Page 1
Kledingstomer NL/BE – Handleiding - Kledingstomer EN – User manual - Garment steamer FR/BE – Manuel d’utilisation - Défroisseur à vêtements AU1003171 / AU1003172...
Page 2
Index NL/BE – Handleiding EN – User manual FR/BE – Manuel d’utilisation...
Page 3
Service en garantie Indien je service of informatie nodig hebt omtrent je product, neem dan contact op met onze klantenservice via service@auronic.nl. Wij verlenen 2 jaar garantie op onze producten. De klant dient een aankoopbewijs te kunnen tonen wanneer er beroep wordt gedaan op de garantie. Productdefecten moeten binnen 2 jaar na aankoopdatum worden gemeld bij ons.
Page 4
Inhoudsopgave 1. Introductie 1.1 Beoogd gebruik 1.2 Productoverzicht 1.3 Productspecificaties 1.4 Overige eigenschappen 1.5 Inhoud verpakking 2. Veiligheid 3. Instructies voor gebruik 4. Probleemoplossing 5. Onderhoud en reiniging 5.1 Reinigen 5.2 Afzetting verwijderen 6. Opslag 7. Weggooien en recyclen 7.1 Afvoeren 7.2 Elektrisch apparaat 8.
Page 5
Nederlands 1. Introductie Bedankt dat je hebt gekozen voor een Auronic product! Volg altijd de veiligheidsvoorschriften voor veilig gebruik. 1.1 Beoogd gebruik Een kledingstomer is ontworpen om kreukels uit stoffen te verwijderen en kledingstukken op te frissen zonder direct contact zoals een strijkijzer. Door stoom voorzichtig op te brengen, ontspant de stofvezels en verwijdert vuil en geuren.
Page 6
1.3 Productspecificaties Afmeting Kledingstomer: 11,5 x 14,5 x 24 cm Handschoen: 23 x 14,5 cm Gewicht 880 g Snoerlengte 2,5 m Spanning 220-240V AC Frequentie 50/60Hz Vermogen 1500W Stoomtemperatuur Max. 120°C Stoomdruk 2.5bar Spuitafstand 1,5 m Aantal sproeiers Capaciteit waterreservoir 300 ml Opwarmtijd 25 s...
Page 7
Nederlands 2. Veiligheid WAARSCHUWING! Let erop dat het verpakkingsmateriaal niet in handen komt van kinderen. Zij kunnen erin stikken! Lees voor gebruik de handleiding en de veiligheidsinformatie zorgvuldig door. Volg de instructies op en bewaar de handleiding voor de toekomst. De leverancier is niet verantwoordelijk voor het niet opvolgen van de veiligheidsinformatie over het gebruik en de omgang met het product of schade aan eigendommen of persoonlijk letsel.
Page 8
• Gebruik het product niet als het waterreservoir leeg is. Dit kan schade aan de verwarmingselementen veroorzaken. • Verplaats het product niet door aan het snoer te trekken en draai het snoer niet. • Komt er zwarte rook uit het product, haal de stekker dan onmiddellijk uit het stopcontact.
Page 9
Nederlands • Controleer zowel netsnoer als stekker regelmatig op tekenen van schade of slijtage en is daarvan sprake, gebruik het product dan niet en laat het netsnoer en/of de stekker vervangen of repareren door geautoriseerd onderhoudspersoneel. • Als de stroom tijdens het gebruik uitvalt, zet het product dan direct uit en haal de stekker uit het stopcontact.
Page 10
6. Druk op de aan-/uitknop om het apparaat aan te zetten. De aan-/uitknop gaat knipperen en het apparaat begint op te warmen. Als de aan-/uitknop stopt met knipperen is het apparaat opgewarmd. Als je één van de opzetborstels wil gebruiken kun je deze bevestigen aan de stoomkop. Je kunt kiezen uit: a.
Page 11
Nederlands 4. Probleemoplossing Als tijdens het gebruik van het product de volgende problemen optreden, raadpleeg dan onderstaande tabel om een oplossing te vinden. Als de problemen niet kunnen worden opgelost aan de hand van deze opties, neem dan contact op met onze klantenservice. Probleem Oorzaak Oplossing...
Page 12
6. Opslag Bewaar het product op een droge, schone plek. Bewaar het product niet in extreem hoge of lage temperaturen. 7. Weggooien en recyclen Denk aan het milieu en lever een bijdrage aan een schonere leefomgeving! Je kunt bij je gemeente terecht voor alle informatie over de mogelijkheden voor het afvoeren van afgedankte producten.
Page 13
Service and warranty If you need service or information regarding your product, please contact our customer service at service@auronic.nl. We provide a 2-year warranty on our products. Customer must be able to show proof of purchase when claiming warranty. Product defects must be reported to us within 2 years from the date of purchase.
Page 14
Table of contents 1. Introduction 1.1 Intended use 1.2 Product overview 1.3 Product specifications 1.4 Other features 1.5 Contents of package 2. Safety 3. Instructions for use 4. Troubleshooting 5. Maintenance and cleaning 5.1 Cleaning 5.2 Removing deposits 6. Storage 7.
Page 15
English 1. Introduction Thank you for choosing a Auronic product! Please always follow the instructions for safe usage. 1.1 Intended use A garment steamer is designed to remove wrinkles from fabrics and freshen garments without direct contact like an iron. By gently applying steam, it relaxes fabric fibers and removes dirt and odors.
Page 16
1.3 Product specifications Dimension Clothes steamer: 11.5 x 14.5 x 24 cm Glove: 23 x 14.5 cm Weight 880 g Cord length 2.5 m Voltage 220-240V AC Frequency 50/60Hz Power 1500W Steam temperature Max. 120°C Steam pressure 2.5bar Spray distance 1.5 m Quantity of nozzles Water tank capacity...
Page 17
English 2. Safety WARNING! Please ensure that the packaging is kept out of the reach of children! Risk of suffocation! Before use, read the manual and safety information carefully. Follow the instructions and keep the manual for future reference. The supplier is not responsible for failure to follow the safety information on the use and handling of the product or damage to property or personal injury.
Page 18
• Do not use the product if the water tank is empty. This may cause damage to the heating elements. • Do not move the product by pulling the cord or twist the cord. • If black smoke comes out of the product, unplug the product immediately. Wait until the smoke is gone before removing the contents of the product and contact our customer service department.
Page 19
English • If the power fails during use, immediately turn off the product and unplug the power cord. • Make sure that you do not trip over the cable(s) and that the cable(s) are not kinked, twisted, or stuck. CAUTION This category contains warnings for situations that could cause minor injury or damage if not avoided.
Page 20
a. Low (25 g/min): Sufficient for removing creases from lightweight clothing. Ideal for thin spring and summer clothes. a. High (35 g/min): Can generate higher steam production and penetrate more thoroughly into fabric, removing the most stubborn wrinkles from clothes. It is ideal for thick fall and winter clothes.
Page 21
English 5. Maintenance and cleaning 5.1 Cleaning Clean the product with a damp, clean cloth and dry it thoroughly. Do not use abrasive or aggressive cleaning agents. 5.2 Removing deposits Mineral deposits from tap water can cause a layer of limescale to form on the underside of the device.
Page 22
7.2 Electric appliance The symbol shown here with the crossed-out garbage can indicate that this product is subject to European Directive (EU) 2012/19/EU. This directive states that at the end of its service life, you must not dispose of this product with normal household waste, but hand it in at a government designated collection point for recycling.
Page 23
Service et garantie Si vous avez besoin d’un service ou d’une information concernant votre produit, veuillez contacter notre service clientèle via service@auronic.nl. Nous offrons une garantie de 2 ans sur nos produits. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, le produit doit être retourné avec une preuve d’achat. Les défauts du produit doivent être signalés dans un délai de deux ans à...
Page 24
Table des matières 1. Introduction 1.1 Utilisation prévue 1.2 Description du produit 1.3 Spécifications du produit 1.4 Autres caractéristiques 1.5 Contenu de l’emballage 2. Sécurité 3. Mode d’emploi 4. Résolution des problèmes 5. Entretien et nettoyage 5.1 Nettoyage 5.2 Élimination des dépôts 6.
Page 25
Français 1. Introduction Merci d’avoir choisi un produit Auronic ! Suivez toujours les instructions pour garantir une utilisation en toute sécurité. 1.1 Utilisation prévue Un défroisseur de vêtements est conçu pour défroisser les tissus et rafraîchir les vêtements sans contact direct, comme le ferait un fer à repasser. En appliquant doucement de la vapeur, il détend les fibres du tissu et élimine la saleté...
Page 26
1.3 Spécifications du produit Dimensions Défroisseur à vêtements : 11,5 x 14,5 x 24 cm Gant : 23 x 14,5 cm Poids 880 g Longueur du cordon 2,5 m Tension 220-240V AC Fréquence 50/60Hz Puissance 1500W Température de la vapeur Max.
Page 27
Français 2. Sécurité ATTENTION ! Veillez à ce que le matériel d’emballage ne tombe pas entre les mains des enfants. Ils pourraient s’étouffer avec ! Avant toute utilisation, lisez attentivement le manuel et les informations relatives à la sécurité. Suivez les instructions et conservez le manuel pour vous y référer ultérieurement.
Page 28
• N’utilisez pas le produit si le réservoir d’eau est vide. Cela pourrait endommager les éléments chauffants. • Ne déplacez pas le produit en tirant sur le cordon ou en le tordant. • Si de la fumée noire sort du produit, débranchez-le immédiatement. Attendez que la fumée ait disparu avant de retirer le contenu du produit et de contacter notre service clientèle.
Page 29
Français • Vérifiez régulièrement que le cordon d’alimentation et la fiche ne présentent pas de signes de détérioration ou d’usure. Si c’est le cas, n’utilisez pas le produit et faites remplacer ou réparer le cordon d’alimentation et/ou la fiche par un personnel de service agréé. •...
Page 30
Si vous souhaitez utiliser l’une des têtes de brosse, vous pouvez la fixer à la tête de vapeur. Vous avez le choix : a. Brosse à peluches : idéale pour éliminer les peluches, les cheveux et autres impuretés des textiles. b.
Page 31
Français 4. Résolution des problèmes Si les problèmes suivants surviennent lors de l’utilisation du produit, reportez-vous au tableau ci-dessous pour trouver une solution. Si les problèmes ne peuvent être résolus à l’aide de ces options, veuillez contacter notre service clientèle. Problème Cause Solution...
Page 32
6. Stockage Stockez le produit dans un endroit sec et propre. Ne stockez pas le produit à des températures extrêmement élevées ou basses. 7. Élimination et recyclage Pensez à l’environnement et contribuez à un cadre de vie plus propre ! Vous pouvez contacter votre municipalité...