Télécharger Imprimer la page

CATU MS-126 Guide Rapide page 2

Publicité

AVERTISSEMENT : Veuillez lire la notice avant utilisation
CLASSIFICATION DE SÉCURITÉ
La catégorie d'emplacement dangereux est indiquée sur le corps de la lampe.
REMPLACEMENT DES PILES
Le remplacement des piles doit être effectué exclusivement dans une zone non dangereuse. Ne pas mêler
des marques différentes ni utiliser des piles nickel-cadmium ou carbone-zinc. Ne pas mêler des piles usagées
avec des neuves. Remplacer toutes les piles en même temps.
NE PAS MODIFIER CE PRODUIT !
La lampe MS-126 à diodes électroluminescentes de CATU a été conçue pour des opérations de très courte
distance.
REMARQUE : Les diodes électroluminescentes fournissent jusqu'à 150 heures d'éclairage. Cependant, l'illu-
mination sera sensiblement réduite après quelques heures d'utilisation.
INSTALLATION DES PILES
1. Enlevez l'adhésif du couvercle en caoutchouc au dos de la lampe.
2. Placer les trois piles de type AAA comme indiqué par les icônes sur le compartiment à piles.
3. Replacer le couvercle en caoutchouc.
OPERATION
1. Appuyer sur le bouton une fois pour qu'une diode électroluminescente s'allume.
2. Ré-appuyer sur le bouton pour que les trois diodes électroluminescentes s'allument.
3. Appuyez de nouveau sur le bouton pour éteindre.
REGLAGE DU BANDEAU
Le bandeau peut être réglé en faisant glisser le dispositif de réglage pour resserrer ou desserrer la courroie.
CHANGEMENT DES DIODES ELECTROLUMINESCENTES
Les diodes électroluminescentes ont une durée de vie allant jusqu'à 100 000 heures et ne peuvent pas être
changées.
RENVOI DE MARCHANDISE SOUS GARANTIE
Veuillez nous contacter.
DECLARATION DE CONFORMITE
Directive ATEX : 94/9/EC
Certificat ATEX n° ITS09ATEX26185X/1
Date : 6/10/2011
Lieu de fabrication : Pelican Products, USA
Code ATEX : CE
II 1GExiaIICT4Ga
Normes : EN50014 : 1997/A2 : 1999
EN50020 : 2002
(a) Ce produit est fabriqué en ABS, en caoutchouc thermoplastique et en polycarbonate et ne doit pas être
utilisé dans des atmosphères susceptibles d'avoir des effets nocifs sur ces matériaux.
(b) L'emballage de ce produit est fabriqué dans un matériau non conducteur et peut en tant que tel présenter
un risque statique dans des zones explosives. Ne nettoyer qu'à l'aide d'un chiffon humide.
(c) L'équipement ne peut fonctionner qu'avec des piles « Eveready » ou « Duracell » alcalines de type « AAA ».
Ne pas mélanger des piles neuves et des piles usagées. Ne pas mélanger des piles de marques différentes.
Les piles doivent être conservées uniquement dans une zone non dangereuse.
FRANCAIS
CAUTION: Read this notice before use
SAFETY CLASSIFICATION
The hazardous location category is marked on the light body.
BATTERY REPLACEMENT
Battery replacement may only be performed in a non-hazardous area. Do not mix brands or use Nicad or Zinc
Carbon Batteries. Do not mix old and new batteries. Replace all batteries at the same time.
DO NOT MODIFY THIS PRODUCT!
The MS-126 lamp is designed to provide hours of light for close-up operation.
NOTE: The LED's will provide upwards of 150 hours of light. However, the illumination will noticeably reduce
after a period of few hours.
BATTERY INSTALLATION
1. Peel off the rubber door at the rear of the light.
2. Install the three AAA cell batteries as per the icons in the housing.
3. Replace the rubber door.
OPERATION
1. Press the button once for one LED to illuminate.
2. Press again the button for three LEDs to illuminate.
3. Press again the button to turn off the light.
HEADBAND ADJUSTMENT
The headband can be adjusted to suit by sliding the adjusters to tighten or loosen the strap.
LED REPLACEMENT
The LEDs provide upwards of 100,000 hours of life and are not replaceable.
WARRANTY RETURN POLICY
Please contact us.
DECLARATION OF CONFORMITY
Directive ATEX: 94/9/EC
Technical File n° ITS09ATEX26185X/1
Date: 6/10/2011
Fabrication place: Pelican Products, USA
Code ATEX: CE
II 1GExiaIICT4Ga
Standards: EN50014: 1997/A2: 1999
EN50020: 2002
(a) This product is constructed from ABS, Thermo Plastic Rubber and polycarbonate and must not be used in
atmospheres known to have an adverse effect on these materials.
(b) The enclosure of this product is manufactured from a non-conductive material and as such may present a
static risk in explosive atmospheres - clean only with a damp cloth.
(c) The equipment must only be fitted with either «Eveready» or «Duracell» alkaline «AAA» size cells. Old
and new cells must not be mixed. Cells of different brands must not be mixed. Cells must only be replaced in
a non-hazardous area.
ENGLISH

Publicité

loading