поступать, как с обычными домашними отходами. Позаботьтесь об утилизации там, где для этого есть соответствующие установки. Проконсультируйтесь у местных органов власти или у продавца о возможности утилизации. С т р . Copyright © 2022 VARO | 13 www.varo.com...
  • Page 248 POWDP25110 17 ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ VARO – Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - БЕЛЬГИЯ, настоящим заявляет, что Продукт: Сабельная пила с литиево-ионным аккумулятором Напряжением 20 В Марка: PowerPlus Модель: POWDP25100 соответствует обязательным требованиям и иным соответствующим положениям...
  • Page 249 За промяна на позицията на възела на въртящата се накладка (Фиг. 7) . 10.3 ..........................10 Светодиодна работна лампа (Фиг. 8) ............10 10.4 ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ ......10 С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 250 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА ..........11 Почистване ......................11 12.1 ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ ..............11 ШУМ ....................12 ГАРАНЦИЯ ................... 12 ОКОЛНА СРЕДА ................13 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ ........13 С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 251 1 x машина 1 x Акумулаторен блок 1 x ръководство 1 x Зарядно устройство В случай, че някои части липсват или са повредени, свържете се с местния представител. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 252 създават искри, които могат да запалят праха или парите. ▪ Не допускайте присъствие на деца или странични лица, когато работите с механизирания инструмент. Разсейването може да ви накара да загубите контрол върху него. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 253 Ако са предоставени устройства за свързването на приспособления за улавяне и събиране на прах, се уверете, че те са свързани и се използват правилно. Използването на тези устройства може да намали опасностите, свързани с праха. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 254 движението на острието инструментът ще отскочи и може да причини нараняване. ▪ Винаги носете предпазни очила - очила с диопри или слъневи очила не са предпазни очила. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 255 снетата акумулаторна батерия. Не изгаряйте акумулаторната батерия. Зарядни устройства ▪ Не се опитвайте да зареждате непрезареждащи се батерии. ▪ Ако кабелите са дефектни, заменете ги веднага. ▪ Не излагайте на въздействието на вода. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 256 страна на батерията щраква на място и акумулаторната батерия е сигурно закрепена преди започване на работа. ▪ Изваждане на акумулаторната батерия: Едновременно натиснете отключващата пластина и издърпайте акумулаторната батерия. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 257 Промяна на ъгъла на възела на шарнирната накладка (Фиг. 6) 10.2 Възелът на шарнирната накладка може да бъде регулиран ръчно на подходящ ъгъл, което е удобно при работа с този инструмент. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO www.varo.com...
  • Page 258 След приключване на рязането отпуснете пусковия спусък, за да спрете инструмента. Свалете акумулаторната батерия и острието на триона. ▪ ▪ Почистете и приберете инструмента на закрито и извън обсега на деца. С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO | 10 www.varo.com...
  • Page 259 Регулируема шарнирна обувка Да Бърза смяна на острието Да Ръкохватка с меко покритие Да Меко покритие Да LED светлина Да Ход на триона 28 мм С т р а н и ц а Copyright © 2022 VARO | 11 www.varo.com...
  • Page 260 на устройство. ▪ Устройствата или детайлите, които са заменени съобразно гаранционните условия, следователно остават собственост на Varo NV. Ние си запазваме правото да отхвърлим всяка претенция, в случай че покупката не ▪ може да бъде проверена или, когато е ясно, че продуктът не е поддържан правилно.
  • Page 261 домакинските отпадъци. Моля, проучете къде има възможности за рециклиране. Поискайте от местните власти или от продавача съвети относно рециклирането. 17 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO – Vic. Van RompuyN.V.. – Joseph Van Instraat 9 – BE2500 Lier – Белгия декларират, че Продукт: ВЪЗВРАТНО-ПОСТЪПАТЕЛЕН ТРИОН 20B марка:...
  • Page 262 DISCOVER THE ENTIRE PRODUCT RANGE AT WWW.DUAL-POWER.COM VARO - VIC. VAN ROMPUY nv JOSEPH VAN INSTRAAT 9 - 2500 LIER - BELGIUM OFFICES: WWW.VARO.COM IBERICA BRICOLAGE S.L. - ESPAÑA DESIGNED AND MARKETED BY VARO ASIA PACIFIC HONG KONG Ltd / SHANGHAI PRC ©copyright by varo...