Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ФЕН / HAIR DRYER
Руководство по эксплуатации
User manual
Посібник з експлуатації
Пайдалану бойынша нұсқаулық
LU–1032
RUS
Руководство по эксплуатации
GBR
User manual
UKR
Посібник з експлуатації
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
DEU
Bedienungsanleitung
ITA
Manuale d`uso
ESP
Manual de instrucciones
FRA
Notice d'utilisation
PRT
Manual de instruções
EST
Kasutusjuhend
LTU
Naudojimo instrukcija
LVA
Lietošanas instrukcija
FIN
Käyttöohje
ISR
‫הפעלה הוראות‬
POL
Instrukcja obsługi
UZB
Foydalanish bo'yicha yo'riqnoma
3
6
7
9
10
11
13
14
15
16
18
19
20
22
23
24
26

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lumme LU-1032

  • Page 1 ФЕН / HAIR DRYER Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық LU–1032 Руководство по эксплуатации User manual Посібник з експлуатації Пайдалану бойынша нұсқаулық Кіраўніцтва па эксплуатацыі Bedienungsanleitung Manuale d`uso Manual de instrucciones Notice d’utilisation Manual de instruções Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lietošanas instrukcija...
  • Page 2 RUS Описание GBR Description BLR Камплектацыя Концентратор 1. Concentrator 1. Канцэнтратар Корпус 2. Housing 2. Корпус Воздухозаборные отверстия 3. Air inlet 3. Паветразаборныя адтуліны Ручка 4. Handle 4. Ручка Петелька для подвешивания 5. Hanging loop 5. Гафтачка для падвешвання Переключатель мощности 6.
  • Page 3 FIN Kokoonpano: ‫ חבילה‬ISR LVA Komplektācija EST Komplektis 1. Keskitin ‫1.רכזת‬ 1. Koncentrators 1. Kontsentraator 2. Runko 2. Korpuss 2. Korpus ‫2.גוף‬ 3. Ilmakanava-aukko ‫3.פתחי האוויר הנכנס‬ 3. Gaisa ieplūdes atveres 3. Õhuhaarde avad 4. Kahva 4. Rokturis 4. Käepide ‫4.ידית‬...
  • Page 4  Прибор не предназначен для использования людьми с физическими и психическими ограничениями (в том числе детьми), не имеющими опыта обращения с данным прибором. В таких случаях пользователь должен быть предварительно проинструктирован человеком, отвечающим за его безопасность.  В случае перегрева прибор отключается автоматически. В таком случае переведите выключатель в положение выключено, отключите прибор от сети и дождитесь полного остывания. Прежде...
  • Page 5 Модель Электропитание Мощность Вес нетто / брутто Размеры коробки (Д х Ш х В) LU-1032 220-240 В, 50 Гц 2400 Вт 0,45 кг / 0,58 кг 220 мм x 100 мм x 265 мм ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ (ФИЛЬТРЫ, КЕРАМИЧЕСКИЕ И АНТИПРИГАРНЫЕ ПОКРЫТИЯ, РЕЗИНОВЫЕ УПЛОТНИТЕЛИ, И Т. Д.) Дату...
  • Page 6 GBR USER MANUAL CAUTION Read the user manual carefully before using the appliance and save it for future reference.  Before first use, check the appliance specification and power supply in your network.  The appliance is not intended for industrial use. ...
  • Page 7 Model Power supply Power Net weight / Gross weight Package size (L х W х H) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm WARRANTY DOES NOT COVER CONSUMABLES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.) Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device.
  • Page 8 Модель Електроживлення Потужність Вага нетто / брутто Розміри коробки (Д х Ш х В) LU-1032 220-240 В, 50 Гц 2400 Вт 0,45 кг / 0,58 кг 220 мм x 100 мм x 265 мм ГАРАНТІЯ НЕ ПОШИРЮЄТЬСЯ НА ВИДАТКОВІ МАТЕРІАЛИ (ФІЛЬТРИ, КЕРАМІЧНІ ТА АНТИПРИГАРНІ ПОКРИТТЯ, ГУМОВІ УЩІЛЬНЮВАЧІ ТА ІНШІ) Дату...
  • Page 9 Виробник: NINGBO SHUNSHUAI ELECTRICAL APPLIANCE CO., LTD Qunli Country Yangming Street Yuyao City Zhejiang China Зроблено в Китаї KAZ ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.  Алғашқы қосу алдында бұйымның таңбалауында көрсетілген техникалық сиаттамалары жергілікті желіңіздегі электр қоректенуге сәйкес келетінін тексеріңіз. ...
  • Page 10 Қалып Электр қоректену Қуаты Нетто / брутто салмағы Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б) LU-1032 220-240 В, 50 Гц 2400 Вт 0,45 кг / 0,58 кг 220 мм x 100 мм x 265 мм КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР) ТАРАЛМАЙДЫ.
  • Page 11 Мадэль Электрасілкаванне Магутнасць Вес нета / брута Памеры скрыні (Д х Ш х В) LU-1032 220-240 В, 50 Гц 2400 Вт 0,45 кг / 0,58 кг 220 мм x 100 мм x 265 мм ГАРАНТЫЯ НЕ РАСПАЎСЮДЖВАЕЦЦА НА РАСХОДНЫЯ МАТЭРЫЯЛЫ (ФІЛЬТРЫ, КЕРАМІЧНЫЯ І АНТЫПРЫГАРНЫЯ ПАКРЫЦЦІ, ГУМОВЫЯ ЎШЧЫЛЬНЯЛЬНІКІ, І ІНШЫЯ) Дату...
  • Page 12 Modell Strom Leistung Netto- / Bruttogewicht Kartondurchmesser (L х B х H) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm DIE GARANTIE GILT NICHT FÜR VERBRAUCHSMATERIALIEN (FILTER, KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.) Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet.
  • Page 13  Conservare l`apparecchio in un luogo asciutto e ventilato. CARATTERISTICHE TECNICHE Modello Tensione d`alimentazione Potenza Peso netto/brutto Dimensioni imballo (L х L х A.) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm...
  • Page 14 LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI). La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto di 13 simboli, il 4˚...
  • Page 15 Modelo Alimentación eléctrica Potencia Peso neto / bruto Dimensiones de la caja (L х A х A) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm LA GАRАNTÍA NO SE EXTIENDE A LOS MATERIALES CONSUMIBLES (FILTROS, CUBIERTAS CERÁMICAS Y ANTIADHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS).
  • Page 16 Modèle Alimentation électrique Puissance Poids net / brut Cotes de la boîte (L x P x H) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
  • Page 17 Modelo Alimentação Potência Peso líquido/peso bruto Dimensões da caixa (L x W x H) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm A GARANTIA NÃO COBRE ELEMENTOS CONSUMÍVEIS (FILTROS, REVESTIMENTO CERÂMICO E ANTIADERENTE, VEDAÇÕES DE BORRACHA E OUTROS).
  • Page 18 EST KASUTUSJUHEND OHUTUSNÕUDED Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles.  Kontrollige enne toote esmakordset kasutuselevõttu, kas markeeringul esitatud tehnilised andmed vastavad Teie toitevõrgu pingele.  Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tööstuses kasutamiseks. ...
  • Page 19 Mudel Elektertoide Võimsus Neto/ bruto kaal Pakendi mõõtmed (P x L x K) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMILINE NING KÕRBEMISKINDEL KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).
  • Page 20 Modelis Elektros srovės tiekimas Galia Neto / bruto svoris Dėžės matmenys (I х P х A) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm GARANTIJA NETAIKOMA EKSPLOATACINĖMS MEDŽIAGOMS (FILTRAMS, KERAMINĖMS IR NESVYLANČIOMS DANGOMS, GUMINIAMS SANDARINIMO ŽIEDAMS IR KT.).
  • Page 21 Modelis Elektrobarošana Jauda Neto/ bruto svars Kārbas izmēri (G x P x A) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm GARANTIJA NAV ATTIECINĀMA UZ TĀDIEM MATERIĀLIEM, KĀ KERAMISKIE UN NEPIEDEGOŠIE PĀRKLĀJUMI, GUMIJAS BLĪVĒJUMI, FILTRI UN CITI.
  • Page 22 FIN KÄYTTÖOHJE TURVATOIMET Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä se tallessa myöhempää ohjeistusta varten.  Tarkista ennen laitteen ensimmäistä kytkemistä, että sen merkityt tekniset tiedot vastaavat paikallisen verkkovirtasi virtalähdettä.  Käytettävä pelkästään kotitaloustarkoituksiin. Laite ei sovellu teolliseen käyttöön. ...
  • Page 23 Malli Sähköjännite Teho Paino / kokonaispaino Laatikon mitat (P х L х K) LU-1032 220-240 V, 50 Hz 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm TAKUU EI SISÄLLÄ EHTYVIÄ VARUSTEITA (SUODATTIMIA, KERAAMISIA JA TARTTUMATTOMIA PINNOITTEITA, KUMISIA TIIVISTEITÄ JA MUITA) Laitteen valmistamispäivämäärän voi löytää...
  • Page 24 .‫אחסן את המכשיר במקום קריר ויבש‬ ‫אופיינים טכניים‬ ‫ברוטו \ נטו משקל‬ ‫)גובה * רוחב * אורך( אריזה גודל‬ ‫דגם‬ ‫חשמלית אנרגיה‬ ‫עוצמה‬ LU-1032 220-240 ‫הרץ 05 ,וולט‬ 2400 ‫ואט‬ 0,45 ‫ק"ג 85,0 / ק"ג‬ 220 x 100 x 265 ‫מ"מ‬ .)‫) ועוד‬rubber seal ‫גומי‬...
  • Page 25 CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE Model Zasilanie elektryczne Waga netto / brutto Wymiary opakowania (D х S х W) LU-1032 220-240 V, 50 Hc 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm GWARANCJA NIE ROZPRZESTRZENIA SIĘ NA MATERIAŁY ZUŻYWANE (FILTRY, POWŁOKI CERAMICZNE I ANTYADHEZYJNE, USZCZELKI GUMOWE I INNE) Datę...
  • Page 26 UZB FOYDALANISH BO‘YICHA YO‘RIQNOMA EHTIYOTKORLIK CHORALARI  Jihozdan foydalanishdan avval ushbu yo‘riqnomani diqqat bilan o‘qib chiqing va keyinchalik ma‘lumotlar olish uchun saqlab qo‘ying.  Dastlabki yoqishdan avval mahsulotning markirovkada ko‘rsatilgan texnik xususiyatlari Sizning mahalliy tarmog‘ingizdagi elektr ta‘minotiga mos kelishini tekshiring. ...
  • Page 27 Model Elektr ta‘minoti Quvvati Netto / brutto og‘irligi Qutining o‘lchamlari (U х K х B) LU-1032 220-240 V, 50 Gts 2400 W 0,45 kg / 0,58 kg 220 mm x 100 mm x 265 mm KAFOLAT ISHLATILUVCHI MATERIALLARGA (FILTRLAR, SOPOL VA KUYISHGA QARSHI QOPLAMALAR, REZINA ZICHLAGICHLAR KABILAR) NISBATAN QO‘LLANILMAYDI Jihoz ishlab chiqarilgan sanani mahsulot qutisidagi identifikatsion stikerda va/yoki mahsulotning o‘zidagi stikerda joylashgan seriya raqamidan topish mumkin.