Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

PONCEUSE EXCENTRIQUE
LIJADORA EXCÉNTRICA
LEVIGATRICE ECCENTRICA
ATTENTION: Lisez
attentivement
le manuel d'instructions avant
d'utiliser l'outil et conservez-le.
ATENCIÓN: Leer atentamente el
manual de instrucciones antes de
utilizar la herramienta y conservarlo.
ATTENZIONE: Leggere attentamente
le istruzioni prima di utilizzare
l'utensile e conservarle.
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
Per qualsiasi problema,
contattare l'assistenza tecnica:
service@unipro-sav.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
La référence 505321 correspond à la ponceuse excentrique 240W Ø125mm KORMAN.
La referencia 505321 corresponde a la lijadora excéntrica 240W Ø125mm KORMAN.
Il riferimento 505321 corrisponde alla levigatrice eccentrica 240W Ø125mm KORMAN.
Instructions d'origine / Manual original / Istruzioni originali (V01)
Importé par / Importado por / Importato da Unifirst
ZI La Borie - 43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en / Fabbricato nella RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales / Foto non contrattuali
REF: 505321

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Korman 505321

  • Page 1 +33 (0)4 71 61 13 91 La référence 505321 correspond à la ponceuse excentrique 240W Ø125mm KORMAN. La referencia 505321 corresponde a la lijadora excéntrica 240W Ø125mm KORMAN. Il riferimento 505321 corrisponde alla levigatrice eccentrica 240W Ø125mm KORMAN.
  • Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD) avec un courant d’intensité de 30 mA maximum. L’usage AVERTISSEMENT : Lire tous les avertissements de d’un RCD réduit le risque de choc électrique. sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifi- cations fournis avec cet outil électrique.
  • Page 3 ces poussières et l’inhalation peuvent être dangereux pour la versement. Tout outil électrique qui ne peut pas être com- santé de l’utilisateur et des personnes présentes. mandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. c) N’utilisez jamais cette ponceuse pour un ponçage humide. c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en Le manquement à...
  • Page 4 5. Explication des symboles de nettoyage ou de remplacement d’accessoires, il est indis- pensable que vous débranchiez la prise de courant. Veillez Avertissement à ce que l’appareil soit hors circuit (interrupteur sur Arrêt) lorsque vous branchez la prise de courant. Rangez l’appa- Double isolation reil non utilisé...
  • Page 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1. Interrupteur Marche / Arrêt 2. Surface de préhension 3. Fentes de ventilation du moteur Tension d’alimentation 230V~ 50Hz 4. Sac de récupération des poussières Puissance 240 W 5. Plateau de ponçage Vitesse à vide 13000/min Diamètre de la base 125 mm Diamètre d’oscillation 2 mm...
  • Page 6 MAINTENANCE d’exécuter de légers mouvements circulaires, parallèles ou en diagonale. Une fois le ponçage terminé, éteignez la ponceuse et attendez qu’elle s’arrête complètement avant de la retirer Vérifiez que la prise d’alimentation est débran- de la surface de travail. chée avant toute opération de maintenance. Le ponçage à...
  • Page 7 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 505321 N° Description N° Description N° Description Carter Stator Capot de roulement Condensateur Support de charbon Roulement à billes Charbon Manchon de câble Rondelle Interrupteur Câble d’alimentation Vis hexagonale Membrane transparente Rotor Bague Inductance Roulement à...
  • Page 8 GARANTIE • Article L217-5 Le bien est conforme au contrat : 1° S’il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien Malgré tout le soin apporté à notre produit et pour le cas semblable et, le cas échéant : où vous rencontreriez un problème quelconque, nous vous - s’il correspond à...
  • Page 9 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : PONCEUSE EXCENTRIQUE 240W Ø125mm Marque : KORMAN Référence : 505321 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : - Directive Machine 2006/42/CE, - Directive Compatibilité Electromagnétique 2014/30/UE, - Directive RoHS 2011/65/UE et son amendement (UE) 2015/863.
  • Page 10 REGLAS DE SEGURIDAD f) Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar hú- medo es inevitable, utilizar una alimentación protegida por un dispositivo de corriente diferencial residual (RCD) ADVERTENCIA: Lea todas las indicaciones de seguri- con un corriente de intensidad máxima de 30 mA. El uso dad, las instrucciones, las ilustraciones y los datos técni- de un RCD reduce el riesgo de choque eléctrico.
  • Page 11 eléctrica adaptada realizará mejor el trabajo y de manera más b) Utilice siempre una máscara de protección. En el caso de segura al regimen para el cual ha sido concebido. lijado de superficies cubiertas con pinturas a base de plomo, b) No utilizar la herramienta eléctrica si el interruptor no de madera o de metales, tenga cuidado en los polvos noci- permite pasar del estado de marcha a parada y vice-ver-...
  • Page 12 3. Almacenaje y mantenimiento 5. Símbolos Advertencia a) Cuando no utiliza la herramienta, es imprescindible que desconecte el enchufe, antes de cualquier trabajo de mante- nimiento, limpieza o reemplazo de accesorios. Asegúrese de Doble aislamiento que el aparato sea apagado (interruptor en posición Apagado) cuando conecta el enchufe.
  • Page 13 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1. Interruptor Marcha / Parada 2. Superficie de empuñadura 3. Ranuras de ventilación del motor Tensión de alimentación 230V~ 50Hz 4. Bolsa de recuperación de polvo Potencia 240 W 5. Base de lijado Velocidad en vacío 13000/min Diámetro de la base 125 mm Diámetro de oscilaciones 2 mm...
  • Page 14 MANTENIMIENTO ta, asegúrese de que guarde el dedo sobre el interruptor de forma que se pueda detener la máquina en caso de problema. Cuando se ha acabado el lijado, apague la lijadora y espere Compruebe que el enchufe está desconectado hasta que se detenga completamente antes de sacarla de la antes de cualquier operación de mantenimiento.
  • Page 15 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE RECAMBIO - Ref. 505321 Descripción Descripción Descripción Carcasa Estátor Tapa de rodamiento Condensador Portaescobilla Rodamiento de bolas Escobilla Manguito de cable Arandela Interruptor Cable de alimentación Tornillo hexagonal Membrana transparente Rotor Anillo Inductancia Rodamiento de bolas...
  • Page 16 Tipo de máquina: LIJADORA EXCÉNTRICA 240W Ø125mm o tachaduras, nos descargaremos de la obligación de Marca: KORMAN garantía. Referencia: 505321 Muy importante: para cualquier devolución al servicio Es conforme con las disposiciones de las directivas postventa durante el tiempo de garantía, le será exigido europeas siguientes: el tique de compra, único justificante admitido.
  • Page 17 ISTRUZIONI DI SICUREZZA Avvertenze generali di sicurezza per l’uso di uten- sili elettrici - Sicurezza delle persone a) È importante rimanere concentrati, guardare cosa si AVVERTENZA: Leggere tutte le avvertenze di sicurezza, sta facendo e dare prova di buon senso quando si utiliz- le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è...
  • Page 18 d) Conservare gli utensili elettrici spenti fuori dalla por- f) Verificare sempre i muri, la superficie di lavoro per evitare tata dei bambini e non farli utilizzare da persone che non di danneggiare tutti i cavi e i tubi. Utilizzare un metal detector siano abituate ad usarli o non abbiano letto le presenti per rilevare la presenza di un cavo o di un tubo.
  • Page 19 6. Ambiente c) Proteggere l’apparecchio dall’umidità. L’apparecchio non deve essere umido né utilizzato in un ambiente umido. Non buttare i prodotti elettrici e elettronici a 4. Cavo fine vita con i rifiuti domestici. Depositarli in un contenitore adatto al riciclaggio. Rivolgersi a) Prima dell’uso, verificare se il cavo di alimentazione e la alle autorità...
  • Page 20 CARATTERISTICHE TECNICHE 1. Interruttore On/Off 2. Superfice di presa 3. Aperture di ventilazione del motore Tensione d’alimentazione 230V~ 50Hz 4. Sacchetto di raccolta della polvere Potenza 240 W 5. Platorello di levigatura Velocità a vuoto 13000/min Diametro del platorello 125 mm UTILIZZO Diametro dell’oscillazione 2 mm...
  • Page 21 MANUTENZIONE nale. Una volta terminata la levigatura, spegnere la levigatrice e attendere che si fermi completamente prima di spostarla dalla superficie di lavoro. Verificare che la presa di alimentazione sia stac- cata prima di effettuare qualsiasi operazione di È possibile effettuare la levigatura di bordi e profili grazie alla manutenzione.
  • Page 22 VISTA ESPLOSA E PEZZI DI RICAMBIO - Rif. 505321 Descrizione Descrizione Descrizione Carter Statore Coperchio cuscinetto Condensatore Supporto carboncino Cuscinetto a sfere Carboncino Manicotto del cavo Rondella Interruttore Cavo di alimentazione Vite esagonale Membrana trasparente Rotore Anello Induttanza Cuscinetto a sfere...
  • Page 23 Marca: KORMAN Il prodotto deve essere reso completo con tutti gli accessori Riferimento: 505321 consegnati in origine e con la copia del giustificativo di acquisto (fattura e/o scontrino). È conforme alle disposizioni delle seguenti direttive...