Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR
ASPIRATEUR ROBOTIC
FRVC1
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION : Lisez ce manuel avant d'utiliser cette machine !

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Feider FRVC1

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES >FR ASPIRATEUR ROBOTIC FRVC1 MANUEL D'INSTRUCTIONS ATTENTION : Lisez ce manuel avant d'utiliser cette machine !
  • Page 2 SOMMAIRE 1. IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ................3 2. PRODUIT INTRODUCTION......................... 7 3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION....................... 8 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE......................12 5. DÉPANNAGE............................15 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES....................18 7. MISE AU REBUT..........................19 8. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ....................20 9. GARANTIE............................21 10. PANNE PRODUIT..........................22 11.
  • Page 3 1. INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience connaissances, à condition qu'ils aient reçu une surveillance ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité...
  • Page 4 Smart Vacuum, sur la batterie, sur la station de charge et dans le manuel d'utilisation.  Suivre toutes les instructions d'utilisation et de fonctionnement.  l'appareil ne doit être utilisé qu'avec le bloc d'alimentation fourni avec l'appareil.  L'appareil ne doit être alimenté qu'à une très basse tension de sécurité...
  • Page 5  N'utilisez pas l'aspirateur intelligent pour ramasser des objets brûlants ou fumants.  N'utilisez pas l'aspirateur intelligent pour ramasser des liquides renversés, de l'eau de Javel, de la peinture, des produits chimiques ou quoi que ce soit d'humide.  Si la pièce à nettoyer contient un balcon, une barrière physique doit être utilisée pour empêcher l'accès au balcon et garantir la sécurité...
  • Page 6  N'utilisez pas une station de charge avec un adaptateur endommagé. l'adaptateur endommagé, il doit être remplacé par un adaptateur équivalent.  Ne chargez l'appareil qu'à l'intérieur.  La station d'accueil peut être protégée par un parasurtenseur en cas d'orages électriques violents. ...
  • Page 7 2. PRODUIT INTRODUCTION 2.1 L'ASPIRATEUR INTELLIGENT 2.2 LISTE D'EMBALLAGE DES PRODUITS Machine principale (y compris la batterie) X1 Brosse latérale X 2 Station d'accueil X 1 Manuel de l'utilisateur X1 Adaptateur électrique X 1 Brosse de nettoyage X1 Réservoir d'eau (y compris le balai) X1 Instruction APP X1...
  • Page 8 2.3 SOCLE DE CHARGEMENT 3. INSTRUCTIONS D'UTILISATION 3.1 PRÉCAUTIONS AVANT L'UTILISATION  Pliez le bord frangé de la moquette pour éviter que le robot ne s'y emmêle.  Le robot ne peut pas être utilisé dans un espace inférieur à 78,5 mm de hauteur. ...
  • Page 9  S'ils sont sales ou utilisés sur des sols réfléchissants ou de couleur sombre, l'effet peut être réduit. 3.2 GUIDE DE CHARGEMENT Comment utiliser la base de chargement Placez la base de chargement sur un sol plat, puis branchez l'adaptateur d'alimentation. Le voyant d'alimentation reste allumé...
  • Page 10 NOTE : A. Pour une utilisation quotidienne, veuillez ranger l'appareil sur le support de charge et assurez-vous que le support de charge est sous tension. B. En cas de non-utilisation prolongée, veuillez charger complètement l'appareil, éteindre l'interrupteur et le ranger dans un endroit frais et sec. C.
  • Page 11 Attention :  Le réservoir d'eau n'a pas de fonction de fermeture de l'infiltration d'eau, et il commencera à s'infiltrer après l'injection d'eau. Veuillez retirer le réservoir d'eau avant de charger l'appareil.  Attention lors de l'utilisation du réservoir d'eau, ajoutez de l'eau ou nettoyez en temps voulu, veuillez retirer le réservoir avant d'ajouter de l'eau.
  • Page 12 touche  Après le nettoyage, appuyez longuement sur la touche pendant 3 secondes pour éteindre l'appareil. Si la batterie est faible avant la fin du cycle de nettoyage, l'aspirateur intelligent retourne à la station d'accueil pour se recharger. Si la station d'accueil est inaccessible, l'aspirateur intelligent ne pourra pas se recharger, veuillez placer l'aspirateur intelligent manuellement sur la station d'accueil pour le recharger.
  • Page 13  Nettoyer le bac à poussière : nettoyer le filtre à l'aide d'une brosse, jeter les déchets dans le bac à poussière, puis nettoyer le bac à poussière avec de l'eau et l'essuyer.  Après le nettoyage, recouvrez l'appareil d'une housse et d'un filtre. ...
  • Page 14 Nettoyer la roue universelle Nettoyez la roue universelle pour enlever les cheveux emmêlés. Nettoyer le capteur de falaise Nettoyer le capteur de falaise pour assurer la sensibilité du capteur Nettoyer la fenêtre du capteur S'il y a beaucoup de poussière dans l'orifice d'aspiration, nettoyez-le avec un chiffon. Nettoyer l'électrode de charge Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le fond de l'appareil et l'électrode de chargement sur la station d'accueil.
  • Page 15 5. DÉPANNAGE Condition Raisons possibles Solution d'erreur Nom d'utilisateur et mot de Réinitialiser le nom d'utilisateur et le mot passe du routeur erronés. de passe corrects du routeur Le robot ne Le robot n'est pas à portée de Assurez-vous que le robot est à portée parvient pas à...
  • Page 16 Veuillez ranger les fils électriques, les pantoufles et autres objets éparpillés sur le sol avant que le robot ne travaille. Si Les fils, les pantoufles et certaines zones ne sont pas nettoyées, autres objets posés sur le sol Lorsque le le robot les détectera automatiquement affectent le fonctionnement robot...
  • Page 17 Le robot est hors tension ou Le robot ne Veuillez recharger le robot ou allumer le l'interrupteur d'alimentation est démarre pas interrupteur d'alimentation. éteint. Le robot tremble Brosse latérale ou roulette Veuillez enlever les poils sur le côté lorsqu'il emmêlée dans les cheveux. ou la roue universelle.
  • Page 18 1. Redémarrer l'appareil. 2. Si le problème ne peut être résolu en redémarrant la machine, veuillez l'envoyer au centre de service après-vente pour maintenance. 6. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle de produit FRVC1 Entrée 12 Vd.c. 1,0A Tension nominale 7,4 Vd.c. Puissance nominale Type de batterie 7,4 Vd.c., Li-ion 2000mAh...
  • Page 19 7. MISE AU REBUT Les piles et les produits électriques/électroniques ne doivent pas être jetés avec les produits ménagers. Lorsqu'ils sont mis au rebut, les piles et les produits électriques/électroniques doivent être collectés séparément et éliminés dans les points de collecte prévus à cet effet. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage.
  • Page 20 32 rue Aristide Bergès - Z.I. du Casque - 31270 Cugnaux - France Tél. +33 (0) 5.34.502.502 Fax : +33 (0) 5.34.502.503 ASPIRATEUR ROBOTISÉ FRVC1 Numéro de série : 20240900626-20240902105 Cette déclaration de conformité est délivrée sous la seule responsabilité du fabricant.
  • Page 21 BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux - France Fabriqué en RPC...