Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

AXIS I7020 Network Intercom
Installation guide

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Axis Communications I7020

  • Page 1 AXIS I7020 Network Intercom Installation guide...
  • Page 2 Apple Public Source License 2.0 (see and recycling on page 4 . opensource.apple.com/apsl). The source code is A copy of the original declaration of conformity available from developer.apple.com/bonjour/. may be obtained from Axis Communications AB. See Contact information on page 4 .
  • Page 3 의 우려가 있습니다. 적절히 접지된 STP (shielded twisted pair) 케이블을 사용하 Contact information 여 제품을 연결 하십시오. Axis Communications Inc. 300 Apollo Drive Safety Chelmsford, MA 01824 This product complies with United States of America IEC/EN/UL 62368-1 ed.
  • Page 4 China 定的限量要求。 This product complies with the Contact information requirements of SJ/T 11364-2014, Marking for the restriction of hazardous substances in Axis Communications AB electrical and electronic products. Gränden 1 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 axis.com...
  • Page 5 Support Should you require any technical assistance, please contact your Axis reseller. If your questions cannot be answered immediately, your reseller will forward your queries through the appropriate channels to ensure a rapid response. If you are connected to the Internet, you can: •...
  • Page 6 English • Use only accessories that comply with the technical specification of your product. These can be provided by Axis or a third party. Axis recommends using Axis power Safety information source equipment compatible with your Hazard levels product. • Use only spare parts provided by or DANGER recommended by Axis.
  • Page 7 • Indique une situation dangereuse qui, si elle Ne pas essayer de réparer vous-même ce n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou produit. Contacter l'assistance technique des blessures graves. d'Axis ou votre revendeur Axis pour des problèmes liés à l'entretien. ATTENTION •...
  • Page 8 Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, bezüglich Reparatur und Wartung an den wenn sie nicht vermieden wird, zu leichteren Axis Support oder Ihren Axis Händler. • oder mäßig schweren Verletzungen führen Verwenden Sie ein gelb/grün könnte. gekennzeichnetes Erdungskabel mit einem Querschnitt von mindestens HINWEIS HINWEIS...
  • Page 9 • Indica una situazione pericolosa che, se non Durante il trasporto del dispositivo evitata, potrebbe provocare lesioni medie o Axis, utilizzare l'imballaggio originale o minori. equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria A A A VVISO VVISO VVISO Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio Indica una situazione che, se non evitata, da 3 V BR1632 come alimentazione per il potrebbe danneggiare la proprietà.
  • Page 10 Otros niveles de mensaje • Cuando transporte el producto de Axis, utilice el embalaje original o un equivalente Importante para evitar daños en el producto. Batería Indica información importante que es fundamental para que el producto funcione Este producto de Axis utiliza una batería de litio correctamente.
  • Page 11 その他のメッセージレベル バッテリー 本製品は、内部リアルタイムクロック 重要 (RTC) 用電源として、3.0 V BR1632リチウ ムバッテリーを使用します。 このバッ 製品を正しく機能させるために不可欠な テリーは、通常条件下で最低5年間使用 重要情報を示します。 できます。 注 バッテリーが低電力状態になると、RTC の動作に影響し、電源を入れるたびに 製品を最大限に活用するために役立つ有 RTCがリセットされます。 バッテリー 用な情報を示します。 の電圧が低下すると、製品のサーバー 安全手順 レポートにログメッセージが表示され ます。 注意 注意 • 本製品は、お使いになる地域の法律 や規制に準拠して使用してください。 自分でバッテリーを交換しないでくださ • Axisは、シールドネットワークケー い。 バッテリー交換を求めるログメッ ブル (STP) の使用を推奨します。 セージが表示された場合は、Axisサポー • 本製品は乾燥した換気のよい環境に...
  • Page 12 Outros níveis de mensagens Bateria Este produto Axis usa uma bateria de lítio Importante BR1632 de 3,0 V como fonte de alimentação para seu relógio interno de tempo real (RTC). Indica informações significativas que Em condições normais, a vida útil mínima da são essenciais para o produto funcionar bateria será...
  • Page 13 Прочие уведомления Транспортировка ПРИМЕЧАНИЕ Важно! • Означает существенную информацию, При транспортировке устройства Axis которая важна для правильной работы используйте оригинальную упаковку или изделия. ее эквивалент во избежание повреждения изделия. Примечание. Батарея Означает полезную информацию, которая В качестве источника питания для внутренних помогает...
  • Page 14 통지 용합니다. 정상 조건에서 이 배터리는 최소 5년간 사용할 수 있습니다. 피하지 못한 경우 재산상 손해가 발생할 수 있는 상황을 나타냅니다. 배터리 전력이 부족하면 RTC의 작동에 영향을 주어 기기의 전원을 켤 때마다 기타 메시지 레벨 RTC가 재설정됩니다. 배터리 전압이 낮 으면...
  • Page 15 安 安 安 全 全 全 说 说 说 明 明 明 安 安 安 全 全 全 資 資 資 訊 訊 訊 危 危 危 險 險 險 等 等 等 級 級 級 注意 危 危 危 險 險 險 •...
  • Page 16 電 電 電 池 池 池 本 Axis 產品使用一顆 3.0 V BR1632 鋰電池 做為其內建即時時鐘 (RTC) 的電源。 在一 般情況下,此電池可使用五年以上。 電量不足將影響 RTC 的運作,使其在每次 開機時重設。 當電池電壓不足時,產品的 伺服器報告中會顯示一則記錄訊息。 小 小 小 心 心 心 請勿自行更換電池。 如果記錄訊息要求更 換電池,請聯絡 Axis 支援人員。 鋰離子 3.0 V 鈕扣電池內含二甲基溶 纖劑 (1,2-dimethoxyethane);乙二醇 (ethylene glycol) 二甲醚...
  • Page 17 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 18 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 19 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 20 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 21 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 22 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 23 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 24 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 25 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 26 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 27 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 28 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 29 AXIS I7020 Network Intercom...
  • Page 30 Installation guide Ver. M1.6 AXIS I7020 Network Intercom Date: September 2024 © 2024 Axis Communications AB Part no. 2919659...