Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembly Instructions
Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions
de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies
V1.0 Jul 2024
Easyfold buggy
ART. 51-520-01xx
Quax
Quax
nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium |
nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium |
®
®
| www.quax.eu | info@quax.eu
| www.quax.eu | info@quax.eu
0032 9 380 80 95
0032 9 380 80 95
1
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Quax Easyfold 51-520-01 Serie

  • Page 1 Quax Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 2 Warranty / Avertissements, utilisation, informations, garantie / Avvertenze, Utilizzo, Info, Garanzia / Waarschuwingen, Gebruik, Info, Garantie DE/DEUTSCH_____________________________________________________________4 EL/ΕΛΛΗΝΙΚΑ_____________________________________________________________6 EN/ENGLISH______________________________________________________________8 FR/FRANCAIS____________________________________________________________10 IT/ ITALIANO_____________________________________________________________12 NL/NEDERLANDS_________________________________________________________14 Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 3 Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Mon- tage instructies _____________________________________________________________________________________________ Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 4 Brandgefahr: Stellen Sie das Fahrzeug nicht in der Nähe einer Wärmequelle wie Elektroheizung, Gasheizu- ng usw. auf, um einer Brandgefahr vorzubeugen. Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 5 3/ GARANTIE ür dieses Fahrzeug gilt eine einjährige Garantie gegen Herstellungsfehler, wenn Sie die Qualitätscharta auf www.quax.eu ausfüllen und dabei die Produktionsnummer und das Produktionsdatum (auf dem Möbel selbst oder auf der Verpackung der Komponenten angegeben) sowie den Kaufbeleg angeben.
  • Page 6 Κίνδυνος πυρκαγιάς : μην τοποθετείτε το όχημα κοντά σε πηγή θερμότητας, όπως ηλεκτρική θέρμανση, θέρμανση αερίου κ.λπ. για να αποτρέψετε οποιονδήποτε κίνδυνο πυρκαγιάς. Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 7 3/ ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτό το όχημα είναι εγγυημένο για ένα έτος έναντι κατασκευαστικών ελαττωμάτων, συμπληρώνοντας τον Χάρτη Ποιότητας που βρίσκεται στη διεύθυνση www.quax.eu αναφέροντας τον αριθμό και την ημερομηνία παραγωγής (που αναγράφονται στο ίδιο το έπιπλο ή στη συσκευασία των εξαρτημάτων) και...
  • Page 8 Fire hazard : do not place the vehicle near a heat source such as electrical heating, gas heating etc. in order to prevent any fi re hazard. Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 9 This vehicle is guaranteed for one year against manufacturing defects, by fi lling out the Quality Charter found at www.quax.eu quoting the production number and date (indicated on the furniture itself or on the packaging of the components) and proof of purchase.
  • Page 10 Risque d’incendie : ne placez pas le véhicule à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauff age électrique, un chauff age au gaz etc. afi n d’éviter tout risque d’incendie. Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 11 Ce véhicule est garanti un an contre les défauts de fabrication, en remplissant la Charte Qualité disponible sur www.quax.eu en mentionnant le numéro et la date de production (indiquée sur le meuble lui-même ou sur l’emballage des composants) et la preuve d’achat.
  • Page 12 Pericolo di incendio: non posizionare il veicolo vicino a una fonte di calore come riscaldamento elettrico, riscaldamento a gas, ecc. per prevenire qualsiasi rischio di incendio. Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 13 3/ GARANZIA Questo veicolo è garantito per un anno contro i difetti di fabbricazione, compilando la Carta Qualità reperibile sul sito www.quax.eu citando numero e data di produzione (indicati sul mobile stesso o sull’im- ballo dei componenti) e prova d’acquisto.
  • Page 14 Brandgevaar: plaats het voertuig niet in de buurt van een warmtebron zoals elektrische verwarming, gasverwarming etc. om elk brandgevaar te voorkomen. Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 15 Dit voertuig heeft een garantie van één jaar tegen fabricagefouten, door het Kwaliteitscharter in te vullen dat te vinden is op www.quax.eu, met vermelding van het productienummer en de datum (aangegeven op het meubel zelf of op de verpakking van de onderdelen) en het aankoopbewijs.
  • Page 16 Stückliste / Λίστα εξαρτημάτων / Parts list / Liste des Pièces / Elenco delle parti / Lijst van Onderdelen Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 17 Assembly Instructions Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 18 Assemby Instructions Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 19 Assembly Instructions Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 20 Assemby Instructions Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 21 Assembly Instructions Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 22 Assemby Instructions Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 23 Assembly Instructions Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 24 Assemby Instructions Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...
  • Page 25 Assembly Instructions Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies Quax nv | Karel Picquélaan 84 - B-9800 Deinze Belgium | | www.quax.eu | info@quax.eu 0032 9 380 80 95 ®...