Page 1
User Manual GETTING STARTED? EASY. FR Notice d'utilisation FITX633K Table de cuisson...
Page 2
VISITEZ NOTRE SITE WEB POUR : Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.faure.com/support INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise...
Page 3
Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans • un environnement intérieur. Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres • d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l’utilisation domestique.
Page 4
l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente agréé. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé • par le fabricant, un service après-vente agréé ou un professionnel qualifié afin d’éviter tout danger. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de •...
Page 5
• Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cuisson à induction lorsque l'appareil est en cas échéant) ni le câble d’alimentation. fonctionnement. Contactez notre service après-vente agréé ou • Lorsque vous placez des aliments dans de un électricien pour remplacer le câble l'huile chaude, cela peut éclabousser.
Page 6
• Nettoyez l’appareil avec un chiffon doux et statut opérationnel de l’appareil. Elles ne sont humide. Utilisez uniquement des produits de pas destinées à être utilisées dans d'autres lavage neutres. N’utilisez pas de produits applications et ne conviennent pas à l’éclairage abrasifs, de tampons à...
Page 7
Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson. min. min. min. DESCRIPTION DE L'APPAREIL DESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON Zone de cuisson à induction Bandeau de commande DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE...
Page 8
Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent les fonctions activées. Touche Fonction Commentaire sensitive MARCHE / ARRÊT Pour allumer et éteindre la table de cuisson. Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction.
Page 9
Afficheur Description Arrêt automatique est activé. OPTIHEAT CONTROL (VOYANT DE CHALEUR actuellement. Les voyants des zones voisines RÉSIDUELLE 3 NIVEAUX) peuvent également s'allumer, même si vous ne les utilisez pas. AVERTISSEMENT! Il y Les zones de cuisson à induction génèrent la a risque de brûlures par la chaleur chaleur nécessaire directement sur le fond des résiduelle.
Page 10
Pour désactiver la fonction : sélectionnez la Pour activer la fonction, la zone de zone de cuisson avec et appuyez sur . Le cuisson doit être froide. temps restant est décompté jusqu'à 00. Le voyant de la zone de cuisson s'éteint. Pour activer la fonction pour une zone de cuisson : appuyez sur s’allume).
Page 11
HOB²HOOD 4 secondes. s'allume. Éteignez la table de Il s'agit d'une fonction automatique de pointe cuisson en appuyant sur permettant de relier la table de cuisson à une hotte Pour désactiver la fonction : activez la table de spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicateur de signal cuisson avec .
Page 12
Activation manuelle de la vitesse du ventilateur Faire bouil- Éclairage Vous pouvez également activer la fonction Faire frire automatique manuellement. Pour ce faire, appuyez sur la touche lorsque la table de cuisson est allumée. Cela Mode Marche Vitesse Vitesse désactive le fonctionnement automatique de la du ven- du ven- fonction et vous permet de modifier manuellement...
Page 13
BRUITS PENDANT LE FONCTIONNEMENT Utilisez des récipients adaptés aux Si vous entendez : zones de cuisson à induction. • un craquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). Matériaux des récipients • un sifflement : vous utilisez une zone de cuisson •...
Page 14
Niveau de cuisson Utilisation : Durée (min) Conseils 4 - 5 Cuire des pommes de terre à la 20 - Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 vapeur. g de pommes de terre. 4 - 5 Cuire de grandes quantités d'ali- 60 - Ajoutez jusqu’à...
Page 15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE contenant du sucre car la saleté peut AVERTISSEMENT! Reportez-vous endommager la table de cuisson. Veillez à ne aux chapitres concernant la sécurité. pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
Page 16
Problème Cause possible Solution Il y a de l'eau ou des taches de Nettoyez le bandeau de com- graisse sur le bandeau de mande. commande. Un signal sonore retentit et la Vous avez posé quelque chose Retirez l'objet des touches table de cuisson s'éteint.
Page 17
Assurez-vous d'utiliser correctement CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PLAQUE SIGNALÉTIQUE Modèle FITX633K PNC 949 492 410 00 Type 61 B3A 02 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Induction 7.35 kW...
Page 18
RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE INFORMATIONS SUR LE PRODUIT CONFORMÉMENT À LA NORME EU 66/2014 VALABLE POUR LE MARCHÉ EUROPÉEN UNIQUEMENT Identification du modèle FITX633K Type de table de cuisson Table de cuisson intégrée Nombre de zones de cuisson Technologie de chauffage Induction Diamètre des zones de cuis-...
Page 19
EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT les appareils portant le symbole avec les Recyclez les matériaux portant le symbole ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans Déposez les emballages dans les conteneurs votre centre local de recyclage ou contactez vos prévus à...