Télécharger Imprimer la page

SOUND Manhattan Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Manhattan:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation du Jukebox à
CD Manhattan/Melody/Gazelle
Série 3 Unity : Version 7.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SOUND Manhattan

  • Page 1 Manuel d’utilisation du Jukebox à CD Manhattan/Melody/Gazelle Série 3 Unity : Version 7.0...
  • Page 2 12. Bluetooth p. 30 13. Dépannage et codes d'erreur p. 32 Veuillez noter que les photos de ce manuel sont celles de l’Armoire mince Melody. Néanmoins, tous les composants sont placés de manière identique dans les armoires de taille normale Gazelle et Manhattan.
  • Page 3 Introduction Merci pour votre achat d’un Jukebox Classic chez Sound Leisure, le premier fabricant de jukebox au monde. Ce produit a été conçu et fabriqué pour vous offrir des années de plaisir et d’utilisation sans soucis. Le présent guide de l’utilisateur vous fournit toutes les informations nécessaires pour installer et utiliser le jukebox en toute sécurité.
  • Page 4 Consignes de sécurité importantes • Prenez le temps de lire ces instructions. • Conservez ces instructions. • Respectez tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. • N’utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau. • Nettoyez-le uniquement à l'aide d'un chiffon sec. •...
  • Page 5 Ce jukebox est sous haute tension et contient des pièces à haute température. N’essayez pas des actions qui ne sont pas expliquées dans ce manuel. Si le jukebox ne fonctionne plus correctement, éteignez-le et contactez Sound Leisure. • Le jukebox est lourd. N’essayez PAS de le soulever.
  • Page 6 FIG 1 : Emplacements des serrures et panneaux arrière La serrure de l'armoire principale est située sur la gauche de l’armoire. Verrouillage de la porte arrière de l’armoire Prise et interrupteur d'alimentation secteur Prise de terre Prises de sortie audio et bouton RESET...
  • Page 7 Réception de la livraison / Mode Transit Une fois le jukebox positionné dans son espace dédié, suivez ces instructions pour le mettre en route. Vous trouverez les clés pour ouvrir le jukebox fixées à l’arrière de l'armoire. Elles ouvrent les serrures latérales et la serrure de l'armoire arrière.
  • Page 8 FIG. 2 : Emplacements des barres de transit (mécanisme) Vis moletée de la barre Vis moletée de la de transit (G) barre de transit (D) Boulon de transit de Barre de transit de retenue verticale retenue horizontale Tige de la barre de Tige de la barre de transit (G) transit (D)
  • Page 9 Comment retirer les barres de transit sur le mécanisme du CD. Veuillez vous référer aux images de la page opposée pour localiser les composants. • Vérifiez que le jukebox est mis hors tension. • Retirez doucement la barre de transit de retenue horizontale en dévissant les vis moletées de la barre de transit gauche et droite.
  • Page 10 Comment placer le jukebox en mode transit. Si le jukebox doit être déplacé, quelle que soit la distance, le mécanisme et les CD risquent de bouger. Il est alors recommandé de placer le jukebox en mode transit. Vous aurez besoin des barres de transit de retenue livrées avec votre jukebox.
  • Page 11 Label Magic Sound Leisure a développé le logiciel d'impression des cartes-titres Label jukebox title card printing software Magic pour faciliter la conception et l’impression des cartes-titres pour votre jukebox. Dans le pack de bienvenue fourni avec votre jukebox est inclus un abonnement GRATUIT d’un an au logiciel d'impression des cartes-titres Label Magic.
  • Page 12 Cartes-titres Des cartes-titres vierges perforées et le logiciel d'impression Label Magic de Sound Leisure sont inclus dans le pack de bienvenue de votre jukebox. Pour plus d’informations sur l’installation du logiciel et pour obtenir votre code d'abonnement d’un an GRATUIT, veuillez consulter la carte incluse dans votre pack de bienvenue ou aller sur la page :...
  • Page 13 FIG. 3 : Mécanisme des cartes-titres situé à l’intérieur de la porte du jukebox. Bouton « FLIP » du Pinces de câblage pour Support du porte- porte-titres porte-titres titres Vis de maintien Mécanisme du porte-titres retiré par la porte Insérer des cartes- titres dans les fixations de maintien.
  • Page 14 Chargement des CD Le mécanisme qui contient les CD est numéroté pour correspondre aux cartes de sélection de titres. Fente 00 = carte-titres 100 Fente 01 = carte-titres 101 Fente 02 = carte-titres 102, etc. Insérez les CD avec l’étiquette VERS LA DROITE (voir Fig. 4). Compact Disc’s Compact Disc’s VEILLEZ À...
  • Page 15 FIG. 4 : CD insérés dans le mécanisme Notez que la face imprimée est tournée vers la droite.
  • Page 16 Mettre en marche le jukebox Sélectionner une piste ou un disque • Lorsque les disques et les étiquettes sont installés, une sélection peut être effectuée en utilisant le clavier à l’avant du jukebox ou avec la télécommande. • Pour faire défiler les pages du porte-titres, appuyez sur les boutons rouges situés en bas à...
  • Page 17 FIG. 5 : télécommande Les sélections et les fonctionnalités supplémentaires du jukebox peuvent être contrôlées avec la télécommande fournie avec votre jukebox. Mode veille (met le jukebox en mode veille à faible consommation d'énergie) Passe l’amplificateur sur Passe l’amplificateur sur l’entrée Bluetooth l’entrée jukebox Passe l’amplificateur sur l’entrée Aux...
  • Page 18 Réglage du volume Par précaution afin de ne pas surcharger les haut-parleurs en allumant le jukebox, le volume est préréglé à un faible niveau. • Pour augmenter le volume au niveau requis, choisissez une piste, attendez que le CD soit lu, puis ajustez le volume en utilisant les touches pour le volume VOL 1 de la télécommande.
  • Page 19 Mode de lecture aléatoire Le jukebox dispose d’un mode aléatoire. Il permet une lecture en continu jusqu’à ce que la fonction soit désactivée. Si une sélection manuelle est effectuée lorsque le mode aléatoire est activé, alors la piste en cours de lecture se terminera avant que la sélection choisie commence à...
  • Page 20 Lecture séquentielle Cette fonction permet de lire les disques dans l’ordre ascendant, par exemple : 100 - 101 - 102. Le mécanisme démarre de sa position actuelle puis lit les disques séquentiellement jusqu'à ce que la fonction soit désactivée. • Pour activer le mode séquentiel, appuyez sur le bouton « F2 » de la télécommande (FIG. 5).
  • Page 21 Connecter un périphérique à la sortie audio du jukebox Le jukebox possède une sortie audio qui vous permet de le brancher à un autre amplificateur, comme un système audio Surround Sound ou « multiroom ». Connectez un câble phono stéréo aux connexions de sortie audio auxiliaires, situées en bas, à...
  • Page 22 Remarque : les haut-parleurs supplémentaires ne doivent pas présenter une charge inférieure à 4 Ohms à chaque canal de l’amplificateur. Veuillez contacter Sound Leisure si vous ne savez pas quels haut-parleurs sont adaptés à votre jukebox ou si vous souhaitez une configuration de haut-parleurs différente de celle décrite précédemment.
  • Page 23 FIG. 7 : Vue de l’amplificateur numérique Sound Leisure D4 Entrée microphone Jack 6,35 mm Entrée jukebox Entrée auxiliaire 1 : connectée au module Bluetooth Entrée auxiliaire 2 : pour connecter des appareils audio externes Boutons de sélection du menu de l'amplificateur numérique : Menu down...
  • Page 24 15 dB. Channel 1 Microphone Volume • Si vous souhaitez utiliser un microphone, nous vous recommandons d’utiliser un micro filaire à faible impédance. Si vous souhaitez utiliser un microphone sans fil, veuillez contacter Sound Leisure.
  • Page 25 Aux Input 1 • Ce paramètre définit le niveau du volume du master pour l’entrée auxiliaire 1. Il permet de compenser le volume de l’entrée auxiliaire par rapport au volume du mécanisme du lecteur CD. Aux Input 2 • Ce paramètre définit le niveau du volume du master pour l’entrée auxiliaire 2.
  • Page 26 à vinyles. Régler l'éclairage du jukebox Le jukebox possède le système d'éclairage LED Diamond Pack de Sound Leisure. Vous pouvez ainsi contrôler et modifier l’éclairage du jukebox à l’aide de la télécommande. Veuillez noter que lorsque le mode de sélection des couleurs du jukebox est activé...
  • Page 27 Veuillez noter que lorsque le mode de sélection des couleurs du jukebox est activé et que la lettre C apparaît sur l’écran, vous ne pouvez pas utiliser d’autres fonctionnalités, y compris la sélection de disques. Vous devez quitter le mode de sélection des couleurs pour pouvoir choisir des disques.
  • Page 28 0 Éteint 1 Rouge fixe 2 Vert fixe 3 Bleu fixe 4 Violet fixe 5 Orange fixe 6 Bleu clair fixe 7 Blanc fixe 8 Fondu blanc/bleu 9 Rotation des couleurs en fondu Conserver la sélection de couleurs À tout moment durant le réglage de l’éclairage, appuyez sur le bouton « HOLD ON »...
  • Page 29 Principales combinaisons d'éclairage Diamond Pack 0 Rôtisserie • Un modèle qui imite le style du jukebox classique. L’arche statique est illuminée de nuances vertes et rouges, tandis que les pilastres transitionnent dans un arc-en-ciel de couleurs. 1 Fondu RVB • 6 variations de couleurs avec du rouge, du vert et du bleu. 2 SLMix/Arc-en-ciel •...
  • Page 30 Bluetooth Le jukebox est compatible avec le streaming audio par Bluetooth. Jumeler un dispositif audio avec le jukebox. • Appuyez sur le bouton « BT PAIR » de la télécommande du jukebox. • Le message « BT ON » s’affiche alors sur l’écran du jukebox. •...
  • Page 31 Informations importantes sur le Bluetooth Le jukebox contient un ID FCC du module émetteur : T9J-RN52 Cet équipement a été testé et certifié conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC.
  • Page 32 Dépannage et codes d'erreur Nous avons conçu ce jukebox en veillant à ce que les disques qu’il contient soient protégés. Le mécanisme effectue de nombreuses vérifications pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. Dans l’éventualité peu probable où une erreur aurait lieu, le mécanisme s’immobilisera et l’un des codes d'erreur suivants s’affichera sur l’écran LED.
  • Page 33 Vérifiez que le jukebox ne se trouve pas en mode de sélection des couleurs. Le cas échéant, un « C » apparaît sur l’écran. Appuyez sur le bouton « COLOUR EXIT » de la télécommande. SI VOUS NE SAVEZ PAS VRAIMENT COMMENT PROCÉDER, VEUILLEZ CONTACTER SOUND LEISURE : Par e-mail : CDTech@soundleisure.comPar téléphone : +44 (0) 113 232 1700...
  • Page 36 Pour obtenir des informations supplémentaires ou une assistance technique, contactez Sound Leisure : Sound Leisure Limited Sandleas Way Leeds LS15 8AR Tél. : +44 (0) 113 232 1700 Fax : +44 (0) 113 232 1701 E-mail : letstalk@soundleisure.com www.soundleisure.com X : @classicJukebox Facebook.com/classicJukeboxes Instagram : @soundleisurejukeboxes...

Ce manuel est également adapté pour:

MelodyGazelle