Télécharger Imprimer la page

Glas Italia LAYERS Instructions De Montage Et D'utilisation page 9

Publicité

ITALIANO
step 1. Posizionare il basamento a terra.
step 2. Appoggiare il top al basamento, allineando le
piastre di fissaggio. Avvitare le viti, facendo attenzione a
non tirare eccessivamente.
step 3. Per montare le ante: 1- Calzare il perno nella
guida inferiore. 2- Posizionare l'anta nei pressi del binario
superiore, infilare i carrelli ed avvitare le viti.
ATTENZIONE: per effettuare in sicurezza questo passaggio,
è consigliato essere in due operatori.
step 4. Ripetere il passaggio n°3 per il montaggio delle
ante rimanenti.
ATTENZIONE: Per gli spostamenti sollevare il mobile
afferrandolo dalle spalle e mai dal top.
ENGLISH
step 1. Place the base on the floor.
step 2. Lay the top on the base with the fixing plates
correctly aligned. Screw together without over tightening.
step 3. To move the doors: 1. Insert the pivot in the lower
guide. 2. Place the door near the upper rail, insert the
carriages and screw together.
ATTENTION: we suggest at least two people required at
this stage in order to safely complete this step.
step 4. Repeat step 3 to assemble the remaining doors.
ATTENTION: To move it, always lift it up by the sides
and never by the top.
FRANÇAIS
step 1. Placer la base au sol.
step 2. Placer le top sur la base, en alignant les plaques
de fixation. Serrer les vis, en faisant attention à ne pas
tirer trop.
step 3. Pour monter les portes: 1- Insérer le pivot dans
la guide inférieur. 2- Positionner la porte près du rail
supérieur, insérer les chariots et serrer les vis.
AVERTISSEMENT: pour effectuer cette étape en toute
sécurité, il est recommandé d'être deux opérateurs.
step 4. Répéter le step 3 pour le montage des portes
restantes
ATTENTION:
Pour
les
toujours le meuble en le saisissant par les cotés et
jamais par le top.
DEUTSCH
step 1. Legen Sie den Unterbau auf den Boden.
step 2. Legen Sie die obere Platte auf den Unterbau
und freihen Sie die Metallklebeteile auf. Ziehen Sie die
Schrauben fest. VORSICHT: nicht zu fest schrauben.
step 3. Montage der Türen
1 – Fügen Sie den Bolzen in die untere Schiene ein.
2- Positionieren Sie die Tür bei der oberen Schiene,
stecken Sie die Wagen ein und ziehen Sie die Schrauben
fest. VORSICHT: Um in Sicherheit weiterzugehen,
empfehlen wir, diese Montage zu zweit zu machen.
step 4. Neu machen Sie Step 3, um die restlichen Türen
zu montieren.
ACHTUNG Wenn Sie das Sideboard im montierten
Zustand
bewegen
ausschließlich seitlich an und niemals an der
Abdeckplatte.
ESPAÑOL
step 1. Poner la base al suelo.
step 2. Apoyar el sobre a la base alineado las planchas
de ajuste. Atornillar los tornillos, con cuidado de no r tirar
excesivamente.
step 3. Para montar las puertas: 1- insertar el perno en la
guía inferior. 2- Poner la puerta cerca de la guía superior,
enfilar los carrillos y atornillar los tornillos.
ATENCIÓN: para hacer con seguridad este paso,
aconsejamos dos personas.
step 4. Repetir el paso n°3 para el montaje de las otras
puertas.
ATENCIÓN: Para el desplazamiento, levantar el
mueble cogerlo por los lados nunca por el sobre.
déplacements,
soulever
möchten,
fassen
Sie
es

Publicité

loading

Produits Connexes pour Glas Italia LAYERS