Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
FR
:
IT
EL
BG
BG
SL
SL
HR
RO
BWR5207
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
049968
v2.2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BorMann PRO BWR5207

  • Page 1 BWR5207 049968 v2.2 WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR...
  • Page 2 Safety instructions WARNING! 1. Study, understand, and follow all instructions before operating this device. 2. Do not exceed rated capacity. 3. Use only on hard, level surfaces, with less than 3 degrees of slope. 4. Lifting device only. Immediately after lifting, support the vehicle with appropriate means. 5.
  • Page 3 Maintenance Monthly maintenance is recommended. Lubrication is critical to jacks as they support heavy loads. Any restriction due to dirt, rust, etc., can cause either slow movement or cause extremely rapid jerks, damaging the internal components. The following steps are designed to keep the jack well lubricated: 1.
  • Page 4 Instructions de sécurité ATTENTION ! 1. Étudiez, comprenez et suivez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. Ne pas dépasser la capacité nominale. 3. A utiliser uniquement sur des surfaces dures et planes, avec une pente inférieure à 3 degrés. 4.
  • Page 5 L'entretien Un entretien mensuel est recommandé. La lubrification est essentielle pour les crics car ils supportent de lourdes charges. Toute restriction due à la saleté, à la rouille, etc., peut ralentir le mouvement ou provoquer des secousses extrêmement rapides, endommageant les composants internes. Les étapes suivantes sont conçues pour maintenir le cric bien lubrifié...
  • Page 6 Istruzioni di sicurezza ATTENZIONE! 1. Studiare, comprendere e seguire tutte le istruzioni prima di utilizzare questo dispositivo. 2. Non superare la capacità nominale. 3. Utilizzare solo su superfici dure e piane, con una pendenza inferiore a 3 gradi. 4. Solo dispositivo di sollevamento. Subito dopo il sollevamento, sostenere il veicolo con mezzi adeguati. 5.
  • Page 7 Manutenzione Si raccomanda una manutenzione mensile. La lubrificazione è fondamentale per i martinetti in quanto supportano carichi pesanti. Qualsiasi restrizione dovuta a sporcizia, ruggine, ecc. può causare movimenti lenti o scatti estremamente rapidi, danneggiando i componenti interni. I seguenti passaggi sono stati studiati per mantenere il martinetto ben lubrificato: 1.
  • Page 8 Οδηγίες ασφαλούς χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ! 1. Διαβάστε προσεκτικά, κατανοήστε και ακολουθήστε τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε αυτό το προϊόν. 2. Μην υπερβαίνετε την ονομαστική ικανότητα φορτίου. 3. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο σε σκληρές, επίπεδες επιφάνειες, με κλίση μικρότερη από 3 μοίρες. 4. Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για την ανύψωση οχημάτων. Άμέσως μετά την ανύψωση, στηρίξτε το όχημα με τα κατάλληλα μέσα. 5.
  • Page 9 Συντήρηση Συνιστάται μηνιαία συντήρηση. Η λίπανση είναι πολύ σημαντική για τους γρύλους καθώς στηρίζουν βαρέα φορτία. Κάθε περιορισμός λόγω ρύπων, σκου- ριάς κλπ, μπορεί να προκαλέσει είτε αργή κίνηση είτε εξαιρετικά απότομες κινήσεις, καταστρέφοντας τα εσωτερικά εξαρτήματα. Τα ακόλουθα βήματα είναι σχεδιασμένα...
  • Page 10 Инструкции за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 1. Проучете, разберете и следвайте всички инструкции, преди да започнете работа с това устройство. 2. Не превишавайте номиналния капацитет. 3. Използвайте само върху твърди, равни повърхности с наклон, по-малък от 3 градуса. 4. Само устройство за повдигане. Веднага след повдигането подпрете автомобила с подходящи средства. 5.
  • Page 11 Поддръжка Препоръчва се ежемесечна поддръжка. Смазването е от решаващо значение за крикове, тъй като те поддържат тежки товари. Всяко ограничение, дължащо се на мръсотия, ръжда и т.н., може да доведе до забавяне на движението или до изключително бързи тласъци, които да повредят вътрешните...
  • Page 12 Varnostna navodila OPOZORILO! 1. Pred uporabo te naprave preučite, razumite in upoštevajte vsa navodila. 2. Ne prekoračite nazivne zmogljivosti. 3. Uporabljajte samo na trdih, ravnih površinah z manj kot 3 stopinjami naklona. 4. Samo naprava za dvigovanje. Takoj po dvigu podprejte vozilo z ustreznimi sredstvi. 5.
  • Page 13 Vzdrževanje Priporočljivo je mesečno vzdrževanje. Mazanje je za dvigala ključnega pomena, saj podpirajo velike obremenitve. Vsaka omejitev zaradi umazanije, rje itd. lahko povzroči bodisi počasno gibanje bodisi izjemno hitre sunke in poškoduje notranje komponente. Naslednji koraki so namenjeni dobremu mazanju dvižne ploščadi: 1.
  • Page 14 Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT! 1. Studiați, înțelegeți și respectați toate instrucțiunile înainte de a utiliza acest dispozitiv. 2. Nu depășiți capacitatea nominală. 3. Utilizați numai pe suprafețe dure, plane, cu o înclinație mai mică de 3 grade. 4. Numai dispozitivul de ridicare. Imediat după ridicare, susțineți vehiculul cu mijloace adecvate. 5.
  • Page 15 Întreținere Se recomandă o întreținere lunară. Lubrifierea este esențială pentru cricuri, deoarece acestea suportă sarcini grele. Orice restricție datorată murdăriei, ruginii etc., poate cauza fie o mișcare lentă, fie mișcări extrem de rapide, deteriorând componentele interne. Următorii pași sunt concepuți pentru a menține cricul bine lubrifiat: 1.
  • Page 16 Sigurnosne upute UPOZORENJE! 1. Proučite, razumijete i slijedite sve upute prije rada ovog uređaja. 2. Ne prelazite nazivni kapacitet. 3. Koristite samo na tvrdim i ravnim površinama, s manje od 3 stupnja nagiba. 4. Samo uređaj za dizanje. Odmah nakon podizanja, poduprite vozilo odgovarajućim sredstvima. 5.
  • Page 17 Održavanje Preporučuje se mjesečno održavanje. Podmazivanje je ključno za dizalice jer podržavaju teška opterećenja. Svako ograničenje zbog prljavštine, hrđe itd., Može uzrokovati ili sporo kretanje ili uzrokovati izuzetno brze trzaje, oštećujući unutarnje komponente. Sljedeći koraci osmišljeni su kako bi dizalica bila dobro podmazana: 1.
  • Page 18 ΕΓΓΥΗΣΗ - WARRANTY - GARANTIE [EL - EN - FR] O εξοπλισμός συνεργείου έχει κατασκευαστεί με αυστηρά πρότυπα που έχει θέσει η εταιρεία και συνάδουν με τα ευρωπαϊκά πρότυπα ποιότητας. Για τον εξοπλισμό συνεργείου πα- ρέχεται περίοδος εγγύησης 12 μηνών. Η ισχύς της εγγύησης ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Αποδεικτικό του δικαιώματος της εγγύησης αποτελεί το παραστατικό αγοράς...
  • Page 19 GARANZIA- GARANCIA -GARANCIJE [IT - AL - SRB] Le a rezzature per l’offi cina sono state prodo e secondo i rigorosi standard stabili dalla nostra azienda, che sono allinea con i rispe vi standard di qualità europei. L’a rezzatura per offi...
  • Page 20 WARRANTY GARANTIE This appliance is a quality product. It was designed in compliance with current Cet appareil est un produit de qualité. Il a été conçu conformément aux normes technical standards and made carefully using normal, good quality techniques en vigueur et fabriqué avec soin à l’aide de matériaux usuels et materials.
  • Page 21 GARANZIA GARANYIJA Questo apparecchio è un prodotto di qualità. È stato progettato in conformità Dan l-apparat huwa prodott ta ‘kwalità. Kienet imfassla f’konformità mal-istan- con le attuali norme tecniche e realizzato con attenzione utilizzando materiali dards tekniċi attwali u saret b’attenzjoni bl-użu ta ‘materjali normali u ta’ normali di buona qualità.
  • Page 22 ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЯ ГАРАНЦИЈА Този уред е качествен продукт. Той е проектиран в съответствие с страна на нашите сервисни служби. Гаранцијата е во форма која дефектните действащите технически стандарти и е направен внимателно при делови ќе бидат поправени или заменети со совршени делови бесплатно по...
  • Page 23 GWARANCJA JAMSTVO To urządzenie jest produktem wysokiej jakości. Został zaprojektowany zgod- Ovaj je uređaj kvalitetan proizvod. Dizajniran je u skladu s trenutnim tehničkim nie z aktualnymi standardami technicznymi i wykonany starannie przy użyciu standardima i izrađen je pažljivo koristeći normalne, kvalitetne materijale. Ga- zwykłych, dobrej jakości materiałów.
  • Page 24 The instructions manual is also available in digital format on our website www.nikolaoutools.gr. Find it by entering the product code in the Search " " field. Μπορείτε να βρείτε τις οδηγίες χρήσης και σε ηλεκτρονική μορφή μέσω της ιστοσελίδας μας www.nikolaoutools.gr.

Ce manuel est également adapté pour:

049968