Page 1
FILE NO.A03000C : FICHIER NO.A03000C The Uk’s Premier Circulation Device : L’appareil de stimulation de la circulation Nº1 en Grande-Bretagne Electronic muscle stimulator : Stimulateur musculaire électronique Electrical Stimulator : Stimulateur Electrique E.M.S. Scientifically proven : Prouvé scientifiquement Instruction manual : Manuel d’utilisation You have nothing to lose but your aches and pains : Vous n’avez rien à...
Nous vous remercions d’avoir acheté notre stimulateur musculaire électronique. Avant tout usage, veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation, en particulier la partie concernant les mesures de sécurité, afin d’être en mesure de l’employer convenablement. Le manuel d’utilisation doit être conservé pour futures références. Contenu Identification des composants --- 1 Fonctions --- 2...
Identification des Composants 1. Zone en silicone dotée d’électrodes, pour les pieds 2. Manuel d’utilisation 3. Rouleau de Massage de la Voûte Plantaire 4. Adaptateur 5. Ecran LCD 6. Poignée 7. Electrodes 8. Télécommande 9. Câble des électrodes...
Fonction et utilisation prévue de l’appareil Le principe de notre stimulateur musculaire électronique se fonde sur des courants à basse fréquence permettant de stimuler les points douloureux du corps humain, générant des contractions et relaxations musculaires. Lors de la relaxation musculaire, une grande quantité...
Utilisation Avant toute utilisation, veuillez vérifier que l’appareil est dans son état originel : l’affichage du niveau d’intensité du corps (BODY), de la voute plantaire (SOLE) ainsi que l’affichage du Temps indiquent tous trois ZERO ; l’affichage MODE indique 1. Il est nécessaire d’utiliser cet appareil au-dessus des valeurs et amplitudes minimales, sous risque d’obtenir des résultats imprécis.
Notes : 1. Veuillez noter qu’il est nécessaire d’utiliser les accessoires, parties détachables et composants originaux, reconnus et répondant aux normes requises 2. Nul n’est besoin de vérifier et remplacer fréquemment les sources d’alimentation d’origine. 3. Cet appareil est habituellement affecté par les machines émettant un électromagnétisme de haute-fréquence ou des radiations microondes.
Page 7
4. Les personnes souffrant de ces maux doivent suivre les instructions de leur médecin avant toute utilisation : tumeur, maladie chronique et/ou sérieuse, condition cardiaque sérieuse, troubles mentaux, femmes enceintes. 5. Veuillez éviter tout contact entre les électrodes et des composants métalliques, tels que sangles, montres, colliers etc.
Veuillez effectuer un tri des déchets, en différenciant par exemple entre patchs d’électrode, boite en carton etc. Caractéristiques Numéro du Modèle : AST-300C Cet appareil fait partie du Type BF de la Classe II, selon la Clause 5 Valeurs nominales : 5 V DC, 1000 mA...
Page 9
Version du software : Num. MC0188F-REV-V1.0 Fréquence nominale : 50-60 Hz Puissance nominale : 5 V, 1000 mA Durée de l’impulsion : 115 µs Impédance de charge : 1 kΩ Conditions d’utilisation : 10 – 40 ºC 30% RH ~ 75% RH 860 hPa à...
Précautions concernant les Electrodes à Gel (nettoyage) Ne jamais coller deux patchs entre eux. Maintenir les patchs de gel propres, et ne jamais leur faire subir des températures élevées ou un ensoleillement direct. Afin de protéger les patchs de gel, toujours appliquer la protection après usage. Ne pas toucher le gel des patchs avec votre visage, ce qui pourrait réduire la quantité...
Page 11
• Les patchs se sont • Eteignez l’appareil, L’alimentation s’éteint durant la thérapie décollés de la peau replacez les patchs • Les câbles de • Eteignez l’appareil, connexion sont connectez de détachés nouveau les patchs • Pas de piles • Remplacez les piles •...
Page 13
Exemples d’utilisation de thérapie par électrodes Zone : Epaules, dos Symptômes : douleurs dans les épaules, les muscles du dos etc. Zone : Hanches Symptômes : douleurs au niveau des hanches etc.
Page 14
Zone : Bras Symptômes : bras endormi, douleurs au niveau du bras etc. Zone : Jambes Symptômes : douleurs au niveau des jambes etc.
Page 16
Documents de Reference : Consignes d’utilisation 1. AST-300C requiert des précautions spéciales en ce qui concerne les EMC et doit être installé et mis en fonctionnement selon les informations relatives aux EMC fournies dans les DOCUMENTS DE REFERENCE 2. Les équipements portables et mobiles de communications RF peuvent affecter le...
Page 17
Instructions et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le AST-300C est conçu pour un usage dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du AST-300C se doit de s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Test Niveau de test...
Page 18
Si une distorsion de l’image champs advient, il peut être nécessaire magnétiques de positionner l’intensificateur (50/60Hz) d’image AST-300C à distance des sources de champs de fréquence IEC 61000-4-8 magnétique ou d’installer un écrantage magnétique. Le champ de fréquence de puissance magnétique doit être mesuré...
Page 19
Instructions et déclaration du fabricant – Immunité électromagnétique Le AST-300C est conçu pour un usage dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du AST-300C se doit de s’assurer que l’appareil est utilisé dans un tel environnement. Test Niveau de Niveau de Environnement électromagnétique -...
Page 20
Afin d’estimer l’environnement électromagnétique dû aux transmetteurs RF fixes, une mesure électromagnétique du site doit être envisagée. Si la force du champ mesurée à l’endroit où le AST-300C est utilisé excède le niveau de conformité RF mentionné ci-dessus, on doit vérifier que le AST-300C fonctionne normalement.
Page 21
RF émises sont contrôlées. L’acquéreur ou l’utilisateur d’un AST- 300C peut prévenir les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimale entre les équipements de communication portable et mobile RF (transmetteurs) et le AST-300C, tel que recommandé ci-dessous, suivant la puissance maximale de sortie des équipements de communication. Puissance Distance de séparation suivant la fréquence du transmetteur (en m)