IMPORTANT
Bélanger recommends using a professional plumber for all
installation and repair. Please inform yourself about the Canadian
Plumbing Code's regulations and your local municipality plumbing
codes before installation. The Canadian Plumbing Code requires the
installation of surge arresting devices to eliminate water hammering. ALLOW AN
ADEQUATE OPENING IN ORDER TO EASILY ACCESS CONNECTIONS OR OTHER
PLUMBING DEVICES FOR MAINTENANCE OR REPAIR.
Bélanger recommande de faire appel à un plombier compétent pour l'installation et
la réparation de ce produit. Veuillez vous informer des différentes règles du Code
Canadien de plomberie et des exigences de votre localité avant l'installation. Le Code
Canadien de plomberie exige l'installation d'un dispositif anti-bélier a n d'amortir les
coups de bélier dans la plomberie. PRÉVOIR UNE OUVERTURE SUFFISANTE POUR
FACILITER L'ACCÈS AUX RACCORDEMENTS OU À TOUT AUTRE DISPOSITIF DE
PLOMBERIE EN VUE DE L'ENTRETIEN OU DE LA RÉPARATION.
Technical drawing - Dessin technique
Finished wall
Mur ni
Outlet
Sortie
5-11/16"
(144 mm)
2-2/16"
Diameter of
1-11/16"
(55 mm)
wall opening
(43 mm)
Diamètre de
Outlet
l'ouverture du mur
Sortie
5-1/4" (133 mm)
5-5/16"
(135 mm)
Floor
Plancher
RECOMMENDED TOOLS / OUTILS RECOMMANDÉS
Included / Inclus
** Apply thread seal tape on threaded connections.
Appliquez du ruban d'étanchéité sur les connexions letées.
The model shown in the installation steps may differ from the one in box
however the connection type and installation steps are the same.
Le modèle démontré dans les étapes d'installation peut différer du produit en boîte,
mais le type de connexions et d'installation demeure le même.
Before you begin / Avant de commencer
MAIN WATER VALVE
ENTRÉE D'EAU PRINCIPALE
98VSR2
1-3/8"
(34 mm) MIN.
2-1/4"
(57 mm) MAX.
1/2" NPT or
copper
connections
Connexions
1/2 po. NPT
ou cuivre
DRILLING GUIDE
GABARIT DE PERÇAGE
32"
(813 mm)
MIN
*We insist on using copper pipe to connect the valve to the spout and to the shower head.
PEX pipe adaptors can cause fl ow restriction, thus creating a backfl ow to the showerhead.
48"
(1219 mm )
*Nous insistons sur l'utilisation d'un tuyau de cuivre pour raccorder la valve au bec de bain
MAX
et à la pomme de douche. Les adaptateurs de tuyau PEX peuvent causer une restriction
Thread seal tape
Ruban d'étanchéité
pour joints letés **
USE THE DRILLING GUIDE TO TRACE YOUR DIELINE OR
TRACE A CIRCLE MINIMUM 5 1/4" (133 MM) DIAMETER
UTILISEZ LE GABARIT DE PERÇAGE POUR TRACER
VOTRE LIGNE DE COUPE OU TRACEZ UN CERCLE
DE 5 1/4" (133 MM) DE DIAMÈTRE MINIMUM
Installation steps - Étapes d'installation
OFF
FERMÉ
* COPPER
CUIVRE
1
ATTENTION
WHEN USING A
HANDSHOWER, IT
NEEDS TO
BE CONNECTED
TO THE TOP
OUTLET
LORSQU'UNE
DOUCHE À MAIN
2
EST UTILISÉÉ,
ELLE DOIT ÊTRE
* COPPER
RACCORDÉE
À LA SORTIE
CUIVRE
DU HAUT
de débit et un retour d'eau à la douche.
INSTALLATION
OPTION 1
ATTENTION
1b
3
PUT THE DRILLING GUIDE ON THE VALVE TO PROTECT IT UNTIL THE TRIM IS INSTALLED
METTEZ LE GABARIT DE PERÇAGE SUR LA VALVE POUR LA PROTÉGER JUSQU'À
L'INSTALLATION DE LA GARNITURE
INSTALLATION
1a
OPTION 2
2
4