Page 1
CAMPINGMATTE CAMPING MAT TAPIS DE SOL CAMPINGMATTE CAMPING MAT Kurzanleitung Quick start guide TAPIS DE SOL CAMPINGMAT Mode d‘emploi rapide Korte handleiding MATA KEMPINGOWA KEMPINKOVÁ PODLOŽKA Krótka instrukcja Krátký návod ESTERILLA DE CAMPING KEMPINGOVÁ PODLOŽKA Guía rápida Krátky návod MÅTTE MED RYGLÆN Kort vejledning IAN 351473_2007...
Page 3
WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT: RETAIN FOR LATER REFERENCE; PLEASE READ CAREFULLY! IMPORTANT. LIRE ATTENTIVEMENT ! A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. BELANGRIJK, BEWAREN OM LATER TE KUNNEN NASLAAN; ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, PRZECHOWYWAĆ W CELU PÓŹNIEJSZEGO SKORZYSTANIA: PRZECZYTAĆ UWAŻNIE! DŮLEŽITÉ, USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ...
Page 4
Diese Kurzanleitung ist fester Bestandteil der • Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen, Gebrauchsanweisung. Bewahren Sie diese heißen, spitzen oder gefährlichen Objekten. zusammen mit der Gebrauchsanweisung gut auf. Montage Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Artikels an Dritte mit aus. Lesen Sie vor der 1.
Page 5
Assembly This quick reference guide is a fixed part of the instructions for use. Keep both this and the in- 1. Fold out the camping mat (Fig. A). structions for use in a safe place. When passing 2. Set the back rest (1) to the desired position this product on to third parties, please be sure to (Fig.
Page 6
Montage Ce guide rapide fait partie intégrante du notice d’utilisation. Conservez-le soigneusement avec 1. Dépliez le tapis de camping (fig. A). le notice d’utilisation. Lorsque vous remettez le 2. Réglez le dossier (1) Dans la position souahi- produit à d‘autres utilisateurs, veuillez également tée (fig.
Page 7
Montage Deze beknopte handleiding is vast bestanddeel van de gebruiksaanwijzing. Bewaar hem samen 1. Klap de campingmat open (afb. A). met de gebruiksaanwijzing goed. Overhandig 2. Stel de rugleuning (1) in op de gewenste alle documenten bij doorgifte van het product positie (afb.
Page 8
Ta krótka instrukcja obsługi jest stałą częścią • Nie używać produktu w pobliżu otwartego składową instrukcję użytkowania. Należy ją ognia lub grilla. zachować wraz z instrukcję użytkowania. W • Nigdy nie używać produktu na wodzie. przypadku przekazania roduktu innej osobie •...
Page 9
Montáž Tento stručný návod je nedílnou součástí návod k použití. Uložte jej společně s návod k použití. 1. Kempingovou karimatku rozložte (obr. A). Při předávání výrobku třetí osobě současně 2. Nastavte opěradlo (1) do požadované polo- předávejte i všechny související podklady. Před hy (obr.
Page 10
Montáž Tento krátky návod je pevnou súčasťou návod na použivanie. Dobre ho uschovajte spolu s 1. Kempingové ležadlo rozložte (obr. A). návod na použivanie. Ak odovzdávate výrobok 2. Operadlo (1) nastavte do požadovanej polo- ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podkla- hy (obr.
Page 11
Montaje Esta guía rápida forma parte de las instruccio- nes de uso. Guárdela bien junto con las instruc- 1. Despliegue la esterilla para acampar (Fig. A). ciones de uso. Facilite toda la documentación si 2. Coloque el respaldo (1) en la posición desea- entrega el artículo a terceros.
Page 12
Montering Denne korte vejledning er en integreret del af brugervejledningen. Opbevar denne godt 1. Klap campingmåtten ud (fig. A). sammen med brugervejledningen. Udlevér alle 2. Rejs ryglænet (1) op til den ønskede position dokumenter, når artiklen videregives til tredje- (fig. B). part.