Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel de Yealink T19P E2, T41P, T42G,
T46G, T48G, T41S, T42S, T46S, T48S, T52S,
T54S, T53, T53W, T54W, T57W
A. Informations générales
1. Introduction
Bienvenue!
Ce manuel est conçu pour vous aider à installer votre téléphone IP et de l'utiliser de manière
optimale en combinaison avec l'installation téléphonique. Veuillez lire toutes ces instructions avant
l'installation et l'utilisation du produit. Certaines fonctiones peuvent être différentes de celles
figurant dans la documentation du fabricant.
Nous allons vous présenter les modèles suivantes T19P E2, T41P, T42G, T46G, T48G, T41S, T42S,
T46S, T48S, T52S, T54S, T53, T53W, T54W, T57W, T46U.
Yealink T19P E2
Yealink T46G
Yealink T46S
Yealink T41P
Yealink T41S
Yealink T48G
Yealink T48S
Yealink T42G
Yealink T42S
Yealink T52S
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Yealink T19P E2

  • Page 1 Certaines fonctiones peuvent être différentes de celles figurant dans la documentation du fabricant. Nous allons vous présenter les modèles suivantes T19P E2, T41P, T42G, T46G, T48G, T41S, T42S, T46S, T48S, T52S, T54S, T53, T53W, T54W, T57W, T46U.
  • Page 2 Yealink T54S Yealink T53 Yealink T53W Yealink T54W Yealink T57W Yealink EXP40 Yealink EXP50 Yealink EHS36 Yealink T46U 2. Symboles utilisés Type de symbol Icône Description Informations et avis importants auquel Avis vous devez porter une attention particulière. Conseils pratiques qui vous apportent Conseil des informations supplémentaires.
  • Page 3 B. Securité 1. Remarques L'appareil a été produit selon l'état des standards de sécurité usuels. Vous devez cependant respecter les consignes de sécurité, afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité. Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes, afin de réduire tout risque de choc électrique, d'incendie et d'éviter tout autre danger.
  • Page 4 Pour plus d'informations sur la mise en place d'un poste secondaire, consultez le manuel Portail de service. D. Utilisation 1. Fonctions de base 1.1 Aperçu des touches Retrouvez ci-dessous un aperçu de toutes les touches de chaque modèle. Yealink T19P E2 Position Description Écran LCD Voyant LED Touches de navigation...
  • Page 5 Touche Transfert Touche Casque Touche Haut-parleur Touche Recomposition Touches Volume Clavier alphanumérique Touches programmables Yealink T41P, T42G, T41S, T42S Position Description Écran 2,7" Voyant LED Touches de fonction librement assignables Touches pour casque, mise en silencieux, répondeur et recomposition Touche Haut-parleur Touche Volume Clavier alphanumérique...
  • Page 6 Yealink T46G, T46S Position Description Écran LCD 4,3" Voyant LED Touches de fonction librement assignables Touche casque et mise en silencieux Touche pour répondeur, pause, recomposition et renvoi des appels Touche Haut-parleur Touche Volume Clavier alphanumérique Touches de navigation Touches programmables...
  • Page 7 Touche Transfert Touche Haut-parleur Touche Répondeur Touche Recomposition Touches de navigation Touches Volume Clavier alphanumérique Yealink T52S, T54S, T53, T53W, T54W Position Description Écran LCD Voyant LED Touches de fonction librement assignables Touches programmables Clavier alphanumérique Touches pour casque, mise en silencieux, répondeur, recomposition, pause et transfert...
  • Page 8 Yealink T46U Position Description Screen Voyant lumineux Touches BLF Touche Mute Touche de transfert Intervenants Touche de volume Clavier Touches de navigation Soft-touches 1.2. Les touches en détail Touche Description...
  • Page 9 Recomposition Mode mains libres Transfert / Redirection d'appel* Mettre sur pause la conversation* * non disponible pour Yealink T41P et T42G Yealink T46G, T48G display icons Touche Description Touche Description Aucun accès au réseau Rediriger l'appel Connexion réussie Mettre l'appel sur pause Non connecté...
  • Page 10 avec le combiné Décrochez le combiné Composez le numéro souhaité. Confirmez la numérotation avec la touche fonction Appeler. Pour terminer la communication, raccrochez le combiné ou appuyez sur la touche programmable Terminer ou Alternative: Composez le numéro souhaité. Décrochez le combiné Pour terminer la communication, raccrochez le combiné...
  • Page 11 1.4. Appel entrant Pour prendre un appel entrant : Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche Mains libres pour utiliser le mode mains libres. Lorsqu'un casque est branché, appuyez sur la touche Casque. Selon votre choix, terminez la conversation en raccrochant le combiné, en appuyant sur la touche programmable Terminer, ou en appuyant sur la touche Interruption ou encore sur la touche Casque.
  • Page 12 Double appel Pour effectuer une sélection entre deux interlocuteurs, appuyez sur la touche programmable Double appel ou sur les touches Flèche, afin de sélectionner la conversation correspondante, puis appuyer sur la touche programmable Double appel ou Suivant. ⇒La conversation inactive est mise en attente, et l'appelant entend une musique d'attente. * uniquement pour le modèle T46G et T48G 1.6.
  • Page 13 Si une conversation active est mise en attente pour effectuer un transfert d'appel, la touche programmable Transférer doit tout d'abord être sélectionnée et le numéro de téléphone peut alors être composé. Le transfert d'appel est démarré en appuyant de nouveau sur la touche programmable Transférer. * Uniquement valable pour les modèles T46G et T48G.
  • Page 14 ors d'une extension directe, c'est-à-dire, si un « transfert d'appel vers le... n'est pas disponible » pour une extension (par ex. extension 123 – Max Mustermann), est enregistrée et un appelant appelle directement à l’extension, la redirection fonctionne alors. Lorsque l'extension fait partie d'une file d'attente ou d'un groupe et que la file d'attente ou le groupe reçoit un appel, alors le renvoi d'appel n'agit plus sur l'extension.
  • Page 15 1.9. Do not Disturb (DND) Avec la fonction Ne pas déranger (Do Not Disturb, DND), des appels entrants peuvent être automatiquement rejetés. (les appels entrants sont indiqués comme « appels manqués »). Activez le mode DND comme suit : Appuyez sur la touche de programmation DND sur votre écran. Votre téléphone est en mode DND, lorsque l'écran indique le symbole .Si votre appareil final est en mode DND, l'appelant est redirigé...
  • Page 16 Installation unique Lors de votre première connexion au menu Langue du système de répondeur, paramétrez votre messagerie vocale. Pour accéder au menu Langue du système de répondeur, appuyez sur la touche Messages du téléphone, ou sélectionnez le poste secondaire qui a été attribué à la consultation du répondeur dans le portail de service.
  • Page 17 2. Fonctions avancées du téléphone 2.1. Aperçu Différentes fonctions du système téléphonique peuvent être utilisées aussi bien par le téléphone que par le portail de service ou Ncontrol (voir pour cela le manuel Portail de service). Sur votre téléphone, vous trouverez les options suivantes dans la touche programmable Menu: Paramètres d'appel Signal d'appel (on/off) : Déterminez si la fonction «...
  • Page 18 De plus, d'autres touches de fonction peuvent être librement assignées avec le module d'extension EXP50. Yealink T41P, T42G, T46G Vous pouvez paramétrer sur votre téléphone jusqu'à 15 ou 27 touches de fonction (T46G) sur trois niveaux. Yealink T48G Vous pouvez enregistrer jusqu'à...
  • Page 19 Poste secondaire / Numéro Vous pouvez enregistrer le poste secondaire ou le numéro de téléphone de votre choix sur vos champs BLF. Appuyez sur la touche et démarrez une conversation téléphonique. Si vous avez enregistré un poste secondaire interne, vous voyez si le participant correspondant téléphone en ce moment : Lorsque la LED à...
  • Page 20 Composition directe du poste secondaire / numéro par numérotation *2+NUMÉRO COURT abrégée. Réponse du dernier appel sonnant dans le groupe pick-up *3+POSTE SECONDAIRE Réponse à l'appel sonnant sur le poste secondaire (PS) *490 Activer appel en attente **490 Désactiver l'appel en attente Activer rappel si occupé...
  • Page 21 nnnn est l'ID de service avec zéros (0) directeurs sur quatre postes. Par ex. Pour un groupe d'appels, un dialogue vocal, eFax, etc. Autrement dit, si l'ID de service est « 1 », saisir ce qui suit au moment de la saisie du code de commande : «...
  • Page 22 Si ni les manuels ni les FAQ ou autres contenus du site d'assistance ne vous ont aidé, vous pouvez ouvrir une requête d'assistance par téléphone. Vous pouvez contacter nos employés de l'assistance technique du lundi au vendredi entre 8 h 00 et 18 h 00 au numéro +49 800 63 66 555. Veuillez indiquer dans votre requête au moins les points suivants : •...