Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Q U A N T U M
DUF TGER ÄT
DIFFUSEUR ÉL ECTRIQU E
ELECTRICAL SCENT DIFFUSER

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour KUKUI QUANTUM

  • Page 1 Q U A N T U M DUF TGER ÄT DIFFUSEUR ÉL ECTRIQU E ELECTRICAL SCENT DIFFUSER...
  • Page 2 Dieses Gerät ist zur Raumbeduftung bestimmt und nur zu diesem Zweck einzusetzen. Nur die von kukui geprüften Raumduftöle verwenden. Sicherheitshinweise auf den Duftgläsern beachten. Bei verschüttetem Duftöl die Flüssigkeit sofort mit Einweglappen aufwischen, Kontakt des Öls mit der Haut vermeiden. Kinder vor unbeaufsichtigtem Zugriff auf das Gerät fernhalten.
  • Page 3 Räumen mit Lüftungsanlagen oder geöffneten Türen/Fenstern ist eine höhere Duftstärke nötig als in geschlossenen Räumen. PAUSEN INTERVALL Das QUANTUM Gerät stellt nach einigen Minuten Betrieb automatisch für einige Sekunden aus (Pausenintervall). Nach Ablauf des Pausenintervalls folgt jeweils wieder das Arbeitsintervall.
  • Page 4 Utiliser uniquement les parfums d’ambiance validés par la société DUFT NICHT – Sicherstellen, dass Duftflasche in Halterung eingesetzt ist kukui. Veuillez prendre note des mesures de précautions affichées sur les bouteilles WAHRNEHMBAR – Stand Duftöl im Glas überprüfen de parfum.
  • Page 5 ILLUSTRATION MISE EN MARCHE Placer l’appareil sur une surface plate, à même le sol. Ouvrir le couvercle de côté à l’aide de la clé livrée. Visser le flacon type Q 200 ml (disponible séparément) dans la fixation : faire glisser le tube à SORTIE RÉGLAGE D’INTENSITÉ...
  • Page 6 – Vérifier la contenance du parfum dans le flacon This appliance is intended for room scenting and may only be used for this purpose. Only use room fragrance oils approved by KUKUI. Observe the safety instructions – Changer l’emplacement du diffuseur selon la circulation de l’air on the fragrance jars.
  • Page 7 ILLUSTRATION OPERATION Place the unit on a flat, solid floor. Open the door with the key supplied. Screw the fragrance bottle type Q (200 ml) (available separately) into the holder. POWER BUTTON INTENSITY FRAGRANCE CONTROL SCENT Slide the riser tube into the glass and slowly turn it counterclockwise until it stops. WITH INDICATOR LAMP OUTLET (1 = WEAK, 10 = STRONG)
  • Page 8 MAINTENANCE No special cleaning and maintenance work (rinsing, washing out, etc.) is necessary. In case of external soiling, clean the unit with a gentle cleaning agent. PROBLEM SOLVING DEVICE IS NOT – Ensure power supply RUNNING – Set the start button to “On” (control lamp lights up). –...
  • Page 9 K U K U I G M B H · D I E N E R S T R A S S E 7 0 · C H - 8 0 0 4 Z Ü R I C H · S W I T Z E R L A N D kukui.ch...