Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Professional Hair Dryer
14102298_DRYER_Intense_IM.indd 1
14102298_DRYER_Intense_IM.indd 1
BETRIEBSANLEITUNG
USER MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K OBSLUZE
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
NÁVOD NA POUŽITIE
DE
GB
FR
IT
SE
NL
CZ
DK
FI
NO
PL
GR
SK
08.12.22 16:54
08.12.22 16:54

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EFALOCK Professional eDRY intense

  • Page 1 Professional Hair Dryer BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING NÁVOD K OBSLUZE BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ NÁVOD NA POUŽITIE 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 1 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 1 08.12.22 16:54 08.12.22 16:54...
  • Page 2 Professional. Für eine sachgemäße und sichere Anwendung sollten Sie die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise aufmerksam durchlesen, aufbewahren und stets berücksichtigen. Viel Spaß und angenehmes Arbeiten mit Ihrem EFALOCK eDRY Intense. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: ▷ Alle Sicherheitshinweise sollten genauestens vor der Benutzung gelesen werden.
  • Page 3 DEUTSCH VORSICHT! Verschlucken von Kleinteilen: • Bewahren Sie das Gerät für Kinder unzugänglich auf. Halten Sie auch das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Sach- und Personenschäden: • Das Gerät nie unbeaufsichtigt lassen, wenn es eingeschaltet ist. Fürsorgliche Aufsicht ist erforderlich, wenn das Gerät bei / für / oder in der Nähe von Kindern oder Behinderten benutzt wird.
  • Page 4 • Leistung: 2000 W • Motor: langlebiger AC-Motor • Gewicht ink. Motor: 514 g • Kabel: 2,8 m ▷ Technische Änderungen vorbehalten. LIEFERUMFANG • EFALOCK Haartrockner eDRY Intense • 2 Ondulierdüsen (6 cm, 7 cm) • Bedienungsanleitung 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 4 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 4 08.12.22 16:54...
  • Page 5 ▷ Legen Sie das Kabel des Netzteils so, dass niemand darüber stolpert. ▷ Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen fern. 1. Der Haartrockner eDRY Intense ist durch das Einstecken des Steckers in die Steckdose betriebsbereit. 2. Einschalten: Schalter zur Leistungseinstellung (1) auf die gewünschte Stufe (Stufe I oder II) einstellen und gewünschte Temperatureinstellung (2) (Stufe...
  • Page 6 DEUTSCH Aufbewahrung Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor Staub und anderen Umwelteinflüssen geschützt ist. ERSATZTEILE Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile, die Sie beim EFALOCK Servicepartner bestellen können. ENTSORGUNG Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro-und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Elektrogerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über die Restmülltonne entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektronischen Geräten abgegeben werden.
  • Page 7 Anspruch genommen, behalten wir uns vor, die hierfür entstandenen Kosten dem Kunden zu belasten. Sollten Mängel aufgetreten sein, wenden Sie sich bitte an den Vertreiber des Gerätes bzw. an den EFALOCK Servicepartner Ihres Landes. Vertrieb durch: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Deutschland Made in China GARANTIE Senden Sie bitte bei Reklamation, Garantieansprüchen und eventuell...
  • Page 8 ENGLISH EFALOCK Hairdryer eDRY Intense Thank you for purchasing a product from EFALOCK Professional. To ensure safe and proper use, please read the operating instructions and safety information carefully, store them, and follow them at all times. Enjoy working with your EFALOCK eDRY Intense.
  • Page 9 ENGLISH CAUTION! Swallowing of small parts: • Keep the device out of the reach of children. Also keep the packaging material, such as foil, away from children. Property damage and personal injury: • Never leave the device unattended when it is switched on. Careful supervision is required if the device is used near / for / or in the vicinity of children or disabled persons.
  • Page 10 • Motor: durable AC motor • Weight incl. motor: 514 g • Cable length: 2.8 m Subject to technical modifications. SCOPE OF DELIVERY • EFALOCK hairdryer eDRY Intense • 2 undulating nozzles (6 cm, 7 cm) • User manual 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 10 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 10 08.12.22 16:54...
  • Page 11 ▷ Lay the cable of the power supply unit so that nobody can trip over it. ▷ Keep the connecting cable away from hot surfaces. 1. The hairdryer eDRY Intense is ready for use by inserting the plug into a power outlet.
  • Page 12 This also applies to electrical devices that were last used in the non- eDRY Intense sector but, for example, in industry or crafts. Insofar as the acceptance of non-eDRY Intensely used electrical devices has been excluded by...
  • Page 13 If any defects have occurred, please contact the seller of the device or the EFALOCK service partner in your country. Distribution by: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Germany Made in China...
  • Page 14 Veuillez lire attentivement, conserver et toujours suivre le mode d’emploi et les consignes de sécurité pour une utilisation conforme et en toute sécurité. Nous espérons que votre EFALOCK eDRY Intense vous donnera entière satisfaction et vous souhaitons un travail agréable avec ce produit.
  • Page 15 FRANÇAIS ATTENTION ! Ingestion de petites pièces : • Conserver l’appareil hors de portée des enfants. Conserver également les matériaux d’emballage, tels que les films plastiques, hors de portée des enfants. Endommagement et blessures : • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est allumé.
  • Page 16 Demander conseil à un électricien. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Modèle : eDRY Intense • Fonction : Sèche-cheveux professionnel • Réf. 14102355 • Tension du secteur : 220-240 V | 50-60 Hz •...
  • Page 17 ▷ Tenir le câble d’alimentation à l’écart des surfaces chaudes. Le sèche-cheveux eDRY Intense est prêt à fonctionner dès que sa fiche est raccordée. Mise en marche : Placer le bouton sur le réglage de puissance (1) de votre choix (niveau I ou II) et choisir le réglage de température (2) de votre choix...
  • Page 18 FRANÇAIS Rangement S’assurer que l’appareil soit rangé à l’abri de la poussière et des autres influences environnementales. PIECES DE RECHANGE Utiliser exclusivement des pièces de rechange d’origine pouvant être comman- dées auprès des partenaires de service EFALOCK. ELIMINATION Cet appareil est conforme à la directive 2012/19/EU relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 19 à la charge du client les frais engendrés dans ce cadre. En cas de défauts, s’adresser au distributeur de l’appareil ou au partenaire de service EFALOCK de votre pays. Commercialisé par : EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Allemagne Cet appareil se recycle Fabriqué...
  • Page 20 ITALIANO Asciugacapelli EFALOCK eDRY Intense La ringraziamo per aver acquistato un prodotto del marchio EFALOCK Professional. Per un utilizzo adeguato e sicuro, la preghiamo di leggere accuratamente le istruzioni per l‘uso e le avvertenze di sicurezza, di conservarle e di tenerle sempre presenti. Buon divertimento e buono styling con il vostro EFALOCK eDRY Intense.
  • Page 21 ITALIANO PRUDENZA! Ingestione di piccole componenti: • Tenere il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. Tenere fuori dalla portata dei bambini anche il materiale di imballaggio, ad es. pellicole. Danni a cose e persone: • Non lasciare mai incustodito l’apparecchio acceso. Se il dispositivo viene usato in presenza/per/vicino a bambini o disabili è...
  • Page 22 • Motore: motore AC a lunga durata • Peso, motore incluso: 514 g • Cavo: 2,8 m ▷ Con riserva di modifiche tecniche. DOTAZIONE • Asciugacapelli EFALOCK eDRY Intense • 2 bocchette (6 cm, 7 cm) • Istruzioni per l’uso 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 22 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 22 08.12.22 16:54...
  • Page 23 ▷ Posizionare il cavo dell’alimentatore in modo tale che non vi sia il rischio di inciamparvi. ▷ Tenere lontano il cavo di collegamento dalle superfici calde. Una volta infilata la spina nella presa, l’asciugacapelli eDRY Intense è pronto all’uso. Accensione: portare al livello desiderato (I o II) l’interruttore di regolazione della potenza (1) e scegliere la temperatura desiderata (2) (livello I, II o III)).
  • Page 24 ITALIANO • Strofinare l’esterno dell’apparecchio con un panno leggermente inumidito. Controllare regolarmente che la griglia di aspirazione dell’aria (4) non presenti sporcizia. Se necessario: pulirla con un pennello adatto o con l’aspirapolvere. Conservazione Accertarsi che il dispositivo sia protetto dalla polvere e da altri agenti atmosferici. RICAMBI Utilizzare esclusivamente ricambi originali ordinabili presso il partner di assistenza EFALOCK.
  • Page 25 In caso di malfunzionamenti, si prega di rivolgersi al rivenditore del dispositivo o al partner di assistenza EFALOCK del proprio Paese. Distribuito da: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Germania Made in China...
  • Page 26 Spara bruksanvisningen. Vi önskar dig mycket nöje och ett angenämt arbete med din EFALOCK eDRY Intense! VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION: ▷ Innan du börjar använda apparaten måste du kontrollera att apparatens inställda strömstyrka stämmer överrens med vägguttagets strömstyrka.
  • Page 27 SVENSKA OBSERVERA! Förtäring av smådelar: • Apparaten ska förvaras oåtkomligt för barn. Även förpackningsmaterial, t.ex. plastfilm, ska förvaras oåtkomligt för barn. Sak- och personskador: • Lämna inte apparaten utan uppsikt medan den är igång. Noggrann övervakning krävs när apparaten används med/för eller i närheten av barn och personer med funktionsnedsättning.
  • Page 28 • Motor: AC-motor med lång livslängd • Vikt inkl. motor: 514 g • Kabel: 2,8 m ▷ Rätten till tekniska ändringar förbehålls. LEVERANSOMFÅNG • EFALOCK fön eDRY Intense • 2 fönmunstycken (6 cm, 7 cm) • Bruksanvisning 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 28 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 28 08.12.22 16:54...
  • Page 29 ▷ Placera nätdelens kabel på ett sådant sätt att ingen kan snubbla över den. ▷ Håll elsladden på avstånd från heta ytor. Fönen eDRY Intense är redo att användas när kontakten har satts in i vägguttaget. Starta: Ställ effektbrytaren (1) på önskad nivå (steg I eller II) och välj önskad temperaturinställning (2) (steg I eller II eller III).
  • Page 30 SVENSKA med en passande pensel eller dammsugare. Förvaring Se till att apparaten skyddas mot damm och annan miljöinverkan. RESERVDELAR Använd uteslutande originalreservdelar som du kan beställa från en EFALOCK servicepartner. AVFALLSHANTERING Maskinen är märkt i enlighet med direktiv 2012/19/EU för insamling och återvinning av elektriska och elektroniska produkter (WEEE).
  • Page 31 Om ett oberättigat garantikrav lämnas till vår kundtjänst förbehåller vi oss rätten att debitera kunden för de uppkomna kostnaderna. Kontakta maskinens distributör eller en EFALOCK servicepartnern i ditt land om ett fel skulle uppstå. Säljs av: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Tyskland Made in China GARANTI Vid krav och behov av nödvändiga...
  • Page 32 NEDERLANDS EFALOCK föhn eDRY Intense Fijn dat u voor een product van EFALOCK Professional hebt gekozen. Voor een deskundig en veilig gebruik moet u eerst de gebruiksaanwijzing en veiligheidsvoorschriften aandachtig doorlezen, deze goed bewaren en altijd in acht nemen. Wij wensen u veel plezier en hopen dat u prettig werkt met uw EFALOCK eDRY Intense.
  • Page 33 NEDERLANDS WAARSCHUWING: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van baden, wastafels of andere bekkens die water bevatten. VOORZICHTIG! Inslikken van kleine onderdelen: • Bewaar het apparaat ontoegankelijk voor kinderen. Houd ook het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen, zoals folies. Materiële schade en persoonlijk letsel: •...
  • Page 34 NEDERLANDS beschermen tegen oververhitting. Het apparaat is uitgerust met een veiligheidsthermostaat. In geval van oververhitting (bijv. bij een geblokkeerde luchtinlaat) schakelt het apparaat vanzelf uit. Neem in zo’n geval contact op met de klantenservice. • Het apparaat ontwikkelt bij gebruik warmte. Mocht u de ingestelde temperatuur te hoog vinden, zet de temperatuur dan lager.
  • Page 35 • Motor: degelijke AC-motor • Gewicht incl. motor: 514 g • Snoer: 2,8 m ▷ Technische wijzigingen voorbehouden. LEVERINGSOMVANG • EFALOCK föhn eDRY Intense • 2 blaasmondstukken (6 cm, 7 cm) • Gebruiksaanwijzing BEDIENING VAN HET APPARAAT Beschrijving 5. Luchtuitlaat 4.
  • Page 36 ▷ Leg het snoer van de netvoeding zo dat niemand erover struikelt. ▷ Houd het aansluitsnoer uit de buurt van warme oppervlakken. De föhn eDRY Intense is klaar voor gebruik door de stekker in het stopcontact te steken. Inschakelen: schakelaar om het vermogen in te stellen (1) op de gewenste stand (stand I of II) zetten en gewenste temperatuur (2) (stand I of II of III) instellen.
  • Page 37 NEDERLANDS AFVALVERWIJDERING Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de richtlijn 2012/19/ EU over oude elektrische en elektronische apparatuur (AEEA). Dit elektrisch apparaat mag aan het einde van zijn levensduur niet met het gewone afval worden weggegooid, maar moet op een inzamelpunt voor recycling van elektronische apparatuur worden ingeleverd.
  • Page 38 Indien er gebreken zijn opgetreden, verzoeken wij u om contact op te nemen met de verkoper van het apparaat of met de EFALOCK-servicepartner in uw regio. Verkoop door: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Duitsland Made in China...
  • Page 39 ČESKY Vysoušeč vlasů EFALOCK eDRY Intense DDěkujeme, že jste si zakoupili výrobek společnosti EFALOCK Professional. K zajištění správného a bezpečného používání si pozorně přečtěte návod k použití a bezpečnostní pokyny a stále je dodržujte. Přejeme Vám hodně zábavy a příjemnou práci s EFALOCK eDRY Intense.
  • Page 40 ČESKY POZOR! Spolknutí malých částí: • Uchovávejte přístroj mimo dosah dětí. Také obalový materiál, jako např. fólie, uchovávejte mimo dosah dětí. Věcné škody a poranění osob: • Je-li přístroj zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru. Pokud se přístroj používá v přítomnosti nebo v blízkosti dětí...
  • Page 41 • Motor: AC motor s dlouhou životností • Hmotnost vč. motoru: 514 g • Kabel: 2,8 m ▷ Technické změny vyhrazeny. ROZSAH DODÁVKY • VYSOUŠEČ VLASŮ EFALOCK eDRY Intense • 2 ondulační trysky (6 cm, 7 cm) • Návod k obsluze 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 41 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 41 08.12.22 16:54...
  • Page 42 ▷ Kabel síťové jednotky uložte tak, aby o něj nikdo nemohl nezakopnout. ▷ Udržujte napájecí kabel v bezpečné vzdálenosti od horkých povrchů. Vysoušeč vlasů eDRY Intense se uvádí do provozu zasunutím zástrčky do zásuvky. Zapínání: Nastavte spínač pro nastavení výkonu (1) na požadovaný stupeň...
  • Page 43 ČESKY vzduchu (4) vyčistěte vhodným štětcem nebo vysavačem. Skladování Zajistěte, aby byl přístroj chráněn před prachem a jinými vlivy prostředí. NÁHRADNÍ DÍLY Používejte výhradně originální náhradní díly, které si můžete objednat u servis- ního partnera EFALOCK. LIKVIDACE Tento přístroj je označen v souladu se směrnicí 2012/19/EU o OEEZ (WEEE).
  • Page 44 V případě, že zákazník využije naši servisní službu na základě neoprávněné reklamace, vyhrazujeme si právo zákazníkovi účtovat vzniklé náklady. Pokud zjistíte vady, obraťte se prosím na distributora přístroje nebo na servisního partnera společnosti EFALOCK ve vaší zemi. Distributor: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Německo Vyrobeno v Číně ZÁRUKA Při reklamaci, záručních opravách či even-...
  • Page 45 DANSK EFALOCK hårtørrer eDRY Intense Mange tak for dit køb af et produkt fra EFALOCK Professional. For en saglig korrekt og sikker anvendelse bør du nøje gennemlæse, opbevare og altid følge brugsanvisningen og sikkerhedsanvisningerne. God fornøjelse og behageligt arbejde med din EFALOCK eDRY Intense.
  • Page 46 DANSK FORSIGTIG! Slugning af små dele: • Opbevar apparatet utilgængeligt for børn. Opbevar også emballagematerialet, som f.eks. folier, utilgængeligt for børn. Materielle og personskader: • Lad aldrig apparatet være uden opsyn, når det er tændt. Omsorgsfuldt opsyn er påkrævet, når apparatet bruges ved / til / eller i nærheden af børn eller handicappede.
  • Page 47 • Motor: AC-motor med lang levetid • Vægt inkl. motor: 514 g • Kabel: 2,8 m ▷ Med forbehold for tekniske forandringer. LEVERINGSOMFANG • EFALOCK hårtørrer eDRY Intense • 2 onduleringsdyser (6 cm, 7 cm) • Brugsanvisning 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 47 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 47 08.12.22 16:54...
  • Page 48 Anvendelse ▷ Læg netdelens kabel således, at ingen snubler over det. ▷ Hold tilslutningsledningen væk fra varme overflader. Hårtørreren eDRY Intense er driftsklar ved at stikke stikket ind i stikkontakten. Tænde: Indstil afbryder til effektindstilling (1) på det ønskede niveau (niveau I eller II) og vælg ønsket temperaturindstilling (2) (niveau I eller II...
  • Page 49 DANSK Opbevaring Sørg for, at apparatet er beskyttet mod støv og andre miljøpåvirkninger. RESERVEDELE Brug udelukkende original-reservedele, som du kan bestille hos EFALOCK’s servicepartner. BORTSKAFFELSE Dette apparat er mærket i henhold til direktivet 2012/19/EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Dette elektriske apparat må ved afslutningen af sin brugstid ikke bortskaffes via skraldespanden til uanvendeligt affald, men skal afleveres til et opsamlingsanlæg til genbrug af elektroniske apparater.
  • Page 50 Hvis mangler er opstået, skal du henvende dig til apparatets distributør hhv. til EFALOCK servicepartneren i dit land. Markedsføring af: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Tyskland Made in China GARANTI Vedlæg venligst denne udfyldte kupon i...
  • Page 51 Kiitos, että olet hankkinut EFALOCK Professional -tuotteen. Asianmukaisen ja turvallisen käytön varmistamiseksi sinun tulee lukea käyttöohje ja turvallisuusohjeet huolellisesti läpi ja ottaa ne aina huomioon. Toivotamme sinulle mukavia hetkiä ja työn iloa EFALOCK eDRY Intense -hiustenkuivaajan parissa. TÄRKEÄT TURVAOHJEET: ▷ Ennen laitteen käyttöä on tarkistettava, vastaako laitteen sähkövirran voimakkuuden asetus pistorasian voimakkuutta.
  • Page 52 SUOMO HUOMIO! Pienosien nieleminen: • Pidä laite lasten ulottumattomissa. Pidä pakkausmateriaali, kuten esim. muovit, lasten ulottumattomissa. Esine- ja henkilövahingot: • Älä jätä laitetta koskaan valvomatta sen ollessa päällä. Huolellinen valvonta on tarpeellista, kun lapsia tai vammaisia henkilöitä on laitteen lähellä/luona tai laitetta käytetään heitä...
  • Page 53 (RCD) mitoituslaukaisuvirralla, joka on korkeintaan 30 mA kylpyhuoneen virtapiirissä. Kysy neuvoa asentajaltasi. TEKNISET TIEDOT • Malli: eDRY Intense • Toiminto: Hiustenkuivaaja ammattikäyttöön • Tuotenro 14102355 • Käyttöjännite: 220–240 V /50–60 Hz • Teho: 2000 W • Moottori: pitkäikäinen AC-moottori •...
  • Page 54 Käyttö ▷ Aseta verkkolaitteen johto siten, että kukaan ei kompastu siihen. ▷ Pidä liitäntäjohto loitolla kuumista pinnoista. eDRY Intense-hiustenkuivaaja on käyttövalmis, kun pistoke on liitetty pistorasiaan. Päällekytkentä: Säädä tehon säädön kytkin (1) haluamallesi portaalle (porras I tai II) ja valitse haluamasi lämpötila-asetus (2) (porras I tai II tai III).
  • Page 55 SUOMO Säilyttäminen Varmista, että laite on suojattu pölyltä ja muilta ympäristövaikutuksilta. VARAOSAT Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia, jotka voit tilata EFALOCK-huoltokump- panilta. HÄVITTÄMINEN Tämä laite on merkitty direktiivin 2012/19/EU mukaisesti koskien sähkö- ja elektroniikkaromua (WEEE). Tätä sähkölaitetta ei saa hävittää sen käyttöiän päätyttyä...
  • Page 56 Mikäli ilmenee puutteita, ota yhteyttä laitteen jakelijaan esim. maasi EFALOCK- huoltokumppaniin. Jakelusta vastaa: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Saksa Made in China TAKUU Liitä reklamaatioiden, takuu- ja mahdollis- ten korjausvaatimuksien lähetykseen tämä...
  • Page 57 NORSK EFALOCK hårføner eDRY Intense Takk for at du valgte et produkt fra EFALOCK Professional. For å bruke produktet på en trygg og sikker måte, bør du lese nøye gjennom, ta vare på og alltid følge bruksanvisningen og sikkerhetsanvisningene. Vi ønsker deg behagelig og morsomt arbeid med EFALOCK eDRY Intense.
  • Page 58 NORSK FORSIKTIG! Svelging av smådeler: • Oppbevar apparatet utilgjengelig for barn. Hold også emballasjen, f.eks. folie, unna barn. Materielle skader og personskader: • Ikke la apparatet ligge uten tilsyn når det er slått på. Nøye tilsyn er nødvendig når enheten brukes med / for / eller i nærheten av barn eller funksjonshemmede.
  • Page 59 • Motor: AC-motor med lang levetid • Vekt inkl. motor: 514 g • Kabel: 2,8 m ▷ Med forbehold om tekniske endringer. LEVERANSE • EFALOCK eDRY Intense hårføner • 2 onduleringsdyser (6 cm, 7 cm) • Bruksanvisning 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 59 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 59 08.12.22 16:54...
  • Page 60 ▷ Legg kabelen til nettadapteren slik at ingen kan snuble i den. ▷ Hold tilkoblingsledningen på avstand fra varme overflater. eDRY Intense hårføner er klar til bruk når du setter støpselet i stikkontakten. Slå på: Sett effektvalgbryteren (1) til ønsket trinn (trinn I eller II) og velg ønsket temperaturinnstilling (2) (trinn I eller II eller III).
  • Page 61 NORSK Oppbevaring Forsikre deg om at enheten er beskyttet mot støv og andre miljøpåvirkninger. RESERVEDELER Bruk utelukkende originale reservedeler, som du kan bestille hos EFALOCK ser- vicepartneren. AVFALLSBEHANDLING Dette apparatet er merket iht. direktivet 2012/19/EU som elektrisk og elektronisk avfall (WEEE). Dette elektroapparatet må ikke kastes i restavfallet ved utgangen av brukstiden, men skal tilføres en innsamlingsstasjon for resirkulering av elektroniske apparater.
  • Page 62 å belaste kunden med påberopte kostnader for dette. Hvis det skulle finnes mangler, henvend deg til distributøren av apparatet eller EFALOCK servicepartneren i landet hvor du bor. Salg av: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Tyskland Made in China...
  • Page 63 POLSKI Suszarka do włosów EFALOCK eDRY Intense Serdecznie dziękujemy za zakup produktu firmy EFALOCK Professional. Aby zapewnić prawidłowe i bezpieczne używanie produktu, należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa, zachować je na przyszłość i zawsze ich przestrzegać. Życzymy przyjemnej pracy z EFALOCK eDRY Intense.
  • Page 64 POLSKI OSTROŻNIE: Nie używać urządzenia w pobliżu wanny, umywalki lub innych naczyń z wodą. OSTROŻNIE! Niebezpieczeństwo połknięcia drobnych elementów: • Urządzenie przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Z dala od dzieci trzymać również materiały opakowaniowe, np. folię. Niebezpieczeństwo szkód materialnych i osobowych: •...
  • Page 65 POLSKI • Nie wolno zakrywać wlotu powietrza. Regularnie czyścić wlot powietrza, aby nie doszło do przegrzania urządzenia. Urządzenie jest wyposażone w termostat bezpieczeństwa. W przypadku przegrzania (np. z powodu zatkanego wlotu powietrza) urządzenie wyłącza się automatycznie. W takim przypadku należy skontaktować się...
  • Page 66 • Silnik: wytrzymały silnik AC • Ciężar łącznie z silnikiem: 514 g • Kabel: 2,8 m ▷ Zmiany techniczne zastrzeżone. ZAWARTOŚĆ ZESTAWU • SUSZARKA DO WŁOSÓW EFALOCK eDRY Intense • 2 dysze do ondulacji (6 cm, 7 cm) • Instrukcja obsługi OBSŁUGA URZĄDZENIA Opis 4.
  • Page 67 ▷ Kabel zasilacza poprowadzić tak, aby nikt się o niego nie mógł potknąć. ▷ Przewód przyłączeniowy trzymać z dala od gorących powierzchni. Suszarka do włosów eDRY Intense jest gotowa do pracy po podłączeniu wtyczki do gniazdka. Włączanie: Ustawić przełącznik regulacji siły nawiewu (1) na żądany stopień...
  • Page 68 POLSKI UTYLIZACJA Niniejsze urządzenie jest oznaczone zgodnie z dyrektywą 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Niniejszego urządzenia po jego zużyciu nie wolno wyrzucać razem z odpadami komunalnymi, lecz należy przekazać je do punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Dotyczy to również urządzeń elektrycznych, które nie były używane do celów prywatnych, lecz np.
  • Page 69 W razie złożenia nieuzasadnionej reklamacji zastrzegamy sobie prawo do obciążenia klienta kosztami obsługi reklamacji przez nasz serwis. W razie ujawnienia się wady prosimy o kontakt ze sprzedawcą urządzenia lub serwisem EFALOCK w danym kraju. Dystrybutor: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Niemcy Made in China GWARANCJA W przypadku reklamacji, roszczeń...
  • Page 70 προσεκτικά το εγχειρίδιο με τις οδηγίες χρήσης και τις οδηγίες ασφαλείας, να τις αποθηκεύσετε και να τις λαμβάνεται πάντα υπόψη. Ευχόμαστε να απολαύσετε και να μείνετε ικανοποιημένοι με τη συσκευή EFALOCK eDRY Intense. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: ▷ Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, ελέγξτε εάν η...
  • Page 71 ΕΛΛΗΝΙΚΆ κέντρο σέρβις της EFALOCK. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες, νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ! Κατάποση μικρών εξαρτημάτων: • Διατηρείτε τη συσκευή μακριά από παιδιά. Διατηρείτε επίσης τα υλικά συσκευασίας όπως π.χ. τις μεμβράνες, μακριά...
  • Page 72 ΕΛΛΗΝΙΚΆ • Οι εργασίες επισκευής πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. • Μην τυλίγετε ποτέ το καλώδιο γύρω από τη συσκευή. • Μην καλύπτετε την εισαγωγή αέρα. Καθαρίζετε τακτικά την εισαγωγή αέρα για να αποφύγετε τυχόν υπερθέρμανση της συσκευής. Η συσκευή διαθέτει θερμοστάτη...
  • Page 73 • Μοτέρ: μοτέρ AC μεγάλης διάρκειας ζωής • Βάρος με μοτέρ: 514 g • Καλώδιο: 2,8 m ▷ Με επιφύλαξη για τεχνικές αλλαγές. ΠΑΡΑΔΟΤΕΑ • EFALOCK Σεσουάρ eDRY Intense • 2 στόμια φορμαρίσματος (6 cm, 7 cm) • Οδηγίες λειτουργίας ΧΕΙΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Περιγραφή...
  • Page 74 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Για να θέσετε σε ετοιμότητα λειτουργίας το σεσουάρ eDRY Intense, συνδέστε το ηλεκτρικό βύσμα στην πρίζα. Ενεργοποίηση: Τοποθετήστε το διακόπτη ρύθμισης ισχύος (1) στην επιθυμητή βαθμίδα (βαθμίδα I ή II) και επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση θερμοκρασίας (2) (βαθμίδα I ή II ή III).
  • Page 75 ΕΛΛΗΝΙΚΆ συγκέντρωσης για την ανακύκλωση ηλεκτρονικών συσκευών. Αυτό ισχύει επίσης για ηλεκτρικές συσκευές, οι οποίες τελικά δεν χρησιμοποιήθηκαν για ιδιωτική χρήση, αλλά π.χ. για επαγγελματικούς σκοπούς. Εφόσον η αποδοχή συσκευών μη ιδιωτικής χρήσης αποκλείστηκε από τις επίσημες τοπικές εγκαταστάσεις διάθεσης απορριμμάτων, η...
  • Page 76 εξυπηρέτησης πελατών μας, διατηρούμε το δικαίωμα χρέωσης του πελάτη με τις σχετικές προκύπτουσες δαπάνες. Εάν έχουν προκύψει ελλείψεις μπορείτε να απευθυνθείτε στον διανομέα της συσκευής ή στον συνεργάτη του σέρβις της EFALOCK στη χώρα σας. Διάθεση μέσω: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Γερμανία Κατασκευάζεται στην Κίνα ΕΓΓΥΗΣΗ...
  • Page 77 SLOVENSKÝ EFALOCK Sušič na vlasy eDRY Intense Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok spoločnosti EFALOCK Professional. Na zaistenie správneho a bezpečného používania si pozorne prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny. Neustále ich dodržiavajte a uschovajte pre ďalšie použitie. Želáme Vám veľa radosti a príjemnú prácu s Vašim sušičom na EFALOCK eDRY Intense.
  • Page 78 SLOVENSKÝ VAROVANIE: Tento prístroj nepoužívajte v blízkosti vaní, umývadiel alebo iných nádob naplnených vodou. OPATRNE! Prehltnutie malých dielov: • Prístroj uschovajte mimo dosahu detí. Obalový materiál, napr. fólie, tiež uschovajte mimo dosahu detí. Materiálne škody a poranenia osôb: • Zapnutý prístroj nikdy nenechávajte zapnutý bez dozoru.
  • Page 79 SLOVENSKÝ prehriatiu prístroja. Prístroj je vybavený bezpečnostným termostatom. prípade prehriatia (napr. zablokovanom prívode vzduchu) sa prístroj automaticky vypne. V takomto prípade sa obráťte na zákaznícky servis. • Pri použití prístroj vyvíja teplo. Ak sa vám zdá, že je nastavená teplota príliš horúca, nastavte nižšiu teplotu. •...
  • Page 80 • Motor: AC motor s dlhou životnosťou • Hmotnosť vrátane motora: 514 g • Kábel: 2,8 m ▷ Technické zmeny sú vyhradené. ROZSAH DODÁVKY • EFALOCK SUŠIČ NA VLASY eDRY Intense • 2 ondulačné nadstavce (6 cm, 7 cm) • Návod na použitie OBSLUHA PRÍSTROJA Popis 5.
  • Page 81 ▷ Položte kábel sieťového adaptéra tak, aby oň nikto nezakopol. ▷ Pripájací kábel držte mimo dosahu horúcich povrchov. Sušič na vlasy eDRY Intense je pripravený na použitie po zapojení zástrčky do zásuvky. Zapnutie: Prepínač pre nastavenie výkonu (1) nastavte na želaný stupeň...
  • Page 82 SLOVENSKÝ LIKVIDÁCIA Tento prístroj je označený podľa smernice 2012/19/EU o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ). Toto elektrické zariadenie sa po skončení jeho životnosti nesmie zlikvidovať spolu so zmiešaným odpadom, ale musí sa odovzdať na zbernom mieste pre recykláciu elektronických zariadení.
  • Page 83 Ak si zákazník bude u našej služby zákazníkom nárokovať neoprávnenú záručnú reklamáciu, vyhradzujeme si právo vyúčtovať mu náklady, ktoré týmto vzniknú. Ak sa vyskytnú vady, obráťte sa na predajcu zariadenia príp. na servisného partnera EFALOCK vo Vašej krajine. Distribútor: EFALOCK Professional Tools GmbH D-97092 Würzburg Nemecko Vyrobené v Číne ZÁRUKA V prípade reklamácie, nárokov vyplývajúcich...
  • Page 84 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 84 14102298_DRYER_Intense_IM.indd 84 08.12.22 16:55 08.12.22 16:55...

Ce manuel est également adapté pour:

14102355Epro intenseEpro slimEpro light