Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Agrément UPEA
Agrément MI-BZ
NetworX NX-8PLUS
2/02/2004
NetworX NX-8PLUS
Centrale avec modem/transmetteur
multi-formats intégré convenant tant
pour l'uploading que le downloading
Manuel d'utilisation
Version logiciel: FC80 (010919)
: BIS/REC/696
: 07-98-0496
Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability
©
Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998
Juillet 2002
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NetworX NX-8PLUS

  • Page 1 NetworX NX-8PLUS Centrale avec modem/transmetteur multi-formats intégré convenant tant pour l’uploading que le downloading Manuel d’utilisation Version logiciel: FC80 (010919) Juillet 2002 Agrément UPEA : BIS/REC/696 Agrément MI-BZ : 07-98-0496 NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 2 Programmer la date de système........................24 3.4.8. Programmer les numéros de téléphone ......................25 NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 3 Messages de l’affichage dans le “mode principal” ..................48 4.6.............................. 50 NDICATIONS DE SERVICE TABLEAUX DE REFERENCE ........................... 52 NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 4 CERTAINE PARTIE DE CE MANUEL OU LORSQUE VOUS AVEZ DES QUESTIONS CONCERNANT VOTRE SYSTEME DE SECURITE, CONTACTEZ VOTRE INSTALLATEUR D’ALARME (mentionné à la page 52). NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 5 TEMPORISATION DU TRANSMETTEUR : c’est une option programmable qui rend possible de transmettre des alarmes vers le centre de gardiennage, après une certaine temporisation. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 6 Exit = absent Bypass = blocage Cancel = annuler Figure 1. Clavier à codes DEL pour la NX-8PLUS Pour une description détaillée des témoins, des touches de fonction et des boutons panique, voir pag. 8-11 NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 7 Figure 1. clavier à codes DEL NX-1208 Pour une description détaillée des témoins, des touches de fonction et des boutons panique, voir pag. 8-11 NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 8 La DEL “INCENDIE” s’allume continuellement lorsqu’une alarme incendie se produit. La DEL “INCENDIE” clignotera rapidement quand une perturbation se produit dans une zone incendie. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 9 Sabotage de zones: Appuyez sur la touche [2]. Chaque témoin de zone qui s’allume correspond à une zone qui a été sabotée. Appuyez sur la touche [#] pour revenir au “témoins de service” (1-8). NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 10 Une combinaison de “alarme/faute” et “sabotage/perturbation” sera affichée par un témoin de zone qui clignote alternativement d’une façon très rapide et très lente. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 11 Contactez votre installateur pour déterminer de quelle façon votre système de sécurité doit réagir après l’activation de la touche panique/hold-up. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 12 Il y a une faute batterie lorsque le témoin ALIMENTATION clignote. Contactez votre installateur d’alarme. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 13 Ceci est possible uniquement que lorsque ceci a été programmé par votre installateur (l’option “re-exit” est programmée). NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 14 Etape 6: Le témoin BLOCAGE arrête de clignoter et s’allume continuellement. REMARQUE: toutes les zones seront automatiquement débloquées chaque fois que le système est mis hors service. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 15 Lorsque la sonnette est mise hors service , le témoin SONNETTE sera “éteint”. Chaque fois que la touche [SONNETTE] est introduite, la fonction sonnette sera activée/désactivée et une brève tonalité “ding-dong” sera générée. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 16 être modifiées. Etape 5 Le témoin PRET clignotera. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 17 Continuez avec les étapes 6 - 9 jusqu’à ce que les autorisations pour tous les codes soient attribuées. Etape 11 On peut quitter ce mode de programmation en appuyant sur la touche [#]. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 18 ALIMENTATION clignote. Contactez votre installateur d’alarme. Etape 2: Introduisez votre code utilisateur à 4 chiffres ou à 6 chiffres (optionnel, si programmé) NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 19 • Le témoin NIGHT s’allumera également. REMARQUE: selon la programmation par votre installateur, les portes d’entrée sont temporisées ou instantanées. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 20 Ceci ne peut se passer que si le système est mis hors service. Afin de bloquer les zones, il faut suivre la procédure suivante : NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 21 , le témoin SONNETTE sera “éteint”. Chaque fois que la commande [*][1] est introduite, la fonction sonnette sera activée/désactivée et une brève tonalité “ding-dong” sera générée. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 22 Voir paragraphe 3.3.1.10. 3.3.2.11. Programmer les autorisations de code Voir paragraphe 3.3.1.11. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 23 Lorsqu’un test sirène est exécuté, on doit introduire un code utilisateur pour arrêter la sirène. Lorsqu’un test transmetteur téléphonique est exécuté, un rapport de test sera transmis (pas de rapports d’alarme). NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 24 6 = vendredi 3 = mardi 7 = samedi 4 = mercredi NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 25 - lorsque vous voulez effacer un numéro, vous devez programmer tout des “E”’. Vous pouvez exécuter ceci en appuyant sur la touche [Blocage/Bypass]. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 26 été programmées par votre installateur Figure 2 Clavier à codes LCD pour la NX-8PLUS Pour une description détaillée des témoins, des touches de fonction et des boutons panique, voir pag. 28-29 NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 27 Clavier à codes LCD NX-1248 Pour une description détaillée des témoins, des touches de fonction et des boutons panique, voir pag. 28-29 NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 28 La DEL “ALIMENTATION” est “éteinte” quand la tension de secteur (230 Vac) n’est pas branchée. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 29 Contactez votre installateur pour déterminer de quelle façon votre système de sécurité doit réagir après l’activation de la touche panique/hold-up. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 30 [Blocage] pendant que la zone concernée est affichée. Vous pouvez quitter ce mode en appuyant sur la touche [#] après avoir contrôlé toutes les zones. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 31 Il faut toujours introduire un code utilisateur valable pour mettre le système hors service. L’option de mise en service rapide est très intéressante pour être utilisée par un baby-sitter, des domestiques, etc… NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 32 [Annuler] pendant ou après la transmission de l’alarme. Ce témoin reste allumé jusqu’à ce que le centre de gardiennage aie reçu le rapport “d’annulation”. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 33 [#] pour quitter le mode de visualisation. REMARQUE: toutes les zones seront automatiquement débloquées chaque fois que le système est mis hors service. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 34 Lorsque l’introduction de code a été refusée (p.e. en cas de duplication d’un code existant), ceci sera indiqué par 3 brèves tonalités bip. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 35 [*], jusqu’à ce que l’écran vous demande à nouveau d’introduire un autre numéro de code Sortie 2? Sortie 1? NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 36 Vous pouvez éventuellement remettre le système hors service et puis remettre le système en service lorsque vous nécessitez plus de temps pour quitter le bâtiment. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 37 • En appuyant à nouveau sur la touche [STAY], la (les) porte(s) d’entrée deviennent temporisée(s), etc… Système Prêt Instantané NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 38 Etape 2: Utilisez la touche [BYPASS] pour débloquer ou bloquer les zones “internes”. Ceci est possible uniquement que lorsque l’option “blocage toggle” a été programmée par votre installateur. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 39 Etape 1 : Introduisez [*][ ]. La description de la zone 1 sera affichée. Etape 2 : Utilisez les touches [ ][ ] pour afficher les descriptions de toutes les zones. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 40 Voir paragraphe 4.3.1.11. 4.3.2.11. Programmer les autorisations de code Voir paragraphe 4.3.1.12. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 41 [*] [9] [0]. Ainsi vous évitez de devoir parcourir le menu utilisateur. Dans le tableau ci-dessous se trouvent toutes les fonctions que l’utilisateur peut exécuter. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 42 Etape 4 Lorsque la tonalité désirée est atteinte, on peut quitter ce mode de programmation en appuyant sur la touche [#]. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 43 4.4.6. Lecture du journal La NX-8PLUS a un journal de 185 “events” (événements) qui peut être consulté à l’aide du “code principal”. Ce journal comporte une liste avec les 185 derniers événements, pourvus de l’information concernant la date, l’heure et les partitions.
  • Page 44 Etape 5 Répétez les étapes 3 et 4 jusqu’à ce que la date et l’heure soient complètement programmées. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 45 Etape 1 Introduisez [*] [4] [9]. L’affichage LCD passe à l’autre langue. Etape 2 Pour rechanger vers l’autre langue, répétez seulement l’étape 1. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 46 Etape 4 Introduisez un [Code principal]. Le mode de test de déplacement est ainsi quitté. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 47 Ceci signifie que le ronfleur sera actif pour chaque temps d’entrée, temps de sortie, sonnette et condition d’alarme. (* = uniquement pour clavier à codes NX-148). NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 48 Partition prête et pour MES Trait (-) Trait (-) Partition est armée No. de partition NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 49 Les touches [ABSENT/AWAY] et [BLOCAGE/BYPASS], ainsi que la commande pour consulter la mémoire d’alarme [*][3] ne fonctionneront que si une partition définie a été sélectionnée. NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability ©...
  • Page 50 La tension de la batterie de secours est trop basse ou la batterie Centrale de secours n’est pas branchée. Faute Batterie NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 51 Une zone est perturbée (p.e. câblage). Appuyez sur [*] pour Zone identifier la zone concernée. Perturb, tapez* NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 52 Temps de sortie: Temps de sortie secondaire: Temps d’entrée: Temps d’entrée secondaire: NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 53 Numéro Description Numéro Description Numéro Description de zone de zone de zone NetworX NX-8PLUS 2/02/2004 Data and design are subject to change without notice / Supply subject to availability © Copyright - Details as per general conditions of supply, 1998...
  • Page 54 Déclaration de conformité CE G.E. INTERLOGIX déclare que la NX-8PLUS est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/EC (R&TTE) qui lui sont applicables. Le DoC (Declaration of Conformity) original peut être demandé chez : Siemens SA...