Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Elektrozubehör | Elektrische accessoires | Electric accessories | Accessoires électriques
APP-Box für EAM-Serie 2. Gen
DE | APP-Box EAM-Serie
Produktbeschreibung ............................. 2
Programmieranleitung ......................... 10
1. Erste Schritte ........................................... 10
2. Steuerung Szenen ............................... 22
3. Steuerung Geräte-Timer .................. 25
4. Steuerung Szenen-Timer ................. 27
NL | APP-box EAM-serie
Productbeschrijving ................................ 4
Programmeerhandleiding ................... 10
1. Eerste stappen ....................................... 10
2. Besturing scènes ................................... 22
3. Besturing systeemtimer ................... 25
4. Besturing scènetimer ......................... 27
EN | APP Box EAM series
Product description ................................. 6
Programming instructions .................. 10
1. Getting started ....................................... 10
2. Scene control .......................................... 22
3. Device timer control .......................... 25
4. Scene timer control ............................ 27
FR | Box domotique série EAM
Descriptif de produit .................................................. 8
Instructions pour la programmation .................. 10
1. Premiers pas ..................................................................... 10
2. Commande des scènes ............................................ 22
3. Commande de la minuterie des appareils ... 25
4. Commande de la minuterie des scènes ........ 27
Technische Änderungen vorbehalten.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Subject to technical modifications.
Sous réserve de modifications techniques.
05 / 2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Erfal APP-Box EAM Serie

  • Page 1 Elektrozubehör | Elektrische accessoires | Electric accessories | Accessoires électriques APP-Box für EAM-Serie 2. Gen DE | APP-Box EAM-Serie Produktbeschreibung ......2 Programmieranleitung ......10 1. Erste Schritte ........... 10 2. Steuerung Szenen ....... 22 3. Steuerung Geräte-Timer ....25 4.
  • Page 2 Produktbeschreibung Inkl. 100 cm USB-C Kabel Status LED und USB-Netzteil Funkfrequenz: 433.05 – 434.79 MHz Inkl. 120 cm LAN-Kabel Maße: 75 x 75 x 31,5 mm WLAN Verbindung zum Router Farbe: Weiß Frequenzband 2,4 GHz Artikelnr.: 6643517 WLAN Standard 802.11 b/g/n LAN-Anschluss Programmierknopf Status-LED...
  • Page 3 „Connector“ App-Informationen Smarte Steuerungen – passend für alle eACCU-Funk-Antriebe der EAM-Serie • kostenlose App für Android & iOS • einfache Verbindung über WLAN / LAN • von unterwegs mittels Smartphone & Tablet • bequem und smart per Sprache steuern (Sprachassistent erforderlich) •...
  • Page 4 Productbeschrijving kabel Status LED Incl. 100 cm USB-C en micro USB-voeding Radiofrequentie: 433.05 – 434.79 Incl. 120 cm LAN-kabel Afmetingen: 75 x 75 x 31,5 mm Wifi-verbinding met de router Kleur: Frequentieband 2,4 GHz Artikelnummer: 6643517 Wifi-standaard 802.11 b/g/n LAN-verbinding Programmeerknop Status LED USB-C-aansluiting...
  • Page 5 App-informatie Slimme bedieningsmogelijkheden – geschikt voor alle eACCU-motoren uit de EAM-serie • Gratis App voor Android en iOS • Gemakkelijke verbinding via Wifi / LAN • Onderweg bedienen via smartphone en tablet • Handige en slimme besturing via spraak (spraakassistent vereist) •...
  • Page 6 Product description Including 100 cm USB-C cable Status LED and USB power supply Radio frequency: 433.05 – 434.79 MHz Including 120 cm LAN cable Dimensions: 75 x 75 x 31,5 mm Wifi connection to router Colour: white Frequency band 2,4 GHz Product code: 6643517 Wifi standard 802.11 b/g/n...
  • Page 7 “Connector” app information Smart controls – suitable for all eACCU radio (wireless) drives in the EAM series • free app for Android & iOS • easy to connect via Wifi / LAN • on the go using a smartphone or tablet •...
  • Page 8 Descriptif de produit Livré avec câble USB-C de 100 cm et LED d’état adaptateur secteur USB-C Fréquence radio : 433.05 – 434.79 MHz Livré avec câble LAN de 120 cm Dimensions : 75 x 75 x 31,5 mm Connexion WiFi avec le routeur Couleur : blanc Bande fréquence 2,4 GHz...
  • Page 9 Informations sur l’appli « Connector » Commandes intelligentes, pour toutes les motorisations radio eACCU de la série EAM • Appli gratuite pour Android et iOS • Connexion simple via le WiFi / LAN • En déplacement au moyen du smartphone/de la tablette •...
  • Page 10 DE | Programmieranleitung NL | Programmeerhandleiding EN | Programming instructions FR | Instructions pour la programmation 1. Erste Schritte 1. Eerste stappen 1. Getting started 1. Premiers pas 1.1. 1.2. 1.3. App „Connector“ starten Anmeldung drücken Anmeldeoption wählen App ‚Connector‘ starten Druk op aanmelden Selecteer registratieoptie Start the “Connector”...
  • Page 11 1.4. 1.5. 1.6. Emailadresse eingeben E-Mailadresse bestätigen Passwort festlegen E-mailadres invoeren Bevestiging van e-mailadres Wachtwoord vastleggen Enter email address Email address confirmation Set password Saisir une adresse e-mail Confirmation de l‘adresse e-mail Déinir un mot de passe...
  • Page 12 1.7. 1.8. 1.9. Account anmelden App-Box an Strom anschließen Bestätigung Account aanmelden Sluit de appbox aan op stroom Bevestigen Register your account Connect the app box to power Conirm Ouvrir une session avec le compte Brancher l‘App-Box sur le courant Conirmer...
  • Page 13 1.10. 1.11. 1.12. Verbindung wählen Zugangsdaten WLAN eingeben und Bridge verbindet verbinden Selecteer verbinding LAN of Wifi App-Box maakt verbinding Wifi-toegangsgegevens invoeren en Select connection Bridge connects verbinding maken Choisir la connexion Le bridge se connecte Enter WLAN access data and connect Saisir les données d‘accès WLAN et se connecter...
  • Page 14 1.13. 1.14. 1.15. Bestätigung App-Box Name vergeben Update falls verfügbar Verbinding bevestigen App-Box naam toewijzen Update indien beschikbaar Confirm Assign the App Box a name Update if available Confirmer Attribuer le nom de la box domotique Faire une mise à jour, si disponible...
  • Page 15 1.16. 1.17. 1.18. Update durchführen Bestätigung Seitenmenü und „Raum“ wählen Updaten Bevestigen Menu en ‚Ruimte‘ selecteren To update Conirm Select side menu and “Room” Mettre à jour Conirmer Menu, sélectionner « Pièce »...
  • Page 16 1.19. 1.20. 1.21. Bild auswählen oder Foto Seitenmenü und „Gerät“ wählen Raum hinzufügen, Name vergeben aufnehmen Menu en ‚Apparaat‘ selecteren Ruimte toevoegen, naam toewijzen Afbeelding selecteren of Select side menu and “Device” Enter room, assign name Foto maken Menu, sélectionner « Appareil » Ajouter une pièce, lui donner un nom Select image or take photo...
  • Page 17 1.22. 1.23. 1.24. Neues Gerät hinzufügen Gerätetyp auswählen und hinzufügen App-Box auswählen und Funkmotor wählen Systeemtype selecteren en toevoegen App-Box selecteren Nieuw systeem toevoegen Select and add device type Select App Box en selecteer type zonweringsproduct Sélectionner le type d’appareil Sélectionner la box domotique Add new device et l’ajouter...
  • Page 18 1.25. 1.26. 1.27. Verbindung herstellen über Verbindung herstellen über Verbindung herstellen über Motor Handsender oder Motor Handsender Verbinding maken via motor Verbinding maken via handzender Verbinding maken via handzender Establish connection via motor motor Establish connection via Établir une connexion via Establish connection via hand-held hand-held transmitter...
  • Page 19 1.28. 1.29. 1.30. Raum zuweisen Gerätename und Bild festlegen Bestätigung Stel de apparaatnaam en Ruimte toewijzen Bevestigen afbeelding in Allocate room Conirm Set device name and image Affecter une pièce Conirmer Définir le nom de l‘appareil et l‘image...
  • Page 20 1.31. 1.32. 1.33. Raum auswählen und bestätigen Geräteeinstellung bestätigen In Hauptübersicht wechseln Kamer selecteren en bevestigen Bevestig de apparaatinstelling In hoofdmenu wisselen Select and confirm room Confirm device setting Change in main overview Sélectionnez et confirmez la chambre Confirmer les paramètres de l‘appareil Passer à...
  • Page 21 1.34. 1.35.A 1.35.B Einzelbedienung oder Bedienung der Einzelgeräte Bedienung der Gerätegruppe Gruppenbedienung (gesamter Raum) einer Gruppe Bediening van de systemen in een Bediening van de enkel systeem of groep Enkelbediening of systemen in een groep groepsbediening (hele ruimte) Operate the device group Operate individual devices Single operation or Commande du groupe d’appareils...
  • Page 22 2. Szenensteuerung 2. Scènebesturing 2. Scene control 2. Commande de scènes 2.1. 2.2. 2.3. Szenenübersicht, Neue Szene Szenen Namen eingeben Bild auswählen (vgl. 1.20.) hinzufügen Naam scène invoeren Afbeelding selecteren (zie 1.20.) Scèneoverzicht, Nieuwe scène Enter scene name Select image (see 1.20.) toevoegen Saisir un nom pour la scène Sélectionner une photo (voir 1.20.)
  • Page 23 2.4. 2.5. 2.6. Neues Gerät hinzufügen Ein oder mehrere Gerät/e auswählen Position einstellen und bestätigen Nieuw systeem toevoegen Een of meerdere systemen selecteren Positie instellen en bevestigen Add a new device Select one or more devices Set and confirm position Ajouter un nouvel appareil Sélectionner un ou plusieurs appareils Régler la position et confirmer...
  • Page 24 2.7. 2.8. 2.9. Eingaben abschließen Szenenübersicht und Szene wählen Szene ausführen Invoer afsluiten Scèneoverzicht en scène selecteren Scène uitvoeren Complete entries Select scene overview and scene Implement scene Clôturer la saisie Aperçu des scènes et sélectionner Lancer la scène une scène...
  • Page 25 3. Steuerung Geräte-Timer 3. Besturing apparaattimer 3. Device timer control 3. Commande de la minuterie des appareils 3.1. 3.2. 3.3. Timerübersicht, Timer hinzufügen Neuen Geräte-Timer hinzufügen Gerät wählen Timeroverzicht, timer toevoegen Nieuwe systeem-timer toevoegen Type systeem selecteren Timer overview, add timer Add new device timer Select device Aperçu de la minuterie, ajouter...
  • Page 26 3.4.A 3.4.B 3.4.C Position und Zeit einstellen, oder ... Sonnenaufgang, oder ... Sonnenuntergang einstellen Positie en tijd instellen, of ... Zonsopgang, of ... Zonsondergang instellen Set position and time or ... sunrise or... sunset Définir la position et l’heure, le lever du soleil, ou... le coucher du soleil ou régler ...
  • Page 27 4. Steuerung Szenen-Timer 4. Besturing scènetimer 4. Scene timer control 4. Commande de la minuterie des scènes 4.1. 4.2. 4.3. Timerübersicht, Timer hinzufügen Szenen Timer wählen Szene wählen und bestätigen Timeroverzicht, timer toevoegen Scènetimer selecteren Scène selecteren en bevestigen Timer overview, add timer Select scene timer Select and confirm scene Aperçu de la minuterie, ajouter...
  • Page 28 4.4.A 4.4.B 4.4.C Zeit einstellen, oder ... Sonnenaufgang, oder ... Sonnenuntergang Tijd instellen, of ... Zonsopgang, of ... Zonsondergang Set time, or... sunrise or... Sunset Régler l’heure, ou... le lever du soleil, ou... le coucher du soleil...