Télécharger Imprimer la page

Dainolite FLY-6020LEDF Mode D'emploi page 2

Publicité

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS / INSTRUCTIONS IMPORTANTES
• The LED bulb has been permanently installed into this lamp. The LED bulb does not need to be replaced. Do no attempt to remove or replace
the LED bulb. / L'ampoule LED a été installée en permanence dans cette lampe. L'ampoule LED n'a pas besoin d'être remplacée. N'essayez pas
d'enlever ou de remplacer l'ampoule LED.
• Although LED bulbs do not get as hot as traditional light bulbs, they still generate some heat. Avoid touching the LED bulb / Bien que les ampoules
LED ne soient pas aussi chaudes que les ampoules traditionnelles,elles génèrent encore de la chaleur. Évitez de toucher les I'ampoules LED.
• Do not try to modify the plug, cavble, adaptor or LED bulb. / N'essayez pas de modifier la fiche. Câble, adaptateur ou ampoules LED.
• Use a soft cloth when cleaning the lamp. Do not use chemica or abrasive cleaners. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer la lampe. Ne pas utiliser
de produit chimique ou nettoyants abrasifs.
• These important safety warnings do not cover all possible conditions or situations that may occur. Please take care when using this product. /
Ces avertissements de sécurité importants ne couvrent pas toutes les conditions possibles ou les situations qui peuvent survenir. Faites
attention lorsque vous utilisez ce produit.
• This portable lamp has a polarized plug (one prong is wider than the other). This plug will only fit in a polarized outlet one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Never use with an extension cord unless the plug can be
fully inserted. Please do not defeat this safety feature. / Ce te lampe portative est munie d'une fiche polaris
Cette fiche s'insére d'un seul sens dans la prise de courant. Si la fiche ne s'insère pas complètement inverser la fiche. Si elle ne s'insère pas encore,
contacter un èlectrcien qualifiè. Ne jamais utilis er une corde d'extension à moins que la fiche s'y insère complètement. Il est important de respecter
cette mesure de sècurite
• Ensure power is turned off before assembling / Assurez-vous que l'alimentation est éteinte avant l'assemblage
• To avoid risk of fire, do not allow curtains and other combustible materials to come in contact with the lamp / Pour
ne pas placer le luminaire prés des rideaux ou autres matériaux combustibles qui pourraient enter en contact
avec l'ampoule.
This product must be installed in accordance with the applicable installation code by a person familiar with the construction and operation of the
product and the hazards involved. / Ce produit doit être installé selon le code d'installation pertinent par une personne qui connaît bien le
produit et son fonctionnement ainsi que les resques inhérents.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE RETAILER /
NE RENVOYEZ PAS LE PRODUIT AU COMMERCANT
For Warranty:
This product comes with a 3 year factory warranty "Factory will repair or replace at our option!" The fixture must be returned
directly to the factory freight PPD to activate the warranty. Contact the factory directly in writing: Email dainolite@dainolite.ca.
Attach a copy of your purchase invoice and describe the defect. A person from the factory will contact you directly to inform you
additional measures that will be taken. /
Pour la garantie:
Ce produit est livré avec une garantie d'usine de 3 ans "L'usine réparera ou remplacera à notre choix !" Le luminaire doit être retourné
directement au PPD de fret de l'usine pour activer la garantie. Contactez directement l'usine par écrit : Courriel dainolite@dainolite.ca .
Joignez une copie de votre facture d'achat et décrivez le défaut. Une personne de l'usine vous contactera directement pour vous informer
des mesures supplémentaires qui seront prises
For missing hardware or broken glass: Contact the factory directly in writing: Email dainolite@dainolite.ca . The missing or broken parts will be
shipped to you directly the same day after receipt of your email (weekend excluded). /
Pour des pi èces manquantes ou des verres brisè: Rejoignez l'usine par courriel à cette adresse: dainolite@dainolite.ca . Les pieces manqutes
ou bris èes vous serons directment livrèes le jour m ême de la r èception de courriel ( à l'exception de la fin de semaine).
CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING - WARNING:
This may contain one or more chemicals known to th State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling. / elui-ci peut contenir un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme pouvant provoquer
des cancers, des malformations congénitales ou d'autres problèmes de reproduction. Se laver les mains après manipulation
1401 Courtney Park Drive east, Mississauga, Ontario, Canada L5T 2E4
FLY-6020LEDF
CAUTION / MISE EN GARDE
WARNING / ATTENTION
Tel. (905) 564-1262 Fax.(905)564-1299
Email: dainolite@dainolite.ca Web: www.dainolite.ca
ée (une lame est plus large que l'autre).
éviter les resques de feu,
Date: 07/24

Publicité

loading