AGRO Kantenschutz
AGRO Anti-abrasion nut / AGRO Protection d'arêtes /
AGRO Paraspigoli / AGRO Randbescherming
Montageanleitung / Installation instructions / Instructions de montage / Istruzioni per il montaggio / Montage instructies
8200.17.45 / 8200.20.45 / 8200.25.45 / 8200.32.45 / 8200.40.45 / 8200.50.45 / 8200.63.45
DE
Montage nur durch in der Elektrotechnik ausgebildete Installateure. Liegen keine entspre-
chenden Fachkenntnisse vor, so kann es zu einer unsachgemässen Montage kommen, welche
die Sicherheit des Produktnutzers gefährdet. Verwenden Sie den Kantenschutz zusätzlich zu
einem Befestigungsgewinde oder einer Kontermutter und nie als deren Ersatz. Wir empfeh-
len die Verwendung einer geeigneten Gewindesicherung zum dauerhaften Schutz gegen
Vibrationen.
Installation only by technicians with training in the field of electrotechnology. A lack of technical
EN
knowledge may result in improper installation and endanger the safety of the product user. Use
the edge protector in addition to a fixation thread or back-nut and not as a replacement for one.
We recommend the use of a suitable thread-lock for lasting protection against vibrations.
Le montage doit être effectué par des installateurs formés en électrotechnique. L'absence des
FR
connaissances requises peut donner lieu à un montage inadapté et mettre en danger la sécurité
de l'utilisateur du produit. Le protecteur d'arêtes s'utilise en complément d''un filetage de
fixation ou d'un contre-écrou et ne peut en aucun cas les remplacer. Nous recommandons
l'utilisation d'un frein filet adapté pour une protection durable contre les vibrations.
L'installazione deve essere effettuata esclusivamente da installatori esperti in elettrotecnica. In
caso contrario, l'installazione potrebbe risultare inadeguata e mettere a rischio la sicurezza
IT
dell'utente del prodotto. Il paraspigoli deve essere utilizzato in aggiunta a una filettatura di fis-
saggio o a un dado di bloccaggio e non in sostituzione di quest'ultimo. Per una protezione per-
manente contro le vibrazioni, si consiglia l'uso di un frenafiletti adeguato.
Uitsluitend te monteren door elektrotechnisch opgeleide installateurs. Als u niet over de juiste
expertise beschikt, kan dit leiden tot onjuiste installatie, wat de veiligheid van de gebruiker van
NL
het product in gevaar kan brengen. Gebruik de randbescherming als aanvulling op een bevesti-
gingsschroefdraad of borgmoer en nooit als vervanging. We raden het gebruik van een geschik-
te schroefdraadborging aan voor een permanente bescherming tegen trillingen.
AGRO AG
CH-5502 Hunzenschwil
Tel.+41(0)62 889 47 47 · Fax+41(0)62 889 47 50
www.agro.ch · info@agro.ch
Member of KAISER GROUP