Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VISUAL FAULT LOCATOR
VISUAL FAULT LOCATOR
LOCALISATEUR VISUEL DE DÉFAUTS
Quick Start Guide
V2.0
Quick-Start Anleitung
Guide de Démarrage Rapide

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FS FVFL-204

  • Page 1 VISUAL FAULT LOCATOR VISUAL FAULT LOCATOR LOCALISATEUR VISUEL DE DÉFAUTS Quick Start Guide V2.0 Quick-Start Anleitung Guide de Démarrage Rapide...
  • Page 2 It can also be applied to identify the connectors in patch panels and identify the bers during splicing operation. The choice of a continuous wave output mode for steady fault illumination or a ashing output mode makes for easier fault location. FVFL-204 Optional (Not Included) Adapter x1 Battery x2...
  • Page 3 Function Introductions Switch Dust Cap Battery barrel Back Cover UP: Continuous Light Middle: Switching o Down: Twinkling Light Installing Inserting FC Cables...
  • Page 4 Inserting LC Cables Operation Instructions 1. Please properly install the batteries. Switch in middle for power o , switch up for CW output, switch down for glint output. 2. You can choose a continuous wave output mode for steady fault illumination or a ashing output mode by pushing the switch up and down.
  • Page 5: Product Warranty

    Contact Us https://www.fs.com/contact_us.html Product Warranty FS ensures our customers that any damage or faulty items due to our workmanship, we will o er a free return within 30 Days from the day you receive your goods. Warranty: All Visual Fault Locators enjoy 1 year limited warranty against defect in materials or workmanship.
  • Page 6 Steckern in Patchpanels und zur Identi zierung von Fasern während des Spleißvorgangs eingesetzt werden. Die Wahl zwischen einem kontinuierlichen Wellenausgangsmodus für eine gleichmäßige Fehlerausleuchtung oder einem blinkenden Ausgangsmodus erleichtert die Fehlersuche. FVFL-204 Optional (nicht im Lieferumfang enthalten) Adapter x1 Batterie x2...
  • Page 7 Funktionen Schalter Staubschutzkappe Batteriefach Rückseitige Abdeckung Oben: Dauerlicht Mitte: Ausschalten Unten: Blinkendes Licht Installation Einsetzen von FC-Kabeln...
  • Page 8 Einsetzen von LC-Kabeln Betriebsanleitung 1. Legen Sie bitte die Batterien richtig ein. Schalter in der Mitte zum Ausschalten, Schalter nach oben zum CW-Ausgang, Schalter nach unten zum Glint-Ausgang. 2. Sie können einen kontinuierlichen Wellenausgangsmodus für eine gleichmäßige Fehlerbeleuchtung oder einen blinkenden Ausgangsmodus wählen, indem Sie den Schalter nach oben und unten drücken.
  • Page 9 Kontakt https://www.fs.com/de/contact_us.html Produktgarantie FS garantiert seinen Kunden, dass wir bei Schäden oder fehlerhaften Artikeln, die auf unsere Verarbeitung zurückzuführen sind, eine kostenlose Rückgabe innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt der Ware anbieten. Garantie: Für alle Visual Fault Locators gilt eine 1-jährige eingeschränkte Garantie gegen Material- und Verarbeitungsfehler.
  • Page 10 Avec un mode de sortie à faisceau lumineux continu pour un éclairage des défauts ou un mode de sortie clignotant permet de localiser les défauts plus facilement. FVFL-204 Optionnel (Non Inclus) Adaptateur x 1 Pile x 2...
  • Page 11: Introductions Des Fonctions

    Introductions des Fonctions Capuchon Anti-poussière Interrupteur Conteneur à Piles Couverture Arrière Haut : Lumière Continue Centre : Mise hors Service Bas : Lumière Clignotante Installation Insertion de Câbles FC...
  • Page 12 Insertion de Câbles LC Instructions d'Utilisation 1. Veuillez installer les piles correctement. Interrupteur au milieu pour la mise hors tension, interrupteur vers le haut pour la sortie CW, interrupteur vers le bas pour la sortie clignotante. 2. Vous pouvez choisir un mode de sortie à onde continue pour un éclairage de défaut constant ou un mode de sortie clignotant en positionnant l'interrupteur de haut en bas.
  • Page 13: Informations En Ligne

    Contact Us https://www.fs.com/fr/contact_us.html Garantie des Produits FS garantit à ses clients que tout dommage ou article défectueux dû à sa fabrication pourra être retourné sans frais dans les 30 jours suivant la date de réception de la marchandise. Garantie : Tous les Localisateurs Visuels de Défauts béné cient d'une garantie limitée d'un an contre tout défaut de matériel ou de fabrication.
  • Page 14: Compliance Information

    Compliance Information Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 15 Die FS.COM GmbH erklärt hiermit, dass dieses Gerät mit der Richtlinie 2014/30/EU konform ist. Eine Kopie der EU-Konformitätserklärung nden Sie unter www.fs.com/de/company/quality_control.html FS.COM GmbH déclare par la présente que cet appareil est conforme à la Directive 2014/30/UE. Une copie de la Déclaration UE de Conformité est disponible sur https://www.fs.com/fr/company/quality_control.html FS.COM LIMITED...

Table des Matières