Sommaire des Matières pour CAGO Ortho-Safety-Collar
Page 1
FR / BE Ortho-Safety-Collar Notice de montage...
Page 2
Sommaire Consignes de sécurité ....................3 Généralités ........................4 Utilisation conforme à l’usage prévu ................ 5 Contenu de la livraison ....................6 Montage .......................... 7 Consignes générales d’entretien ................10 Garantie légale / garantie ..................11 La présente notice est la traduction des instructions d’utilisation originales.
Page 3
Consignes de sécurité Ces instructions d'utilisation contiennent différents types de consignes. Les consignes sont organisées de la manière suivante : Danger Remarque Dangers potentiels pour votre Vous donne des informations santé, celle de vos passagers et des concernant le maniement du produit passants si vous n’observez pas les ou le passage correspondant de la actions demandées ou si les mesures...
Page 4
Généralités Fig. 1 L’Ortho-Safety-Collar est une rehausse à installer sur la Cargobox du FS200 Life. Elle permet d’accroître la sécurité pour les enfants pendant le transport et fait également office d’appuie-tête confortable si votre enfant s’endort pendant que vous roulez avec votre Ca Go.
Page 5
Utilisation conforme à l’usage prévu L’Ortho-Safety-Collar n’est com- Même si l’Ortho-Safety-Collar est patible ni avec le Life-Soft-Top ni monté, tous les enfants doivent être avec le couvercle de Cargobox. installés dans des sièges adaptés (en tenant compte de leur taille et de leur poids) et être attachés.
Page 6
Contenu de la livraison Fig. 3 L’Ortho-Safety-Collar est composé de plusieurs pièces détachées, EPP, tôles et assemblages vissés. Il est livré prémonté (fig. 3). Les outils suivants sont nécessaires pour le montage : clé Allen 5 mm et tournevis Torx® T30...
Page 7
Montage Fig. 4 S'il y a déjà des sièges enfant Ca Go en place, vous devrez les démonter pour pouvoir monter l’Ortho-Safety- Collar. Pour y arriver, enlever les deux Vous trouverez de plus amples vis M6 (avec une clé Allen de 5 mm) informations dans la notice de sur chaque siège et retirer les sièges montage du siège enfant ergono-...
Page 8
(fig. 5), de même que les vis à tête fraisée M6 du capot latéral en plastique (tournevis Torx® T30) (fig. 6). Fig. 7 Puis placer l’Ortho-Safety-Collar sur le bord de la Cargobox. Les trous dans les tôles à visser doivent coïncider avec les filetages dans la Cargobox (fig. 7).
Page 9
Safety-Collar vers le bas en exerçant une force au milieu pour qu’il soit aligné avec le bord de la Cargobox et serrer les vis M6 à un couple de 5 à 8 Nm (fig. 9). Serrer aussi les tôles latérales de l’Ortho-Safety-Collar à un couple de 5 à 8 Nm.
Page 10
Consignes générales d’entretien Les mêmes règles que celles applicables à la Cargobox valent pour le nettoyage et l’entretien de l’Ortho-Safety-Collar. La plupart du temps, il suffira d'utiliser de l’eau. Si nécessaire, vous pouvez utiliser un détergent doux, comme du liquide vaisselle ou du savon par exemple.
Page 11
Garantie légale / garantie La garantie légale s’applique. Pour de plus amples informations sur la garantie, consultez notre site Internet : www.cagobike.com L’exportation vers les États-Unis et le Canada n’est pas autorisée (responsabilité du fait des produits) ! Maintenance Si vous avez des questions sur ces instructions d'utilisation, n’hésitez pas à vous adresser à...
Page 12
Éditeur : Ca Go Bike GmbH Am Autobahnkreuz 7 D-56072 Coblence Allemagne +49 261 914090-600 info@cagobike.com www.cagobike.com Gérants : Franc Arnold Registre du commerce Tribunal du registre du commerce : Tribunal administratif de Coblence / numéro : HRB 26998 / n° de TVA intracomm. DE326206636 Responsable de la distribution et du marketing des instructions d’utilisation : Ingo Kahnt Ca Go Bike GmbH se réserve le droit de modifier des spécifications du produit sans préavis.