Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Chapin International, Inc
P.O. Box 549 700 Ellicott St.
Batavia, NY 14021-0549 U.S.A.
1-800-950-4458 www.chapinmfg.com
DUAL ZONE WATER TIMER
USE AND CARE MANUAL
WARNING
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE
Failure to do so may result in damage to property and/or person.
Complete warranty details at
www.https://chapinmfg.com/pages/
chapinwarranties
TM
Model: 41003, 41013
CONGRATULATIONS!
YOU HAVE JUST PURCHASED A QUALITY CHAPIN PRODUCT.
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE @ WWW.CHAPINMFG.COM
VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON, PLEASE CALL:
1-800-950-4458
When calling, please have the following information available: Sales receipt & model number. This number
connects you directly with the manufacturer of this product. Our Technical Support Team will be happy to
help you with any assembly, troubleshooting and replacement information you may need.
Printed in Indonesia
017400R1123

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chapin 41003

  • Page 1 Complete warranty details at www.https://chapinmfg.com/pages/ chapinwarranties Model: 41003, 41013 CONGRATULATIONS! YOU HAVE JUST PURCHASED A QUALITY CHAPIN PRODUCT. REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE @ WWW.CHAPINMFG.COM VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON, PLEASE CALL: 1-800-950-4458 When calling, please have the following information available: Sales receipt &...
  • Page 2 Instruction Manual - English Battery compartment INSTALLATION 3/4” adaptor REFERENCE THE NUMBERED COMPONENTS 1” Connection WHEN READING INSTRUCTIONS Filter BATTERY COMPARTMENT LCD display 1. Slide out the battery compartment Dial insert 2 (LR6/AA) 1.5V alkaline batteries. Dial position indicator (not included) + Button CAUTION: Use only fresh alkaline batteries - Button...
  • Page 3 Instruction Manual - English MANUAL ON/OFF BUTTON FILTER The filter traps dirt particles and prolongs When dial is set in the RUN position, press the life of timer. the manual on/off button to set manual watering from 0-240 minutes. CAUTION: Clean filter regularly and replace if worn.
  • Page 4 Instruction Manual - English Note: Start time is set in this situation 1. Turn dial to RUN position, to save HOW LONG settings. Timer waters according to programmed time, frequency and 1. Turn dial to HOW LONG position, run time. 2.
  • Page 5 When connecting to a public water source, consult your local code. A backflow valve may be required. (Chapin backflow valves sold separately Models: 6-9089 or 6-9088). Do not operate with water sources above 116 PSI without installing a water preassure regulator in-line before your water timer.
  • Page 6 Modelo: 41003, 41013 ¡FELICITACIONES! ACABA DE COMPRAR UN PRODUCTO DE CALIDAD CHAPIN. REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, POR FAVOR LLAME AL: 1-800-950-4458 Cuando llame, tenga a la mano la siguiente información: Recibo de compra y número de modelo.
  • Page 7 Español Manual del operador del esparcidor Chapin - INSTALACIÓN Compartimiento de baterías CONSULTE LOS NÚMEROS DE LOS Adaptador de 3/4 pulg. COMPONENTES AL LEER LAS INSTRUCCIONES Conexión de 1 pulg. COMPARTIMIENTO DE BATERÍAS Filtro 1. Deslice el compartimiento de baterías Pantalla LCD hacia afuera e inserte 2 baterías alcalinas...
  • Page 8 Español Manual de instrucciones - FILTRO BOTÓN ACTIVAR/DESACTIVAR El filtro atrapa las partículas de tierra MODO MANUAL y prolonga la vida del temporizador. Cuando el control esté en la posición RUN, oprima el botón activar/desactivar PRECAUCIÓN: Limpie el filtro con regularidad y reemplácelo si está...
  • Page 9 Español Manual de instrucciones - Nota: la hora de inicio está establecida EJECUTAR en esta situación. 1. Gire el control a la posición RUN para guardar los ajustes. El CUÁNTO TIEMPO temporizador regará de acuerdo con 1. Gire el control a la posición HOW la hora, la frecuencia y el tiempo de LONG, oprima el botón +...
  • Page 10 PRECAUCIÓN: Al conectarlo a una fuente de agua pública, consulte el código local. Quizá necesite una válvula antirretorno. (Las válvulas antirretorno de Chapin se venden por separado, modelos 6-9089 o 6-9088). No use con fuentes de agua a presiones mayores a 116 PSI sin instalar un regulador de presión de agua en la línea, antes del temporizador.
  • Page 11 Modèle: 41003, 41013 Félicitations! VOUS VENEZ D’ACHETER UN PRODUIT DE QUALITÉ CHAPIN. ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE @ WWW.CHAPINMFG.COM/WARRANTY.ASP VISIT US ON THE INTERNET: WWW.CHAPINMFG.COM AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, VEUILLEZ APPELER : 1-800-950-4458 Lorsque vous appelez, veuillez avoir les informations suivantes à...
  • Page 12 Français Mode d’emploi - Compartiment des piles INSTALLATION Adaptateur de 3/4 po RÉFÉRENCEZ LES COMPOSANTES Connexion de 1 po NUMÉROTÉES LORS DE LA LECTURE DES INSTRUCTIONS Filtre Affichage LCD COMPARTIMENT DES PILES Sélecteur 1. Faites glisser le compartiment des piles et insérez 2 piles alcalines 1,5 V (LR6/AA) Indicateur de position du (non incluses)
  • Page 13 Français Mode d’emploi - BOUTON MANUEL ON/OFF FILTRE (MARCHE/ARRÊT) Le filtre retient les particules de saleté et Lorsque le sélecteur est réglé en position prolonge la durée de vie de la minuterie. EXÉCUTION, appuyez sur le bouton marche/ arrêt manuel pour régler l'arrosage AVERTISSEMENT : Nettoyez régulièrement manuel de 0 à...
  • Page 14 Français Mode d’emploi - EXÉCUTER Remarque : L'heure de début est 1. Tournez le sélecteur définie dans cette situation en position EXÉCUTION pour enregistrer les paramètres. La minuterie arrose DURÉE en fonction du temps programmé, 1. Tournez le sélcteur à la position de la fréquence et du temps de DURÉE, appuyez sur le bouton + fonctionnement.
  • Page 15 Lors de la connexion à une source d'alimentation publique en eau, consultez votre code local. Une soupape de refoulement peut s'avérer nécessaire. (Clapets anti-refoulement Chapin vendus séparément Modèles : 6-9089 ou 6-9088). Ne pas utiliser avec des sources d'eau supérieures 116 PSI sans installer un régulateur de pression d'eau en ligne avant votre minuterie d'eau.
  • Page 16 Chapin International, Inc P. O. Box 549 700 Ellicot St. • Batavia, NY 14021-0549 U.S.A. 1-800-950-4458 • www.chapinmfg.com Due to our ongoing product improvement process, product specifications may change without notice. Como resultado de nuestro continuo desarrollo de mejoras del producto, las especificaciones de los mismos pueden cambiar sin previo aviso.

Ce manuel est également adapté pour:

41013