INSTALLATION INSTRUCTIONS OUTER CASING FOR LED LAMP
ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE CASSAFORMA PER LAMPADA A LED
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION BOÎTIER D'ENCASTREMENT POUR LAMPE À LED
INSTALLATION ANLEITUNG GEHÄUSE FÜR LED-LAMPE
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN CAJA DE EMPOTRAR PARA LÁMPARA DE LED
1
2
30 min.
Draining gravel
Ghiaia drenante
Gravier drainant
Drainierende Kiesschicht
Grava drenante
OR
Tube for drainage (concrete applications)
Tubo per drenaggio (applicazioni in cemento)
Raccord pour le drainage (applications de béton)
Rohr für die Entwässerung (Anwendungen in Zement)
Tubo de drenaje (aplicaciones en hormigón)
L&L Luce&Light srl / Via Trescalini, 5 / 36031 Dueville, Vicenza / Italy / T +39 0444 36 05 71 / F +39 0444 59 43 04
Position flush to the finished floor! / Posizionare a filo pavimento finito!
Positionner au ras du sol fini ! / Bodenbündig positionieren!
Colocar a ras de suelo acabado!
NO
3
Concrete
Cemento
Béton
Zement
Hormigón
max 10 mm
Concrete
Cemento
Béton
Zement
Hormigón
H
O
2
max 10 mm
E lucelight@lucelight.it / www.lucelight.it
NO
CASING ORIENTATION
When installing adjustable devices, the reference on the outer
casing (indicated by the arrow in the drawing) shows the axis
of rotation of the light beam.
30°
INSTALLING SQUARE CASINGS
Make sure that all the outer casings are aligned with the same
reference, so that the same lighting effect and alignment are
obtained for all.
ORIENTAMENTO CASSAFORME
Nel caso di installazione dei modelli orientabili, il riferimento
presente nella cassaforma (mostrato dalla freccia) sta ad indi-
care l'asse di rotazione dell'emissione luminosa.
INSTALLAZIONE CASSAFORME QUADRE
Assicurarsi che tutte le cassaforme siano allineate allo stesso
riferimento, in modo da ottenere lo stesso effetto luminoso e lo
stesso allineamento.
ORIENTATION DES BOÎTIERS D'ENCASTREMENT
En cas d'installation des modèles orientables, le repère pré-
sent dans le boîtier d'encastrement (indiqué par la flèche)
montre l'axe de rotation du faisceau lumineux.
INSTALLATION DES BOÎTIERS D'ENCASTREMENT CAR-
RÉS
S'assurer que tous les boîtiers d'encastrement sont alignés sur
le même repère, afin d'obtenir le même effet lumineux et le
même alignement.
AUSRICHTUNG GEHÄUSE
Bei der Montage der ausrichtbaren Modelle bitte beachten: Die
Bezugslinie am Gehäuse (angezeigt durch den Pfeil) gibt die
Rotationsachse des Lichtstrahls an.
MONTAGE VIERECKIGE GEHÄUSE
Überprüfen Sie, dass alle Gehäuse an derselben Bezugslinie
ausgerichtet sind, um jeweils denselben Lichteffekt und diesel-
be Ausrichtung des Lichtstrahl zu erreichen.
45°
ORIENTACIÓN DE LAS CAJAS DE EMPOTRAR
Cuando se instalan modelos orientables, la referencia presen-
te en la caja de empotrar (una flecha) indica el eje de rotación
de la emisión luminosa.
INSTALACIÓN DE LAS CAJAS DE EMPOTRAR CUADRA-
DAS
Asegurarse de que todas las cajas de empotrar estén alinea-
das en la misma dirección, de forma que se obtenga el mismo
efecto luminoso y la misma alineación.
WC4010 - WC4011
OK
Reference
Riferimento
Référence
Referenz
Referencia
2/4