Page 4
-Before using the device for the first time, unpack and verify that it is in perfect condition, if not, do not use the device and go to JOCCA as the warranty covers all manufacturing defects. -This product is only suitable for domestic use.
Page 5
| EN or mental capabilities or lack of experience or knowledge if they are supervised or instructed in an appropriate and safe way about the use of the appliance and understand the hazards involved. Any cleaning and maintenance must be carried out by the user or if they are carried out by a child of 8 or above they must be supervised.
Page 6
Contact the customer service department. -For your safety and for the appliance to work correctly, always use JOCCA spare parts and accessories. -Please do not use the appliance in the bath or...
Page 7
| EN circumstances. It might catch fire. -Do not let the appliance to come into contact with curtains, wallpaper, dishcloths or other inflammable materials when it is in use. -Please unplug the appliance from the mains electricity power supply when not in use, before cleaning and/or if it does not operate properly.
Page 8
| EN plug into the desired position, stop to press the plug rotation button (H) to block the selected position. •TIMER ADJUSTMENT -While appliance is connected and in use, press the timer button (D) to select the number of hours that you want to keep running the product.
Page 9
| EN dispose of used products by throwing them in the normal bins at home. Proper recycling of your used product will help avoid negative impacts on the environment and people’s health. PRODUCT RECYCLING – ENVIROMENT Packaging The materials used in the packaging of this product are handed in a system of waste collection, sorting and recycling.
Page 10
éstos. Para atender mejor todas sus dudas y necesidades, el servicio de atención al cliente de JOCCA queda a su plena disposición para solucionar cualquier consulta: atencionalcliente@jocca.es DESCRIPCIÓN...
Page 11
| ES cubre cualquier daño de origen o defecto de fabricación. -Este producto solo está indicado para un uso doméstico. No utilizar el aparato en la intemperie. No deje el aparato bajo la exposición de agentes climáticos como la lluvia, nieve, sol, etc., que puedan deteriorar su funcionamiento.
Page 12
| ES JOCCA donde se lo reemplazarán correctamente. -No sumerja el aparato, ni ninguna parte del aparato en agua u otro líquido. -No tocar la clavija de conexión con las manos o pies húmedos y con los pies descalzos. -Nunca introduzca los dedos u otra parte en la rejilla protectora ni en las ranuras de ventilación.
Page 13
| ES secar ropa. ATENCIÓN: -ADVERTENCIA: RIESGO COMBUSTIÓN, MANTENGA ALEJADO DE MATERIALES TALES COMO MUEBLES, PAPELES, TELAS Y CORTINAS POR LO MENOS 3 PIES / 0,9 M DESDE LA PARTE DELANTERA DEL CALEFACTOR, LOS LADOS Y DETRÁS. NO CUBRIR -Deje suficiente espacio encima y a los lados del aparato para una correcta circulación de aire.
Page 14
| ES MODO DE EMPLEO -Durante el primer uso, este aparato desprende un olor “a nuevo”, procure ventilar el ambiente para eliminar este olor. -Enchufar el aparato a la red eléctrica, sitúe el aparato en la posición deseada. Use el botón para rotación del enchufe (H). A continuación, presione el botón encendido y apagado (A) para encender o apagar el aparato.
Page 15
| ES número de horas de funcionamiento quedará seleccionado. -Para cancelar el temporizador, apague completamente el producto. LIMPIEZA Y ALMACENAJE -Antes de proceder a su limpieza, asegúrese que el aparato está desconectado de la red eléctrica. -Dejar enfriar el aparato antes de proceder a su limpieza. -Limpie periódicamente el polvo que se acumula en las ranuras de ventilación y rejilla protectora con un aspirador.
Page 16
| ES RECICLADO DEL PRODUCTO - MEDIO AMBIENTE Embalaje Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
Page 17
| FR CHAUFFAGE SANS FIL REMERCIEMENT D’ACHAT JOCCA tient à vous remercier de nous faire confiance en achetant nos produits. Nous sommes sûrs que vous serez satisfaits de votre achat. serviceclientele@jocca.fr DESCRIPTION DU PRODUIT A-Bouton ON / OFF B-Écran Display digital C-Bouton pour sélection de vitesse...
Page 18
| FR | FR utilisation domestique. Ne pas utiliser l’appareil en cas d’intempéries. Ne laissez pas l’appareil sous l’exposition d’agents climatiques comme la pluie, la neige, le soleil, etc… -Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, par des personnes avec un handicap physique, sensoriel ou mental et aussi par des personnes sans expérience ni connaissance du produit, à...
Page 19
| FR | FR Allez directement au service thecnique autorisé par Jocca où ils vous feront le remplacement correctement. -Ne submergez pas l’appareil dans l’ eau ou dans un autre liquide. -Ne pas toucher la prise de connexion avec les mains ou les pieds humides et avec les pieds déchaussés.
Page 20
| FR près d’ une baignoire ou d’ un lavabo remplis d’eau, une douche ou une piscine. -N’utilisez pas l’appareil comme source de chaleur ou source de deséchoir. Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des vêtements. ATTENTION: -ATTENTION: RISQUE D´INCENDIE. MAINTENIR MATÉRIAUX COMBUSTIBLE COMME...
Page 21
| FR un programmateur ou autre dispositif qui relie l’appareil automatiquement, puisqu’il existe le risque d’incendie si l’appareil de chauffage est couvert ou placé incorrectement. MODE D’EMPLOI -Une légère odeur de neuf se dégage lors de la première utilisation de cet appareil, veillez à ce que la pièce soit bien ventilée pour éliminer cette odeur.
Page 22
| FR que vous souhaitez maintenir en foncionnement du produit -Quand l´heure souhaité, que vous voulez durant le fonctionnement, apparaît sur le display vous devez arrêter d´appuyer le bouton timer (D). Et l´heure pour le fonctionnement sera choisi. - Pour annuler le minuteur, éteindre complètement le produit. NETTOYAGE ET STOCKAGE -Avant de nettoyer l’appareil, vérifiez qu’il ne soit pas branché...
Page 23
| FR santé des personnes. RECYCLAGE DU PRODUIT – ENVIRONNEMENT Emballage Les matériaux constituant l’emballage de cet appareil sont intégrés dans un système de collecte, tri et recyclage. Si vous souhaitez les jeter, vous pouvez utiliser les conteneurs publics appropriés pour chaque type de matériau.
Page 24
JOCCA ringrazia per la fiducia accordata nell’acquisto di un nostro prodotto, garantendo la più completa soddisfazione dei nostri clienti. Per rispondere al meglio a dubbi e necessità, il servizio di assistenza al cliente JOCCA rimane a completa disposizione: atencionalcliente@jocca.eu DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
Page 25
-Se verifica che la spina è danneggiata, non usare l’apparecchio, e non tentare di sostituire la spina. Rivolgersi direttamente al servizio tecnico autorizzato di JOCCA dove sarà sostituita...
Page 26
- Se il dispositivo è stato fatto cadere o è caduto in acqua o in altro liquido, non usare o provare a ripararlo. Recarsi alla JOCCA per l’assistenza tecnica. - Per la sicurezza dell’utente e per un corretto funzionamento del dispositivo, usare sempre ricambi e accessori JOCCA.
Page 27
| IT per asciugare vestiti. AVVERTENZE: -ATTENZIONE: RISCHIO DI INCENDIO. TENERE MATERIALI COMBUSTIBILI INFIAMMABILI COME MOBILI, CARTE, PANNI E TENDE AD ALMENO 0,9 M DALLA PARTE FRONTALE DELLA STUFETTA E LONTANI DAI LATI E DALLA PARTE POSTERIORE. NON COPRIRE -Per garantire un’adeguata ventilazione, lasciare uno spazio su entrambi i lati e sopra l’apparecchio.
Page 28
| IT ISTRUZIONI PER L’USO -Durante il primo utilizzo, questo apparecchio emane odore “di nuovo”, tentare di ventilare l’ambiente per rimuovere questo odore. -Collegare l’apparecchio alla rete elettrica, collocare l’apparecchio sulla posizione desiderata. Usare il pulsante di rotazione della spina (H). Ulteriormente, pressionare il pulsante di accensione e spegnimento (A) per accendere o spegnere l’apparecchio.
Page 29
| IT pulsante timer (D). Il numero di ore selezionato sarà dunque impostato. -Per annullare il timer, spegnere completamente il prodotto. PULIZIA E MANUTENZIONE - Prima di effettuare la pulizia o manutenzione, assicurarsi che l’apparecchio non sia collegato alla rete elettrica. -Prima di procedere alla pulizia far rafreddare l’apparecchio.
Page 30
| IT RICICLAGGIO DEL PRODOTTO – SMALTIMENTO E RISPETTO PER L’AMBIENTE: Imballaggio I materiali di imballaggio dell’apparecchio sono integrati in un sistema di raccolta, classificazione e riciclaggio dei rifiuti. Si prega di smaltirli negli appositi contenitori pubblici. Prodotto Elettrico/Elettronico Questo simbolo indica che, una volta teminato il ciclo di vita del prodotto, se si desidera smaltirlo, non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l’idoneo punto...
Page 31
| PT AQUECEDOR SEM CABO AGRADECIMENTO DE COMPRA JOCCA agradece a confiança depositada na compra do nosso produto e temos a certeza que irá ficar satisfeito com qualquer um dos nossos produtos. atencaocliente@jocca.pt DESCRIÇÃO DO PRODUTO A-Interruptor liga / desliga B- Visor digital C- Botão selecionador de velocidade...
Page 32
é válida para a sua instalação eléctrica. -Se detectar que a ficha está danificada, não utilize o aparelho, nem tente substitui-la por si próprio. Dirija-se diretamente ao serviço técnico autorizado de JOCCA onde os podem substituir corretamente. -Não meta o aparelho nem nenhuma parte do...
Page 33
-Se o seu aparelho sofreu uma queda ou então caiu água ou outro líquido em cima dele, não o utilize nem tente repará-lo. Leve-o ao serviço técnico da JOCCA. -Para sua segurança e um melhor funcionamento do aparelho, utilize sempre acessórios e peças sobresselentes da JOCCA.
Page 34
| PT -ATENÇÃO: RISCO DE INCÊNDIO. MANTENHA MATERIAL COMBUSTÍVEL, COMO MÓVEIS, PAPÉIS, PANOS E CORTINAS PELO MENOS 3 PÉS (0,9 M) DA FRENTE DO AQUECEDOR E AFASTADO DOS LADOS E TRASEIRO. NÃO CUBRA -Deixe espaço suficiente por cima e dos lados do aparelho para uma correta circulação do ar.
Page 35
| PT cheiro. -Ligue o aparelho à rede eléctrica, posicione o aparelho na posição desejada. Use o botão para rotação da ficha (H). Em seguida pressione o interruptor liga/desliga (A) para ligar ou desligar o aparelho. - Selecione a temperatura desejada, para isso utilize os botões “+”...
Page 36
| PT LIMPEZA E ARMAZENAMENTO -Antes de proceder à sua limpeza, assegurar-se que o aparelho está desligado da corrente eléctrica. -Utilize um pano húmido para limpar o exterior do aparelho. -Limpar periodicamente o pó que se acumula nas ranhuras de ventilação e na rede protetora com um aspirador.
Page 37
| PT RECICLAGEM DO PRODUTO - MEIO AMBIENTE Embalagem Os materiais que compõem a embalagem deste aparelho estão integrados sistema recolhida, classificação e reciclagem dos mesmos. Se deseja deitar-lhe fora, deverá se utilizar os contentores públicos apropriados para cada tipo de material. Produto Eléctrico/Eletrônico Este símbolo significa que se deseja deitar fora o produto, uma vez utilizada a vida útil do mesmo,...
Page 40
JOCCA le ofrece un servicio las 24 h en la siguiente dirección: atencionalcliente@jocca.es Visítenos en www.jocca.es/tienda JOCCA lhe ofrece um serviço 24 horas em: atencaocliente@jocca.pt Visite nossa loja on-line em: www.jocca.pt/loja JOCCA provides you with a 24 h service writing to: customerservice@jocca.co.uk...