Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence : DOM501
Convecteur électrique
Electric convector heater / Convector eléctrico /Elektrischer Konvektor / Riscaldatore
elettrico a convettor / Aquecedor elétrico por convecção / Elektrische
convectorverwarming
Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière
occasionnelle.
Version : v.1.2
www.livoo.fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Livoo DOM501

  • Page 1 Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOM501 Convecteur électrique Electric convector heater / Convector eléctrico /Elektrischer Konvektor / Riscaldatore elettrico a convettor / Aquecedor elétrico por convecção / Elektrische convectorverwarming Ce produit ne peut être utilisé...
  • Page 2 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3 Livoo, complice de votre quotidien jusque sur les réseaux @livoo_officiel @Livoo @Livoo Consigne de sécurité Merci de lire les instructions ci-dessous avec attention avant d’utiliser l’appareil et de les conserver pour un usage ultérieur. Une mauvaise utilisation de l'appareil peut l'endommager ou blesser l'utilisateur. Assurez-vous que vous utilisez l'appareil dans le but pour lequel il est conçu.
  • Page 4 être fixés à l’appareil de chauffage. 8. Utilisez cet appareil de chauffage sur une surface horizontale et stable. 9. N'insérez pas d’objets dans l'appareil. 10. Ne mettez jamais la face avant de l'appareil (grille) à moins de 1 mètre d’un mur, de meubles et www.livoo.fr...
  • Page 5 à distance séparé. 20. Débranchez l'appareil quand il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. 21. Pour débrancher la fiche de la prise, ne tirez pas le cordon. www.livoo.fr...
  • Page 6 27. ATTENTION - Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Une attention particulière doit être donnée lorsque des enfants ou de personnes vulnérables sont présents. 28. Ne pas utiliser cet appareil de chauffage s’il est www.livoo.fr...
  • Page 7 à une distance minimale de 1 m de la sortie d’air. 34. Comme exemples d’appareils pour environnement domestique, on peut citer les appareils utilisés pour des fonctions ménagères habituelles dans l’environnement domestique et qui www.livoo.fr...
  • Page 8 Votre appareil est équipé d’une protection contre le basculement et la surchauffe, si le convecteur commence à surchauffer ou à basculer, le système de sécurité se déclenche automatiquement et le convecteur ne fonctionne plus. Eteignez puis débranchez-le et laissez-le refroidir pendant environ 15 minutes avant de le remettre en marche. www.livoo.fr...
  • Page 9 Nettoyage et entretien Eteignez et débranchez toujours l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Utilisez un aspirateur pour enlever la poussière sur les grilles. DOM501 N° de modèle: Convecteur électrique Modèle Symbole Valeur Unité...
  • Page 10 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 11 Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance. www.livoo.fr...
  • Page 12 13. Never use the appliance with wet hands. 14. Do not use the heater in the immediate surroundings of a bath, a shower or a swimming pool. 15. Never use the appliance on a damp surface/floor. 16. Never let the turned on appliance be unattended. www.livoo.fr...
  • Page 13 25. CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cutout, this appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched www.livoo.fr...
  • Page 14 32. WARNING: Do not use this heater in small rooms when they are occupied by persons not capable of leaving the room on their own, unless constant supervision is provided. 33. WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains, or any other flammable www.livoo.fr...
  • Page 15 Turn the on/off switch anti-clockwise from the OFF position to select the heating level: moderate = I or strong = II. Set the thermostat to the maximum temperature then, when the desired temperature is reached, turn it down until the indicator light goes out. www.livoo.fr...
  • Page 16 Cleaning and maintenance Always switch off and unplug the appliance before cleaning. Use a damp cloth to wipe the outside of the appliance. Use a hoover to remove dust from the grid. Table DOM501 Model Electric convector heater number: Item...
  • Page 17 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 18 4. Los niños menores de 3 años deben mantenerse alejados a menos que sea los supervise continuamente. 5. Los niños de entre 3 y 8 años solo pueden encender o apagar el aparato si éste está colocado o instalado en la posición de www.livoo.fr...
  • Page 19 11. Nunca introduzca bolígrafos, lápices u otros objetos a través de la rejilla cuando el aparato esté encendido. 12. Nunca sumerja el aparato o el cable de alimentación en agua. www.livoo.fr...
  • Page 20 22. No utilice ningún limpiador abrasivo, químico o con contenido de alcohol para limpiar el aparato. 23. Si el cable de alimentación se daña, debe ser reemplazado por el fabricante, uno de sus agentes servicio personas www.livoo.fr...
  • Page 21 28. No utilice este calefactor si se ha caído. No lo utilice si presenta signos visibles de daños. 29. No repare el aparato por su cuenta. 30. La operación incorrecta y la manipulación inadecuada pueden causar funcionamiento del aparato y lesiones www.livoo.fr...
  • Page 22 34. Este aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, tales como: áreas de cocina de personal en tiendas, • oficinas y otros entornos de trabajo granjas • por clientes en hoteles, moteles y otros • entornos de tipo residencial www.livoo.fr...
  • Page 23 Siempre apague y desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo para limpiar la base del aparato. Use una aspiradora para quitar el polvo de la rejilla. Calefactor cerámico con oscilación Tabla Identificador de modelo de Número de DOM501 modelo: Ítem Símbolo Valor Unidad Potencia calorífica Potencia calorífica nominal...
  • Page 24 El símbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligación de recolección separada. El consumidor debe contactar con la autoridad local o minorista para obtener información sobre la correcta www.livoo.fr...
  • Page 25 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 26 Personen beaufsichtigt werden oder über den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrichtet wurden sowie die damit verbunden Gefahren verstanden haben. Kinder ab 3 Jahren und unter 8 Jahren dürfen das Netzkabel des Gerätes nicht in die www.livoo.fr...
  • Page 27 11. Führen Sie niemals Stifte, Bleistifte oder andere Gegenstände durch das Gitter ein, während das Gerät in Betrieb ist. 12. Tauchen Sie das Gerät oder das Netzkabel niemals ins Wasser. 13. Verwenden Sie das Gerät niemals mit feuchten Händen. www.livoo.fr...
  • Page 28 21. Um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen, umfassen Sie den Stecker und ziehen Sie Ihn nicht am Kabel heraus. 22. Verwenden Sie zur Gerätereinigung keine scheuernden, chemischen oder alkoholhaltigen Reinigungsmittel. 23. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder www.livoo.fr...
  • Page 29 Verbrennungen verursachen. Besondere Aufmerksamkeit hat zu erfolgen, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind. 28. Verwenden Sie dieses Heizgerät nicht, wenn es fallen gelassen wurde. Verwenden Sie das Heizgerät nicht, wenn es sichtbare Anzeichen einer Beschädigung aufweist. www.livoo.fr...
  • Page 30 Raum verlassen können, es sei denn, sie stehen unter ständiger Beaufsichtigung. 33. WARNUNG: Brandgefahr verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder sonstige brennbare Materialien in einem Mindestabstand Luftauslass. 34. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: www.livoo.fr...
  • Page 31 Stellen Sie das Thermostat dann auf die Höchsttemperatur ein. Sobald die Soll-Temperatur erreicht ist, drehen Sie das Thermostat zurück, bis die Kontrollanzeige erlischt. Ihr Gerät ist mit einem Kipp- und Überhitzungsschutz ausgestattet. Falls die Konvektorheizung überhitzt oder umkippt, löst das Sicherheitssystem automatisch aus und die Konvektorheizung wird deaktiviert. www.livoo.fr...
  • Page 32 Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung stets aus und ziehen Sie den Netzstecker ab. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Abwischen des Gerätegehäuses. Benutzen Sie einen Staubsauger, um den Staub auf dem Schutzgitter zu entfernen. Keramische Heizung mit Oszillation Tabelle Modellbezeichnung für Modell-Nr.: DOM501 Artikel Symbol Wert Einheit Wärmeleistung Nennwärmeleistung Mindestwärmeleistung (Richtwert)
  • Page 33 Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 34 5. I bambini di età compresa tra i 3 anni e gli 8 anni possono accendere/spegnere l’apparecchio solo a condizione che sia stato collocato o installato nella posizione di www.livoo.fr...
  • Page 35 10. Non avvicinare lato anteriore dell’apparecchio (griglia) a meno di 1 metro dalla parete, dai mobili e da altri oggetti presenti nella stanza per evitare incendi. Non inserire mai penne, matite o altri oggetti attraverso griglia quando www.livoo.fr...
  • Page 36 20. Scollegare sempre la spina dell’apparecchio quando non viene utilizzato o prima della pulizia. 21. Per scollegare la spina dalla presa di corrente, estrarre il cavo. 22. Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare www.livoo.fr...
  • Page 37 27. ATTENZIONE - Alcune parti di questo prodotto possono diventare molto calde e causare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili. 28. Non utilizzare il riscaldatore se è caduto. Non utilizzare il riscaldatore se presenta segni www.livoo.fr...
  • Page 38 33. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o qualsiasi altro materiale infiammabile a una distanza minima di 1 m dall’uscita dell’aria. 34. Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato in applicazioni domestiche e simili, quali: www.livoo.fr...
  • Page 39 Spegnerlo, quindi staccare la spina e lasciarlo raffreddare per circa 15 minuti prima di utilizzarlo nuovamente. Pulizia e manutenzione Spegnere e scollegare sempre l’apparecchio prima di pulirlo. www.livoo.fr...
  • Page 40 Pulire l’esterno dell’apparecchio con un panno umido. Utilizzare un aspirapolvere per rimuovere la polvere dalla griglia. di Riscaldatore in ceramica con oscillazioni Tabella Identificativo del modello Numero del DOM501 modello: Parte Simbolo Valore Unità Potenza termica Potenza termica nominale Potenza termica minima (indicativa)
  • Page 41 A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 42 www.livoo.fr...
  • Page 43 11. Nunca coloque canetas, lápis, ou quaisquer outros objetos na grade quando o aparelho estiver ligando. 12. Nunca mergulhe o aparelho ou o cabo de alimentação na água. 13. Nunca utilize o aparelho com as mãos molhadas. www.livoo.fr...
  • Page 44 22. Não utilize nenhum abrasivo, produto químico ou removedores com álcool para limpar o aparelho. 23. Se cabo alimentação estiver danificado, deverá ser levado para reparo ao fabricante ou a seu agente de serviço ou uma pessoa similarmente qualificada para www.livoo.fr...
  • Page 45 28. Não utilize este aquecedor se ele tiver sido derrubado. Não utilize se houver sinais visíveis de danos no aquecedor. 29. Não repare o aparelho você mesmo. 30. A operação incorreta manuseio inadequado pode levar a avarias do aparelho e lesões ao utilizador. www.livoo.fr...
  • Page 46 • áreas de cozinha conjunta em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho • fazendas • por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial ambientes de quarto e café da manhã www.livoo.fr...
  • Page 47 Sempre desligue e desconecte o aparelho antes de limpá-lo. Utilize um pano umedecido para limpar a parte externa do aparelho. Utilize um aspirador para remover a poeira da grelha. Aquecedor cerâmico com oscilação Tabela Identificador de modelo Número do DOM501 modelo: Item Símbolo Valor Unidade Saída de calor Saída de calor nominal...
  • Page 48 Não com opção de controlo de distância Não com controlo de início adaptativo Não com limitação de hora de funcionamento Não com sensor de lâmpada preto Não Detalhes de DELTA, 1 rue Foch, 67540 Mundolsheim, FRANÇA contato www.livoo.fr...
  • Page 49 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 50 Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat niet www.livoo.fr...
  • Page 51 11. Steek nooit pennen, potloden of andere voorwerpen door de grill wanneer het apparaat wordt ingeschakeld. 12. Dompel het apparaat of het netsnoer nooit onder in water. 13. Gebruik het apparaat nooit met natte handen. 14. Gebruik de kachel niet in de directe www.livoo.fr...
  • Page 52 22. Gebruik geen schurende, chemische of alcoholhoudende reinigingsmiddelen om het apparaat schoon te maken. 23. Als het netsnoer beschadigd is, moet het worden vervangen door de fabrikant, zijn servicevertegenwoordiger vergelijkbaar gekwalificeerd persoon om www.livoo.fr...
  • Page 53 28. Gebruik deze kachel niet als deze is gevallen. Niet gebruiken als er zichtbare tekenen van schade aan de kachel zijn. 29. Repareer het apparaat niet zelf. 30. Onjuiste bediening en onjuiste hantering kunnen leiden tot storingen in het apparaat www.livoo.fr...
  • Page 54 1 m van de luchtuitlaat te worden gehouden. 34. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: personeelskeukens in winkels, kantoren en • andere werkomgevingen boerderijen • door klanten in hotels, motels en andere • Residentiële omgevingen www.livoo.fr...
  • Page 55 Schakel het apparaat altijd uit en trek de stekker uit het stopcontact alvorens deze te reinigen. Gebruik een vochtige doek om de buitenkant van het apparaat schoon te vegen. Gebruik een stofzuiger om stof van het rooster te verwijderen. Modelidentificatie voor Keramisch verwarmingselement Tabel met oscilla www.livoo.fr...
  • Page 56 Modelnummer: DOM501 Item Symbool Waarde Eenheid Warmteafgifte Nominale warmteafgifte Minimale warmteafgifte (indicatief) Maximale continue warmteafgifte max,c Bijkomend elektriciteitsverbruik Bij nominale warmteafgifte N.V.T max | Bij minimale warmteafgifte N.V.T In stand-bymodus Type warmte-inbreng, alleen voor toestellen voor lokale ruimteverwarming voor elektrische opslag (single select) handmatige warmteladingsregeling, met geïntegreerde...
  • Page 57 Geen contractuele foto • Zorgen over de kwaliteit van zijn producten de bouwer(fabrikant) behoudt het recht om wijzigingen aan te • brengen zonder voorafgaande kennisgeving LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE www.livoo.fr...