Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN
Freezer / User Manual
DE
Gefrierkombination / Bedienungsanleitung
FR
Congélateur / Guide d'utilisation
IT
Congelatore
NL
Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding
ES
Congelador / Manual de Uso
/ Manuale per l'uso
CUL0143EWMA0-EU

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daewoo CUL0143EWMA0-EU

  • Page 1 Freezer / User Manual Gefrierkombination / Bedienungsanleitung Congélateur / Guide d’utilisation Congelatore / Manuale per l’uso Koelvriescombinatie / Gebruikershandleiding Congelador / Manual de Uso CUL0143EWMA0-EU...
  • Page 2 Thank you for choosing this product. This user manual contains important information on safety and instructions intended to assist you in the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this user manual before using your appliance and keep this book for future reference.
  • Page 3 CONTENTS 1 SAFETY INSTRUCTIONS ................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation warnings .......................7 1.3 During Usage........................7 2 DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ............9 3 USING THE APPLIANCE ................9 3.1 Information on Less Frost Technology ................9 3.2 Thermostat Setting ......................9 3.3 Temperature Settings Warnings ...................10 3.4 Accessories ........................10 3.4.1 Ice Tray (In some models) ..................10...
  • Page 4 1 SAFETY INSTRUCTIONS 1.1 General Safety Warnings Read this user manual carefully. WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 natural gas, but it is explosive. In the event of a leak due to damage of the cooler elements, move your fridge away from open flames or heat sources and ventilate the room where the appliance is located for a few minutes.
  • Page 6 • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 7 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems •...
  • Page 8 1.2 Installation warnings at the top of your appliance. Do not place anything on top of your appliance. Before using your freezer for the first time, • Do not place heavy items on the please pay attention to the following points: appliance.
  • Page 9 • Do not touch frozen goods with wet caused by inappropriate waste handling hands. Do not eat ice-cream or ice cubes of this product. For more detailed immediately after they are removed from information about recycling of this product, the ice-making compartment. please contact your local city office, your household waste disposal service or the •...
  • Page 10 2 DESCRIPTION OF THE General notes: Freezer Compartment (Freezer): Most APPLIANCE Efficient use of energy is ensured in the configuration with the drawers and bins are This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. on stock position. 3 USING THE APPLIANCE 3.1 Information on Less Frost Technology...
  • Page 11 3.3 Temperature Settings Warnings 3.4.1 Ice Tray (In some models) • Fill the ice tray with water and place in • Your appliance is designed to operate in the freezer compartment. the ambient temperature ranges stated • After the water has completely frozen, in the standards, according to the climate you can twist the tray as shown below to class stated in the information label.
  • Page 12 • Consume thawed frozen food within a home cooking (and any other food short period of time after defrosting which needs to be frozen quickly) more quickly because of the freezing shelf’s • Always follow the manufacturer's greater freezing power. Fast freezing instructions on food packaging when shelf is the bottom drawer of the freezer storing frozen food.
  • Page 13 The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your freezer compartment. Maximum storage time Meat and fish Preparation (months) Steak Wrap in foil 6 - 8 Lamb meat Wrap in foil 6 - 8 Veal roast...
  • Page 14 Maximum storage time Vegetables and Fruits Preparation (months) Strawberry and Wash and hull 8 - 12 Blackberry Cooked fruits Add 10 % of sugar to the container Plum, cherry, sourberry Wash and hull the stems 8 - 12 Maximum storage time Thawing time at room Thawing time in oven (months)
  • Page 15 cabinet floor. It is not necessary to switch 3 hours on setting number MAX before off the appliance for the removal of thin introducing the food back into the freezer. frost. 6 SHIPMENT AND • For the removal of heavy ice deposits, disconnect the appliance from the REPOSITIONING mains supply, empty the contents into...
  • Page 16 blown • The appliance door is opened frequently. Humidity of the room enters the • The socket is defective. To check this, appliance when the doors are opened. plug another working appliance into the Humidity increases faster when the doors same socket.
  • Page 17 10 INFORMATION FOR TEST compartment if available. The low INSTITUTES temperature of the frozen food will help cool the refrigerator compartment Appliance for any EcoDesign verification while the food is thawing. This will save shall be compliant with EN 62552. energy.
  • Page 18 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt entschieden haben. Diese Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise sowie Hinweise zum Gebrauch und der Wartung Ihres Gerätes. Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Benutzung des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie sorgfältig auf. Symbol Bedeutung WARNUNG...
  • Page 19 INHALT 1 SICHERHEITSHINWEISE ................19 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................19 1.2 Hinweise zum Aufstellen und Anschließen ..............23 1.3 Im Betrieb ........................24 2 GERÄTEBESCHREIBUNG ................27 3 VERWENDEN DES GERÄTS................ 27 3.1 Information zur ‚Less Frost‘-Technologie ..............27 3.2 Thermostateinstellung ....................27 3.3 Zubehör ........................28 3.3.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen) ..............28 3.3.2 Der Kunststoffschaber (bei einigen Modellen) ............28 4 LEBENSMITTELLAGERUNG ...............
  • Page 20 1 SICHERHEITSHINWEISE 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. WARNUNG: Die Belüftungsöffnungen am Gerätegehäuse bzw. am Einbaugehäuse stets freihalten. WARNUNG: Den Abtauvorgang nicht mit mechanischen oder anderen Mitteln beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen wurden. WARNUNG: Keine elektrischen Geräte in den Lebensmittelfächern des Geräts verwenden, die nicht den Empfehlungen des Herstellers entsprechen.
  • Page 21 Kühlelemente nicht beschädigt werden. R600a ist ein umweltfreundliches, natürliches, jedoch explosives Gas. Wenn die Kühlelemente aufgrund von Beschädigungen undicht werden, das Gerät von offenem Feuer und Wärmequellen fernhalten und den Aufstellraum mehrere Minuten gut lüften. • Beim Tragen und Aufstellen des Geräts den Kühlmittelkreislauf nicht beschädigen.
  • Page 22 keine solche Steckdose vorhanden ist, muss eine geeignete Steckdose von einem Elektrofachbetrieb installiert werden. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Menschen mit körperlichen, sensorischen oder mentalen Einschränkungen oder ohne Erfahrung und besondere Kenntnisse verwendet werden, sofern sie unter Aufsicht sind oder in die sichere Nutzung des Geräts eingewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren kennen.
  • Page 23 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, einem Servicebeauftragten oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. • Das Gerät ist nicht für die Nutzung in Höhen über 2000 m ausgelegt. Bitte beachten Sie zur Vermeidung einer Lebensmittelkontamination die folgenden Hinweise: •...
  • Page 24 1.2 Hinweise zum Aufstellen und mindestens 5 cm betragen. Anschließen • Wenn der Gefrierschrank neben einem Tiefkühlgerät steht, muss zwischen Beachten Sie bitte die folgenden Punkte, den beiden Geräten ein Abstand von bevor Sie den Gefrierschrank zum ersten mindestens 2 cm eingehalten werden, Mal verwenden: damit sich an der Außenseite keine •...
  • Page 25 1.3 Im Betrieb Alte und nicht mehr funktionstüchtige Kühlschränke • Den Gefrierschrank nicht über ein • Wenn der alte Kühl- oder Gefrierschrank Verlängerungskabel an das Stromnetz mit einem Schloss versehen ist, dieses anschließen. vor dem Entsorgen des Geräts zerstören • Keine beschädigten, aufgerissenen oder oder entfernen, da ansonsten die Gefahr alten Stecker verwenden.
  • Page 26 Modalitäten der Rückgabe eines Altgeräts Altgeräten und deren Recycling tragen Sie im Fall der Auslieferung des neuen Geräts, zur Vermeidung negativer Auswirkungen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei. Bitte Entnehmen Sie – sofern möglich – vor Entsorgung (CH) der Entsorgung des Produkts sämtliche Batterien und Akkus sowie alle Lampen,...
  • Page 27 électriques aux revendeurs qui ont des Verpackung und Umwelt appareils de ce type dans leur gamme de Verpackungsmaterialien produits. Veuillez contacter votre revendeur schützen Ihr Gerät vor pour savoir comment retourner un ancient Schäden, die während des appareil lors de la livraison du nouvel Transports auftreten können.
  • Page 28 2 GERÄTEBESCHREIBUNG Allgemeine Hinweise: Tiefkühlfach (Gefrierteil): Die effektivste Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät Energienutzung wird durch die lagermäßige vorgesehen. Einteilung der Schubladen - und Kastenanordnung erreicht. 3 VERWENDEN DES GERÄTS 3.1 Information zur ‚Less Frost‘- Technologie Dank des Wrap-Around-Verdampfers (Umhüllungs-Verdampfer) bietet die Less Frost-Technologie eine effizientere Kühlung, einen flexibleren Lagerraum und...
  • Page 29 2: Für die Langzeitlagerung von 3.3 Zubehör Lebensmitteln Die Darstellungen und 3 :. Maximale Kühlposition. Das Gerät Beschreibungen im Abschnitt über ist länger in Betrieb. Gegebenenfalls Zubehör können je nach Modell von müssen Sie die Temperatureinstellung Ihrem Gerät abweichen. ändern.Warnhinweise zur Temperatureinstellung 3.3.1 Eiswürfelschale(bei einigen Modellen)
  • Page 30 4 LEBENSMITTELLAGERUNG Häufigkeit des Türöffnens, der Art der Lebensmittel und der Dauer des • Im Gefrierteil werden gefrorene Transports vom Laden zu Ihnen nach Lebensmittel aufbewahrt, frische Hause ab. Befolgen Sie immer die Lebensmittel eingefroren und Eiswürfel auf der Verpackung angegebenen erzeugt.
  • Page 31 In der folgenden Tabelle sind die wichtigsten Lebensmittelgruppen und die jeweils beste Aufbewahrungsart und -dauer im Gefrierteil aufgeführt. Maximale Lagerdauer Fleisch und Fisch Vorbereitung (Monate) Steak In Folie wickeln 6 - 8 Lammfleisch In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsbraten In Folie wickeln 6 - 8 Kalbsgulasch...
  • Page 32 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Äpfel und Birnen Schälen und in Scheiben schneiden 8 - 10 Aprikosen und Pfirsiche In zwei Teile schneiden und Kern entfernen 4 - 6 Maximale Lagerdauer Obst und Gemüse Vorbereitung (Monate) Erdbeeren und Waschen und entstielen 8 - 12 Brombeeren...
  • Page 33 5.1 Abtauen Ablauf des Abtauprozesses • Je nachdem, wie lange die Tür geöffnet wird und wie viel Feuchtigkeit eindringt, bildet sich im Innern des Gefrierteils Reif. Achten Sie darauf, dass die Reif- und Eisbildung keinesfalls die Dichtung der Tür beeinträchtigt. Anderenfalls kann Luft ins Geräteinnere gelangen und dazu führen, dass der Kompressor •...
  • Page 34 6 VERSAND UND UMSETZUNG zum Prüfen der Steckdose ein anderes funktionstüchtiges Gerät ein. Die Kühlleistung des Geräts ist schlecht 6.1 Transportieren und Umstellen Überprüfen Sie, ob... • Die Originalverpackung und das • das Gerät überladen ist Schaumstofffüllmaterial können für • Die Türen richtig geschlossen sind eventuelle spätere Transporte aufbewahrt •...
  • Page 35 8 ENERGIESPARTIPPS in das Gerät gestellt werden. • Die Gerätetür wird häufig geöffnet. Die 1. Stellen Sie das Gerät in einem kühlen, Feuchtigkeit des Raums dringt in das gut belüfteten Raum auf und setzen Sie Gerät ein, wenn die Türen geöffnet es keiner direkten Sonneneinstrahlung werden.
  • Page 36 9 TECHNISCHE DATEN 11 KUNDENDIENST Die technischen Informationen befinden Verwenden Sie ausschließlich originale sich auf dem Typenschild auf der Erstatzteile. Innenseite des Gerätes sowie auf dem Wenn Sie Kontakt mit unserem Energieetikett. Kundendienst aufnehmen, halten Sie Der QR-Code auf dem mit dem Gerät bitte folgende Informationen bereit: gelieferten Energieetikett enthält einen Modellbezeichnung, Seriennummer und...
  • Page 37 Merci d’avoir choisi ce produit. Cette notice d’utilisation contient des informations et des consignes de sécurité importantes concernant l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Lire attentivement cette notice d’utilisation avant d’utiliser votre appareil et la conserver pour consultation ultérieure. Icône Type Signification AVERTISSEMENT...
  • Page 38 SOMMAIRE 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ................ 38 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité .............38 1.2 Avertissements relatifs à l’installation ................43 1.3 En cours d’utilisation.....................43 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............45 3 UTILISATION DE L’APPAREIL ..............46 3.1 Informations relatives a la technologie moins de givre ..........46 3.2 Réglage du Thermostat ....................46 3.3 Accessoires ........................47 3.3.1 Bac à...
  • Page 39 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux relatifs à la sécurité Lire attentivement la présente notice d’utilisation et la conserver pour une consultation ultérieure. MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure d'encastrement. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux...
  • Page 40 Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de fuite résultant d’un dommage occasionné...
  • Page 41 • Si la prise ne correspond pas à la fiche du réfrigérateur, elle doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou par des personnes de qualification similaire afin d’éviter tout danger. • Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une fiche de mise à...
  • Page 42 jeunes enfants (3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions appropriées concernant leur utilisation.
  • Page 43 d'autres aliments ou qu'elles ne s'égouttent pas sur les autres aliments. • Les compartiments des denrées congelées deux étoiles conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de glaçons. • Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
  • Page 44 1.2 Avertissements relatifs à au moins 5 cm de tout four électrique. l’installation • Si votre congélateur est placé à côté d’un congélateur, une distance d’au Avant d’utiliser votre congélateur pour la moins 2 cm doit les séparer afin d’éviter première fois, prière de vérifier les points la formation d’humidité...
  • Page 45 • Ne pas tirer, tordre ou endommager le est équipé d’un système de verrouillage, cordon. briser ou retirer ce dernier avant la mise au rebut car des enfants pourraient • N'utilisez pas d'adaptateur. s’enfermer à l’intérieur de manière • Cet appareil est destiné à être utilisé par accidentelle.
  • Page 46 2 DESCRIPTION DE L’APPAREIL Remarques : • Il convient de lire attentivement le Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé manuel d’instructions avant d’installer et comme un appareil encastrable. d’utiliser l’appareil. Nous ne sommes pas responsables des dommages dus à une mauvaise utilisation.
  • Page 47 À propos des clayettes en verre du congélateur : Lorsque le congélateur est déballé, les deux clayettes en verre doivent être rangées sur l’étagère inférieure du congélateur. Dans ce cas, retirez la plus grande clayette et placez-la dans la position de l’étagère supérieure.
  • Page 48 5 minutes est appliquée pour éviter pas d’objets métalliques tranchants pour d’endommager le compresseur de cette opération. Ceci peut perforer le votre appareil lors du branchement ou circuit de réfrigération et provoquer des débranchement au réseau, ou lorsqu’une dommages irréversibles à l’appareil. panne d’énergie se produit.
  • Page 49 • Ne pas acheter d’aliments congelés si leur emballage présente des signes d’humidité et un gonflement anormal. Il est alors probable qu’ils ont été conservés à une température inappropriée et que leur contenu est altéré. • La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante, du paramètre du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte,...
  • Page 50 Le tableau ci-dessous est un guide rapide indiquant comment ranger le plus efficacement les aliments dans le compartiment congélateur. Durée de conservation Viande et poisson Préparation maximale (mois) Steak Emballer dans du papier aluminium 6 à 8 Agneau Emballer dans du papier aluminium 6 à...
  • Page 51 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Aubergines Couper en morceaux de 2 cm après lavage 10 à 12 Durée de conservation Légumes et fruits Préparation maximale (mois) Nettoyer et emballer avec la tige ou sous forme de Maïs grains de maïs doux Pommes et poires...
  • Page 52 La prise d’alimentation doit être toute la durée de la décongélation. débranchée pendant le nettoyage. 5.1 Décongélation Processus de dégivrage du congélateur • De petites quantités de givre s'accumulent à l'intérieur du congélateur, en fonction de la durée pendant laquelle la porte peut être laissée ouverte ou de la quantité...
  • Page 53 les fixer dans l’appareil à l’aide de ruban Un cliquetis se produit : adhésif pour éviter les chocs en cas de • Pendant le dégivrage automatique changement de place ou de transport. • Lorsque l’appareil se refroidit ou se Toujours transporter votre appareil en réchauffe (en raison de la dilatation position verticale.
  • Page 54 8 CONSEILS POUR l’humidité de la pièce est élevée. La porte ne s’ouvre ou ne se ferme pas ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE correctement 1. Installer l’appareil dans une pièce fraîche Vérifier si : et bien ventilée, mais pas à la lumière •...
  • Page 55 9 DONNÉES TECHNIQUES 11 SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE Les informations techniques figurent sur la plaque signalétique sur le côté intérieur de Utilisez toujours des pièces de rechange l'appareil et sur l'étiquette énergétique. d'origine. Le code QR présent sur l’étiquette Lorsque vous contactez notre centre de énergétique fournie avec l’appareil contient service agréé, assurez-vous que vous...
  • Page 56 Grazie per aver scelto questo prodotto. Questo manuale utente contiene importanti informazioni di sicurezza e istruzioni sull’utilizzo e manutenzione del vostro apparecchio. Prima di utilizzare il vostro apparecchio vi preghiamo di leggere questo manuale utente e di conservarlo per future consultazioni. Icona Tipologia Significato...
  • Page 57 INDICE ISTRUZIONI DI SICUREZZA ....... 55 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza .................55 1.2 Avvertenze di installazione ...................61 1.3 Durante l'uso ........................62 2 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ............64 3 USO DELL'APPARECCHIO ................64 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost ..............64 3.2 Regolazione del termostato ..................64 3.3 Accessori ........................65 3.3.1 Vaschetta per il ghiaccio (in alcuni modelli) ............65 3.3.2 Il raschietto in plastica (In alcuni modelli)..............65...
  • Page 58 1 ISTRUZIONI DI SICUREZZA 1.1 Avvertenze Generali di Sicurezza Leggere con attenzione il presente manuale utente. ATTENZIONE: Evitare di ostruire le aperture di ventilazione presenti sul mobile dell'apparecchio o nella struttura di incasso. ATTENZIONE: Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento, eccetto quelli raccomandati dal produttore.
  • Page 59 ATTENZIONE: Non posizionare prese di corrente portatili multiple o alimentatori di corrente portatili multipli sul retro dell'apparecchio. ATTENZIONE: Al fine di evitare qualunque pericolo derivante da un posizionamento instabile dell'apparecchio, esso deve essere fissato secondo le istruzioni. Se il vostro apparecchio utilizza R600a come refrigerante (questa informazione è...
  • Page 60 – utilizzo presso agriturismi e da parte dei clienti di alberghi, motel e altre strutture di tipo residenziale; – bed and breakfast e strutture analoghe; – catering e applicazioni simili non di vendita al dettaglio. • Se la spina dell'apparecchio non corrisponde alla presa elettrica, la spina deve essere sostituita da un servizio di assistenza autorizzato o da un elettricista qualificato al fine di evitare ogni rischio.
  • Page 61 dispositivi, non ci si aspetta che i bambini piccoli (3-8 anni) usino i dispositivi in modo sicuro a meno che non vengano sorvegliati costantemente, i bambini più grandi (8-14 anni) e le persone vulnerabili sono in grado di usare i dispositivi dopo aver ricevuto appropriata supervisione o istruzioni sull’utilizzo dei dispositivi.
  • Page 62 • Prima dell’installazione, verificare se l'apparecchio presenta danni visibili. Non installare o utilizzare mai un apparecchio danneggiato. • L’utilizzo di parti di ricambio e accessori di altre marche è rischioso e potrebbe provocare lesioni, danni materiali o danni all’apparecchio. Per ragioni di sicurezza, utilizzare solo parti di ricambio e accessori originali •...
  • Page 63 chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi operazione. • L’apparecchio è schermato contro i radiodisturbi secondo la direttiva CE. • Questo apparecchio è conforme alle pertinenti norme di sicurezza per gli apparecchi elettrici. Per evitare la contaminazione degli alimenti, si prega di seguire le seguenti istruzioni: •...
  • Page 64 1.2 Avvertenze di installazione danneggiarsi. • Collocare l’apparecchio in posizione non Prima di usare per la prima volta esposta alla luce solare diretta. l’apparecchio, prestare attenzione ai • L’apparecchio non deve mai essere seguenti punti: usato all'esterno o esposto alla pioggia. •...
  • Page 65 • La distanza tra l'apparecchio e la parete A seconda del modello, potrebbe essere retrostante deve essere di massimo 75 fornito uno spaziatore opzionale per una facile apertura della porta. È possibile inserire tale spaziatore tra la battuta 1.3 Durante l'uso della porta e la guarnizione permettendo all’aria di defluire quando si chiude lo •...
  • Page 66 INFORMAZIONE AGLI UTENTI Note: Informazione agli utilizzatori ai • Prima di installare e utilizzare sensi dell’art. 26 del Decreto l'apparecchio leggere attentamente il Legislativo 14 marzo 2014, n. manuale di istruzioni. Il produttore declina 49 “Attuazione della Direttiva ogni responsabilità per danni derivanti da 2012/19/UE sui rifiuti di uso improprio.
  • Page 67 2 DESCRIZIONE Note generali: Scomparto alimenti congelati DELL'APPARECCHIO (congelatore): L’utilizzo più efficiente dell’energia viene garantito nella Questo apparecchio non è destinato all’uso come apparecchio a muro. configurazione con i cassetti e i contenitori in posizione di fabbrica. 3 USO DELL'APPARECCHIO 3.1 Informazioni sulla Tecnologia Less Frost Grazie all’evaporatore arrotondato,...
  • Page 68 3 : Posizione massima di raffreddamento. SN (temperato esteso): Questo L’apparecchio lavorerà più a lungo. Se apparecchio refrigerante è destinato all’uso necessario, modificare l’impostazione a temperature ambienti comprese tra 10 °C di temperatura.Avvertenze relative alle e 32 °C. impostazioni di temperatura 3.3 Accessori •...
  • Page 69 4 CONSERVAZIONE DEGLI termostato, dalla frequenza con la quale viene aperta la porta dello scomparto ALIMENTI congelatore, dal tipo di alimento e dalla quantità di tempo occorsa • Lo scomparto congelatore è usato per per trasportare dal punto vendita conservare cibi congelati, congelare all'abitazione i prodotti.
  • Page 70 La seguente tabella fornisce una guida rapida che illustra il modo più efficiente di conservare nello scomparto congelatore i principali gruppi di alimenti. Periodo massimo di Carne e pesce Preparazione conservazione (mesi) Bistecca Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Carne di agnello Avvolgere nella pellicola 6 - 8 Arrosto di vitello...
  • Page 71 Periodo massimo di Frutta e verdura Preparazione conservazione (mesi) Rimuovere le foglie, tagliare il cuore in pezzi e Cavolfiore lasciare in acqua con un po' di succo di limone per 10 - 12 breve tempo Melanzana Tagliare in pezzetti da 2 cm dopo il lavaggio 10 - 12 Periodo massimo di Frutta e verdura...
  • Page 72 5 PULIZIA E MANUTENZIONE processo di sbrinamento. Rimuovere tutto il ghiaccio che si stacca dal pavimento Scollegare l'apparecchio dalla rete dell'alloggiamento. Per la rimozione elettrica prima di pulirlo. del ghiaccio sottile, non è necessario spegnere l'apparecchio. Non lavare l'apparecchio versandovi sopra acqua.
  • Page 73 • Una volta completato lo sbrinamento, l’apparecchio, controllare quanto segue pulire la parte interna dell’apparecchio prima di contattare il servizio post-vendita. con una soluzione di acqua calda e un po' L’apparecchio non funziona di bicarbonato di sodio e poi asciugare Verificare che: bene.
  • Page 74 normale del sistema a causa della assistenza autorizzato. circolazione dell’aria. • L'apparecchio che avete acquistato è I bordi dell’apparecchio a contatto con le progettato esclusivamente per l'uso giunture dello sportello sono caldi domestico. Esso non è adatto all'uso commerciale o comune. In caso di Specialmente durante l’estate (stagione utilizzo dell'apparecchio da parte calda), le superfici a contatto con le...
  • Page 75 11 ASSISTENZA E SERVIZIO scomparti caratterizzati da temperature differenti (come il cassetto verdura e lo CLIENTI scomparto freddo se disponibile). 7. La guarnizione dello sportello deve Utilizzare sempre ricambi originali. essere pulita e flessibile. In caso di Quando si contatta il nostro Centro di usura, sostituire la guarnizione.
  • Page 76 Dank u dat u voor dit product heeft gekozen. Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over veiligheid en aanwijzingen om u bij te staan in de bediening en het onderhoud van uw apparaat. Lees deze gebruikershandleiding rustig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt en houd het bij de hand voor raadpleging in de toekomst.
  • Page 77 INHOUD 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN..............75 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen .................75 1.2 Installatiewaarschuwingen....................79 1.3 Tijdens gebruik ......................79 2 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT ............81 3 GEBRUIK VAN HET APPARAAT ..............81 3.1 Informatie over de Less Frost-technologie ..............81 3.2 Thermostaatinstelling ....................81 3.3 Accessoires ........................82 3.3.1 IJsblokjesvorm (in bepaalde modellen) ..............82 3.3.2 De kunststof krabber (in bepaalde modellen) ............82 4 BEWAREN VAN VOEDSEL ................
  • Page 78 1 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1.1 Algemene veiligheidswaarschuwingen Lees deze gebruikershandleiding nauwkeurig door. WAARSCHUWING! Houd de ventilatieopeningen in de apparaatbehuizing of de ingebouwde structuur vrij. WAARSCHUWING: Gebruik geen mechanische apparaten of anderen middelen dan die door de fabrikant worden aanbevolen om het ontdooiingproces te versnellen.
  • Page 79 Als uw apparaat gebruikmaakt van de koelvloeistof R600a (u ziet dit in de informatie op het etiket op de koelkast), moet u tijdens vervoer en installatie heel voorzichtig zijn om te voorkomen dat de koelelementen beschadigen. R600a is wel een milieuvriendelijk en natuurlijk gas, maar het is explosief.
  • Page 80 • De stroomkabel van uw koelkast is uitgerust met een speciaal geaarde stekker. Deze stekker dient met een speciaal geaard stopcontact worden gebruikt met een waarde van minimaal 16 ampères. Als u niet over een dergelijk stopcontact in uw huis beschikt, dient u dit door een gekwalificeerde elektricien te laten aanleggen.
  • Page 81 Zeer kwetsbare personen mogen het apparaat niet gebruiken mits ze onder voortdurend toezicht staan. • Als het stroomsnoer beschadigd is, moet deze om gevaar te voorkomen vervangen worden door de fabrikant, zijn serviceagent of soortgelijk gekwalificeerd persoon. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik op hoogtes van boven de 2.000 m.
  • Page 82 1.2 Installatiewaarschuwingen • Bedek de body of bovenkant van de diepvriezer niet met kant. Dit beïnvloedt Houd voordat u uw diepvriezer voor het de prestatie van uw diepvriezer. eerst in gebruik neemt rekening met de • Aan de bovenkant van uw apparaat volgende punten: is een ruimte van ten minste 150 mm •...
  • Page 83 • Stroomsnoer/stekker nooit aanraken met CE-conformiteitsverklaring natte handen. Dit kan kortsluiting of een We verklaren dat onze producten elektrische schok veroorzaken. de van toepassing zijnde Europese • Plaats geen glazen flessen of blikjes in richtlijnen, bepalingen en voorschriften, uw vriezer, want deze kunnen barsten als en de vereisten die zijn opgesomd in de de inhoud bevriest.
  • Page 84 doeleinden. Het is niet geschikt voor 1) Thermostaatknop commercieel of gemeenschappelijk 2) Bovenklep diepvriezer / bovenlade gebruik. Dergelijk gebruik laat de garantie diepvriezer van het apparaat vervallen en ons bedrijf 3) Diepvriesladen is niet aansprakelijk voor de geleden 4) Stelvoetjes verliezen.
  • Page 85 van het apparaat in het stopcontact steekt of eruit trekt, of als er zich een stroomstoring voordoet. Uw koelkast zal na 5 minuten normaal gaan werken. Klimaatklasse en betekenis: T (tropisch): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16°C tot 43°C. ST (subtropisch): Dit koelapparaat is bedoeld voor gebruik bij omgevingstemperaturen van 16°C tot 38°C.
  • Page 86 abnormale uitzetting vertoont. Deze Visuele en tekstuele omschrijvingen kunnen mogelijk zijn bewaard bij op het gedeelte van de accessoires ongeschikte temperatuur en de inhoud kunnen afhankelijk van het model kan bedorven zijn. van uw apparaat variëren. • De bewaartijd van ingevroren levensmiddelen is afhankelijk van de kamertemperatuur, de instelling van de 4 BEWAREN VAN VOEDSEL...
  • Page 87 Maximale bewaarperiode Vlees en vis Voorbereiden (maanden) Biefstuk In folie wikkelen 6 - 8 Lamsvlees In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsbraadstuk In folie wikkelen 6 - 8 Kalfsvlees in blokjes In kleine stukjes 6 - 8 Lamsvlees in blokjes In stukjes 4 - 8 Gehakt...
  • Page 88 Maximale bewaarperiode Groenten en fruit Voorbereiden (maanden) Pruimen, kersen, zure Wassen en de steeltjes verwijderen 8 - 12 bessen Maximale Ontdooiperiode op Ontdooiperiode in oven (in bewaarperiode kamertemperatuur (in minuten) (maanden) uren) Brood 4 - 6 2 - 3 4 - 5 (220-225°C) Koekjes 3 - 6 1 - 1,5...
  • Page 89 anderen middelen om het ontdooiproces uitneembare delen op dezelfde wijze en te versnellen. Verwijder alle losgeraakte zet alles weer in elkaar. Steek de stekker rijp uit de bodem van de kast. Het van het apparaat weer in het stopcontact is voor verwijdering van dunne rijp en laat het apparaat 2 tot 3 uur op niet noodzakelijk het apparaat uit te instellingsnummer MAX staan voordat...
  • Page 90 Controleer of: (warme seizoenen), warmen worden tijdens de werking van de compressor. Dit is • er stroom is; normaal. • de stekker correct in het stopcontact is Er bestaat een ophoping van vocht in gestoken; het apparaat • de stekker of zekering is gesprongen; Controleer of: •...
  • Page 91 9 TECHNISCHE GEGEVENS voldoet, benadrukken we dat de fabrikant en het verkooppunt niet aansprakelijk zijn De technische informatie staat vermeld op voor reparatie en storingen binnen de het typeplaatje op de binnenkant van het garantieperiode. apparaat en op het energielabel. 8 TIPS OM ENERGIE TE De QR-code op het energielabel dat met het apparaat wordt geleverd, voorziet...
  • Page 92 11 SERVICE EN ONDERDELEN Gebruik altijd originele reserveonderdelen. Zorg ervoor dat u de volgende gegevens bij de hand hebt wanneer u contact opneemt met ons geautoriseerde servicecentrum: model, serienummer en service-index. De informatie staat op het typeplaatje. Wijzigingen voorbehouden. De originele reserveonderdelen voor sommige specifieke componenten zijn beschikbaar gedurende minimaal 7 tot 10 jaar, afhankelijk van het type component,...
  • Page 93 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 94 ÍNDICE 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............92 1.1 Advertencias de seguridad general ................92 1.2 Advertencias para la instalación ...................96 1.3 Durante el uso ......................96 2 DESCRIPCIÓN DEL APARATO ..............98 3 USO DEL APARATO ..................98 3.1 Información sobre la tecnología "Less Frost" ...............98 3.2 Ajuste del termostato ....................98 3.3 Accesorios ........................99 3.3.1 Cubitera (En algunos modelos) ................99...
  • Page 95 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1.1 Advertencias de seguridad general Lea detenidamente este manual de usuario. ADVERTENCIA: Mantenga libres de obstrucciones las aperturas de ventilación del receptáculo de la nevera o de la estructura integrada. ADVERTENCIA: No utilice dispositivos mecánicos ni otros medios para acelerar el proceso de descongelación, salvo los recomendados por el fabricante.
  • Page 96 de llamas abiertas o fuentes de calor y ventile unos minutos la habitación en la que se encuentre el refrigerador. • Durante el transporte y la colocación del aparato, evite dañar el circuito de gas del refrigerador. • No almacene en este aparato sustancias explosivas, como latas de aerosol con propulsor inflamable.
  • Page 97 • Este refrigerador la pueden usar niños de al menos 8 años de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos siempre que hayan recibido la supervisión o instrucciones necesarias con respecto al uso de la nevera de forma segura y comprendan los riesgos asociados.
  • Page 98 • Este refrigerador no ha sido diseñada para ser utilizada a una altitud superior a 2000 m. Para evitar la contaminación de los alimentos, por favor respete las siguientes instrucciones: • La apertura de la puerta durante largos períodos de tiempo puede provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.
  • Page 99 1.2 Advertencias para la instalación congelador de baja temperatura, debe estar separado de él al menos 2 cm Antes de utilizar el congelador por primera para evitar que se forme humedad en la vez, preste atención a las siguientes superficie exterior. cuestiones: •...
  • Page 100 lo usen personas adultas. No deje que refrigerante con CFC. Por lo tanto, evite ningún niño juegue con el aparato o que dañar el medioambiente al desechar un se cuelgue de la puerta. antiguo frigorífico. Declaración de conformidad de la CE •...
  • Page 101 • Este aparato se ha diseñado para 1) Perilla del termostato ser utilizado en viviendas y solo debe 2) Solapa del congelador / Solapa superior utilizarse en entornos domésticos y del congelador para los fines especificados. No es 3) Cajónes del congelador adecuado para uso comercial o común.
  • Page 102 a la red eléctrica o desconectarlo de ella o en caso de que se produzca un corte eléctrico. El aparato comenzará a funcionar con normalidad pasados 5 minutos. Tipo de clima y significado: T (tropical): Este electrodoméstico de refrigeración está destinado para su uso a temperaturas ambiente que oscilan entre los 16 °C y los 43 °C.
  • Page 103 plástico proporcionado. No utilice objetos • Los alimentos congelados deben metálicos punzantes para hacerlo. Podría transportarse en contenedores perforar el circuito refrigerador y dañar la adecuados y colocarse en el congelador unidad de forma permanente. lo antes posible. • No compre alimentos congelados si el Las descripciones visuales y envase presenta indicios de humedad textuales proporcionadas en la...
  • Page 104 La siguiente tabla le servirá de referencia rápida para determinar la manera más eficaz de almacenar los principales grupos de alimentos en el congelador. Tiempo máximo de Carne y pescado Preparación conservación (meses) Bistec Envolver en film. 6 - 8 Carne de cordero Envolver en film.
  • Page 105 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Maíz Limpiar y envasar con su tallo o como maíz tierno. Manzanas y peras Pelar y cortar en rodajas. 8 - 10 Tiempo máximo de Vegetales y frutas Preparación conservación (meses) Albaricoques y Cortar en dos trozos y quitar la pepita o hueso.
  • Page 106 • Limpie el condensador con un cepillo al tiempo de conservación. Durante la menos dos veces al año. Esto le ayudará descongelación mantenga los alimentos a ahorrar en electricidad y a mejorar la bien envueltos y en un área fría. productividad.
  • Page 107 El aparato debe transportarse siempre material del aparato). en posición vertical. Ruido de chasquido: Cuando el termostato enciende o apaga el 6.2 Reinstalación de la puerta compresor. Ruido de motor: Indica que el • No se puede cambiar la dirección en compresor está...
  • Page 108 • Las juntas de estanqueidad de las compartimento del refrigerador. De este puertas están rotas o estropeadas. modo se reduce el consumo eléctrico. Descongelar alimentos fuera del aparato • El aparato está nivelado. supone un desperdicio de electricidad. Recomendaciones 4. Las bebidas u otro tipo de líquidos deben •...
  • Page 109 10 INFORMACIÓN PARA LOS INSTITUTOS DE PRUEBAS La instalación y la preparación del electrodoméstico para cualquier verificación de Diseño Ecológico deberá cumplir con la norma EN 62552. Los requisitos de ventilación, las dimensiones de las cavidades y las distancias mínimas de la parte trasera se indicarán en este Manual de usuario en la PARTE 2.
  • Page 110 52505823...