BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie unser Produkt Universal Ni-MH/Ni-CD Ladegerät gekauft haben. Bitte lesen Sie
sorgfältig diese Bedienungsanleitung durch, die wichtige Anweisungen enthält. Dieses Universal Ni-MH/Ni-
CD Ladegerät lädt mit einer hohen Kapazität schnell und effizient alle Nickel-Metal-Hydride (Ni-MH)
Batterieformate AA, AAA, C, D und 9V auf.
Vorsicht:
Laden Sie weder Alkali-, Kohle/zinc, lithiumbatterien oder andere batterien auf, die nicht auf diesem
ladegerät angegeben sind.
TECHNISCHE DATEN
• Folgende Formate sind aufladbar:
AA-LR6
2-4 Batterien gleichzeitig
AAA-LR03 2-4 Batterien gleichzeitig
9V
1-2 Batterien gleichzeitig
• Schutz der Batterien durch automatische Spannungskontrolle und Sicherheitszeitschaltuhr für Batterie-
Formate AA-LR6, AAA-LR03, C-LR14, D-LR20.
• Automatiche Auswahl des Ladestroms für unterschiedliche Batteriegrößen
• LED Display-Anzeige für schnelles Laden/Erhaltungsladung/Erkennung schadhafter Batterien für Batterie-
Formate AA-LR6, AAA-LR03, C-LR14, D-LR20:
- Rote Leuchte – schnelles Laden.
- Grüne Leuchte – Batterien sind zur Nutzung bereit/Erhaltungsladung.
- Blickende rote Leuchte – Batterien sind nicht für das Laden geeignet.
- Für 9V Batterien: rote Leuchte – laden.
SICHERHEITSELEMENTE
• Automatische Spannungskontrolle (Delta negativ).
• Sicherheitsschalter um Überladung zu vermeiden.
• Kurzschlusssicherung.
• Schutz gegen falsche Polung.
• Erkennung schadhafter Batterien.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1. Legen Sie 2 oder 4 wiederaufladbare Batterien der Größe AA-HR6, AAA-HR03, C-LR14, D-LR20 bzw.
1 oder 2 wiederaufladbare Batterien 9V-HR22 in das Batteriefach ein. Batterien müssen immer paarweise
aufgeladen werden (9V Batterien können einzeln aufgeladen werden). Bei Aufladung von nur 2
wiederaufladbare Batterien AA/AAA/C/D legen Sie diese jeweils bitte links oder rechts der Ladeschächte
ein. (Fig.1 und Fig.2)
2. Batterien müssen immer paarweise mit der selben Batteriegröße und Kapazität aufgeladen werden.
3. Beachten Sie die Polarität der wiederaufladbaren Batterien und die +/- Markierung im Batteriefach.
4. Laden Sie Ni-MH oder Ni-CD gleichzeitig auf.
5. Schließen Sie den Netzteilstecker an eine Steckdose und verbinden den anderen Stecker mit der
Netzbuchse des Ladegerätes.
6. Nach Einlegen der wiederaufladbaren Batterien AA-HR6, AAA-HR03, C-LR14, D-LR20 in das Ladegerät,
leuchtet das rote LED Licht als Zeichen für ein einwandfreies Aufladen. Beachten Sie die Ladezeit und
überladen Sie die Batterien nicht. Nach etwa 10 Stunden Ladezeit , erlicht das rote LED Licht und ein
grünes LED Licht leuchtet als Zeichen der Enhaltungsladung. Entnehmen Sie die wiederaufladbaren
Batterien aus dem Ladegerät, die jetzt zur Nutzung bereit sind.
7. Wenn 9V wiederaufladbare Batterien in das Ladegerät eingelegt werden, leuchtet das rote LED Licht.
Beachten Sie die Ladezeit und überladen Sie nicht die Batterien. (ACHTUNG: Beim Laden der 9V-HR22
leuchtet das rote LED Licht solange bis Sie die Batterien aus dem Ladegerät entnommen haben). Nach
etwa 9-17 Stunden Ladezeit entnehmen Sie die 9V-HR22 wiederaufladbaren Batterien aus dem Ladegerät,
da die Batterien jetzt zur Nutzung bereit sind.
8. Entfernen Sie das Ladegerät aus der Steckdose und entnehmen Sie die Batterien aus dem Batteriefach,
wenn das Ladegerät nicht wieder benutzt wird.
9. Für ein erneutes Laden von wiederaufladbaren Batterien beginnen Sie wieder mit Schritt 1.
HINWEISE ZUR SICHERHEIT
1. Vor gebrauch die answeisungen iesen.
2. Laden sie weder alkali, kohle/zink, lithiumbatterien oder andere batterien aur, die nicht auf diesem
ladegerät angegeben sind.
3. Laden sie unterschiedliche batterien nicht gleichzeitig im gleichen ladvorgang auf und legen sie auch
keine neuen batterie nach.
4. Benutzen sie dieses ladegerät nur an sonnen und regengeschützten orten.
5. Verwenden sie niemals weder ein verlängerungskabel noch anderes zubehör. Sie können brand,
elektrische schläge oder personenschäden verursachen.
6. Zur vermeidung elektrischer schläge ziehen sie immer den netzstecker, bevor sie instandhaltungs oder
reinigungsarbeiten ausführen.
7. Nehmen sie das ladegerät nicht auseinader. Unkorrekter zusammenbau kann zu brand oder elektrischen
schlägen führen.
8. Während des ladevorgangs warden das ladegerät und die batterien leicht erhitzt.
9. Ändern sie unter keinen umständen den originalstecker. Wenn sich die steckerstöpsel nicht in die
steckdose einführen lassen , lassen sie eine adequate steckdose installieren. Ein falschen anschluss kann
elektrische schläge verursachen.
10. Benutzen sie das ladegerät niemals als netzeil für ein elektrisches gerät.
Formate
Ni-MH
Standardladezeit
AA A(N-MH)
6800mAh
AA (Ni-MH)
2100mAh
AA (Ni-MH)
2300mAh
AA (Ni-MH)
2500-2700mAh
C/D
2800mAh
9V cell
110-200mAh
Ladezeit variiert abhängig von Kapazität, Marke un Zustand der zu ladenden Batterien.
BATTERY CHARGER
MANUALE DI ISTRUZIONI
Grazie per aver comprato il nostro caricatore universale di accumulatori Ni-MH. Per favore, legga
attentamente questo manuale di istruzioni. Contiene istruzioni importanti per l'uso. Questo caricatore
carica velocemente ed efficentemente batterie ricaricabili (accumulatori) AA:HR6, AAA:HR03, C:HR14,
D:HR20 e 9V:H22 di Ni-MH.
Precauzione:
Non caricare pile alcaline, di carbone/zinco, né di nessun'altro tipo che non venga specificato nel
carricatore. Detección de acumulador defectuoso.
CARATTERISTICHE
• Caricatore per batterie ricaricabili (accumulatori), disegnato per caricare da 2 a 4 AA/HR6 o da 2 a 4
AAA/HR03 o da 2 a 4 C/ HR14 o da 2 a 4 HR20 o da 1 a 2 9V/HF22.
• Sistema di protezione della vita utile dell'accumulatore per rilevamento del –DV e timer per le referenze
AA, AAA, C e D.
• Selettore automatico di carica per i diversi formati di batterie.
• Indicatore LED per carica veloce / carica di mantenimento / rilevatore di accumulatore difettoso per le
referenze AA, AAA, C y D:
- LED Rosso - carica veloce.
- LED Verde - batterie (accumulatori) caricate per l'uso / carica di mantenimento.
- LED Rosso intermittente - accumulatori non adatti ad essere caricati.
- Per accumulatore 9V: LED Rosso - in carica.
SISTEMI DI SICUREZZA
• Funzione di interruzione corrente per rilevamento di Delta V negativo.
• Timer di sicurezza per prevenire sovraccariche.
• Protezione di cortocircuito.
• Protezione di polarità invertita.
• Rilevamento di batteria (accumulatore) difettoso.
(Fig. 1)
(Fig. 2)
ISTRUZIONI PER L'USO
1. Inserisca 2 / 4 batterie ricaricabili (accumulatori) Ni-MH AA-HR6 / AAA-HR03 / C-LR14 / D-LR20
o 1 / 2 batterie ricaricabili (accumulatori) Ni-MH 9V-HR22 nei compartimenti del caricatore; le batterie
devono essere caricate a coppie (le batterie ricaricabili (accumulatori) 9V-HR22 si possono caricare
invididualmente). Per caricare solo due elementi di AA-HR6 / AAA-HR03 / C-LR14 / D-LR20, inserisca
gli batterie ricaricabili (accumulatori) a sinistra o a destra del caricatore. (Fig. 1) e (Fig.2)
2. Le batterie ricaricabili (accumulatori) devono essere caricate a coppie con gli stessi formati e
capacità.
3. Rispetti la polartià verificando i segni ( + y – ) nei compartimenti del caricatore.
4. Non mischiare mai batterie Ni-MH e Ni-Cd nella stessa carica.
5. Inserire l'adattatore fornito nella presa situata nella parte posteriore del caricatore. Inserire poi
l'adattatore ad una presa di corrente adeguata dell'abitazione.
6. Una volta collocate nel caricatore le batterie di formato AA-HR6 / AAA-HR03 / C-LR14 / D-LR20
si accenderà il LED rosso per indicare che sono in carica. Dopo circa 10 ore, il LED ROSSO si
spegnerà e si accenderà il LED VERDE per indicare che è in atto la carica di mantenimento. Estrarre
le batterie dal caricatore già pronte all'uso. Fare sempre attenzione ai tempi di carica, non sovraccaricare
le batterie.
7. Quando vengono collocate batterie 9V-HR22 nel caricatore, si accenderà il LED ROSSO. Dopo
9-17 ore, estrarre le batterie dal caricatore le quali saranno già pronte per l'uso. Fare sempre attenzione
ai tempi di carica, non sovraccaricare le batterie. (AVISO: La carica delle batterie 9V-HR22 è soggetta
a controllo manuale, nonostante l'estrazione della batteria 9V-HR22 la luce rossa rimarrà accesa)
8. Staccare sempre il caricatore ed estrarre le batterie quando non è utilizzato.
9. Iniziare nuovamente dal passo 1 ogni volta che si effettua una nuova carica.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere attentamente le istruzioni prima dell'uso.
2. Non caricare pile alcaline, di carbone/zinco, né di nessun'altro tipo che non venga specificato nel
caricatore.
3. Non mischiare vari tipi di batterie nella stessa carica.
4. Utilizzare il caricatore soltanto in luoghi riparati dal sole e dalla pioggia.
5. Non utilizzare mai né un cavo di prolungamento, né nessun altro accessorio. Potrebbe causare incendi,
scariche elettriche o lesioni a persone.
6. Disinserire sempre il caricatore dalla presa di corrente, prima di dare inizio a qualche operazione di
manutenzione o di pulizia, al fine di ridurre il rischio di scarica elettrica.
7. Non smontare il caricatore. Un montaggio scorretto potrebbe essere causa di una scarica elettrica o
provocare fiamme.
8. Duante la carrica l'impianto e le batterie si riscaldano leggermente.
9. Non si deve mai modificare la spina originale. Se la spina non entra nella presa di corrente, fare installare
una presa corretta. Un collegamento scorretto può dar luogo ad una scarica elettrica.
10. Non utilizzare mai il caricatore come fonte di alimentazione per un impianto elettrico.
Formato
6h40
Manual
AA A(N-MH)
6h30
Manual
AA (Ni-MH)
8h
Manual
AA (Ni-MH)
10h
Timer Control
AA (Ni-MH)
10h
Timer Control
C/D
9-17h
Manual
9V cell
Il tempo di carica varierà a seconda della capacità, marca e condizioni di ogni accumulatore in carica.
UNIVERSAL Ni-MH
Model V-2299B
(Fig. 1)
Ni-MH
Tempo per carica standard
6800mAh
6h40
2100mAh
6h30
2300mAh
8h
2500-2700mAh
10h
Timer Control
2800mAh
10h
Timer Control
110-200mAh
9-17h
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Obrigado por ter adquirido um carregador Universal Cegasa de baterias recarregáveis Ni-MH. Por favor
leia com muita atenção este manual de instruções.
Contém importantes instruções de utilização. Este carregador carrega rápida e eficientemente baterias
recarregáveis AA:HR6, AAA:HR03, C:HR14, D:HR20 y 9V:H22 de Ni-MH.
Precaução:
Não carregue pilhas alcalinas, de carvão / zinco, lítio nem de qualquer outro tipo que não esteja
especificado no carregador.
CARACTERISTICAS
• Carregador para baterias recarregáveis, concebido para carregar baterias HR6 ou de 2 a 4 AAA/ HR03
ou de 2 a 4 C / HR14 ou de 2 a 4 HR20 ou de 1 a 2 9V/HF22.
• Sistema de protecção da vida útil do acumulador por detecção do –DV e temporizador para os
tamanhos AA, AAA, C e D.
• Selecção automática de corrente de carga para os diferentes tamanhos de acumulador.
• Indicador de LED para carga rápida/carga de manutenção / detector de acumulador defeituoso para
os tamanhos AA, AAA, C y D:
LED Vermelho – carga rápida.
LED Verde – acumuladores carregados, prontos a usar / carga de manutenção.
LED Vermelho intermitente – acumuladores não adequados para a sua carga.
Para carregadores 9 V: LED Vermelho - carregando.
SISTEMAS DE SEGURANÇA
• Função de corte de corrente por detecção de Delta V negativo.
• Temporizador de segurança para prevenir sobrecargas.
• Protecção de curto-circuito.
• Protecção da polaridade invertida.
• Detecção de acumulador defeituoso.
(Fig. 2)
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
1. Insira 2 / 4 baterias Ni-MH AA-HR6 / AAA-HR03 / C-LR14 / D-LR20 ou 1 / 2 baterias Ni-MH 9V-
HR22 nos compartimentos do carregador, as baterias devem carregar-se aos pares (as baterias 9V-
HR22 podem ser carregadas individualmente). Para carregar apenas duas baterias de AA-HR6 / AAA-
HR03 / C-LR14 / D-LR20, insira as baterias à esquerda ou à directa do carregador. (Fig. 1 e Fig. 2)
2. As baterias recarregáveis devem ser carregados aos pares, do mesmo tamanho e capacidade por
bateria.
3. Respeite a polaridade, tendo em conta os sinais (+ e -) nos compartimentos do carregador.
4. Não misture baterias recarregáveis de Ni-MH e Ni-Cd ao mesmo tempo.
5. Ligue o adaptador fornecido no conector situado na parte de trás do carregador. Ligue-o a uma
tomada de corrente eléctrica doméstica.
6. Quando as baterias AA-HR6 / AAA-HR03 / C-LR14 / D-LR20 estejam colocadas no carregador,
acender-se-á o LED VERMELHO para indicar que estão em carregamento. Depois de aproximadamente
10 horas, o LED VERMELHO apaga-se e acender-se-á o LED VERDE para indicar que se está produzindo
a carga de mantimento. Retire as baterias do carregador e estão prontas a usar. Tenha em conta os
tempos de carga e não sobrecarrega as baterias.
7. Quando colocar as baterias 9V-HR22 no carregador, acender-se-á o LED VERMELHO. Depois de
umas 9-17 horas, retire as baterias do carregador e estão prontas para usar. Tenha em conta os tempos
de carga e não sobrecarrega as baterias. (AVISO: A carga das baterias 9V-HR22 têm control Manuel,
mesmo que retire a bateria 9V-HR22 a luz vermelha continuará acesa.)
8. Desligue o carregador e retire as baterias do carregador quando não estejam em uso.
9. Comece de novo pelo passo 1 para voltar a carregar as baterias.
INSTRUÇOES DE SEGURANÇA
1. Ler as instruções antes de usar.
2. Não carregue pilhas alcalinas, de carvão / zinco, lítio nem de qualquer outro tipo que não esteja
especificado no carregador.
3. Não misture vários tipos de baterias durante o mesmo carregamento.
4. Só utilize o carregador em lugares protegidos do sol e da chuva.
5. Nunca utilize um cabo de prolongação nem nenhum outro acessório Poderia provocar um incêndio,
uma descarga elétrica ou lesionar alguma pessoa.
6. Desligue sempre o carregador da tomada de corrente antes de efetuar alguma operação de manutenção
ou de limpeza. Só pelo fato de parar os controles não se diminui o perigo de uma descarga elétrica.
7. Nao desmonte o carregador. Uma montagem incorreta poderia provocar uma descarga elétrica ou
um incêndio.
8. Durante o carregamento o equipamento e as baterias sofrem um ligeiro aquecimento.
9. Nunca modifique a ficha original. Se a ficha não cabe na tomada de corrente, instale uma tomada
correta. Uma ligação incorreta poderá provocar uma descarga elétrica.
10. Nunca utilize o carregador como fonte de alimentação para um equipamento elétrico.
Tamanho
Ni-MH
Manual
AA A(N-MH)
6800mAh
Manual
AA (Ni-MH)
2100mAh
Manual
AA (Ni-MH)
2300mAh
AA (Ni-MH)
2500-2700mAh
C/D
2800mAh
Manual
9V cell
110-200mAh
O tempo de carga varía, dependendo da capacidade, marca e condições de cada acumulador a carregar.
SPECIFICATIONS
220-230V~ 50/60Hz
Input:
EXTERNAL ADAPTOR
AA/C/D - 2 x (2.4V
850mA)
AAA - 2 x (2.4V
400mA)
Output:
9V - 2 x (9V
15mA)
AAA - 3 h.
Timer:
AA - 4 h.
C- 8h.
D - 14 h.
(Fig. 1)
(Fig. 2)
Tempo para carga standard
6h40
Manual
6h30
Manual
8h
Manual
10h
Timer Control
10h
Timer Control
9-17h
Manual