Sommaire des Matières pour Avantree PowerByte BTSP-880
Page 1
PowerByte User Manual Model No.: BTSP-880...
Page 3
Buchen Sie einen Termin Vereinbaren Sie einen persönlichen Einrichtungstermin mit einem Support-Mitarbe- iter unter avantree.com/book-a-call und wählen Sie Ihre passende Zeit. Prenez Rendez-Vous Vous pouvez également réserver un rendez-vous d’installation individuel avec l’un de nos agents de support via avantree.com/book-a-call...
Page 6
POWERBYTE User Manual Product Introduction Product Overview FM Channel Sleep Timer Input / Save / Button Play Button Mode Switch ON / OFF / Button Volume Knob Play / Pause FM Button Button Manual Tun- Seek Buttons ning Buttons Sound Mode Button Antenna Screen...
Page 7
POWERBYTE User Manual Button Functions Button Functions Press to enter FM mode Press and hold to start searching for all available FM channels Directly input the FM channel, e.g., for 102.5, press the number sequence 1-0-2-5 ..Press and hold to save FM channel to desired number button Press to play saved FM channel Press once to adjust channel up / down by 0.1 MHz(FM mode) Press for previous / next channel / track...
Page 8
POWERBYTE User Manual LCD Screen Status Working Status Battery Working Mode Saved Channels Status Flashing, Bluetooth speaker mode - pairing mode Solid, connected Micro SD card mode USB drive mode Wired speaker mode Bluetooth paired history cleared...
Page 9
POWERBYTE User Manual Use as an FM Radio STEP 1: Turn on the PowerByte Rotate the volume control clockwise to ON; the screen will light up. For 1st time use, it will start auto-scanning for channels. If not, press and hold the button to start auto-scanning.
Page 10
“Bluetooth speaker mode, pairing”. Now activate Bluetooth on your device (i.e., phone, tablet, laptop etc.) and search for “Avantree PowerByte” to pair and connect. To reconnect - Each time you turn it on and enter Bluetooth mode, the speak- er should automatically reconnect to the last connected device.
Page 11
POWERBYTE User Manual Use as a MicroSD Card Player When you insert a microSD card (not included) while the radio is on, it will automatically switch to microSD mode. If you insert the card when the radio is off, you’ll need to press the button to switch to microSD mode, the screen will display , and you will hear “microSD card mode”.
Page 12
POWERBYTE User Manual Use as a Wired Speaker Follow the instructions for the MicroSD card player above, swapping “microSD card” with “AUX audio cable”, the screen will display and you will hear “Auxiliary mode”. Charging icon will flash on the PowerByte’s screen to indicate low battery. You can charge the radio using the provided charging cable.
Page 13
POWERBYTE User Manual Spcifications FM Frequency Range 87MHz - 108MHz Frequency Range 2.402 - 2.48 GHz V5.3 Power Output 30W(15WX2) Battery Type Built-in 7.4V 3600mAh battery Playtime Up to 20hrs(at 50% volume) Charging Voltage 5V/3A Operating Range 30ft/10m Supported Profiles A2DP, HFP, AVRCP Supportee Music File Format MP3, WMA, WAV, APE, FLAC...
Page 14
Why is my FM reception so bad? Why is my microSD card not working? …… For answers to questions like these and for a full FAQ list, you can visit avantree.com/support/powerbyte, or you can contact us directly for additional assistance.
Page 16
Benutzerhandbuch POWERBYTE Verpackungsinhalt Radio Aufladekabel...
Page 17
Benutzerhandbuch POWERBYTE Produkt-Einführung Produktübersicht FM-Kanale- ingabe/Spe- Schlaf-Timer- ichern/Wie- Taste dergabe-Taste Taste für den Ein/Aus/Laut- Moduswechsel stärkeregler Wiedergabe/ FM-Taste Pause-Taste Tasten für manu- Suchlauftasten elle Sendersuche Taste für den Tonmodus Antenne Bildschirm MicroSD-Karten- USB-Laufwerk- steckplatz sanschluss Aufladestation Aux-Eingang- sanschluss...
Page 18
Benutzerhandbuch POWERBYTE Tastenfunktionen Taste Funktionen Drücken Sie, um den FM-Modus aufzurufen Drücken und halten Sie die Taste, um die Suche nach allen verfügbaren FM-Kanälen zu starten. Geben Sie den FM-Kanal direkt ein, z.B. für 102,5, drücken Sie die Zahlenfolge 1-0-2-5 Halten Sie die Taste gedrückt, um den FM-Kanal unter der ……...
Page 19
Benutzerhandbuch POWERBYTE Status des LCD-Bildschirms Betriebszustand Batteriestand Gespeicherte Betriebsmodus Kanäle Status Blinkend, Bluetooth-Lautsprechermodus - Koppelmodus Durchgehend, verbunden Micro-SD-Kartenmodus USB-Laufwerk-Modus Kabelgebundener Lautsprechermodus Bluetooth-Kopplungsverlauf gelöscht...
Page 20
Benutzerhandbuch POWERBYTE Verwendung als FM Radio SCHRITT 1: Schalten Sie den PowerByte ein Drehen Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn auf ON; der Bildschirm wird aufleuchten. Bei der ersten Verwendung beginnt er automatisch mit der Kanalsuche. Wenn nicht, drücken und halten Sie die Taste um die automatische Kanalsuche zu starten.
Page 21
«Bluetooth speaker mode, pairing”. Aktivieren Sie jetzt Bluetooth auf Ihrem Gerät (z. B. Telefon, Tablet, Laptop usw.) und suchen Sie nach “Avantree PowerByte”, um eine Verbindung herzustellen. ” Erneut verbinden - Jedes Mal, wenn Sie ihn einschalten und in den Blue- tooth-Modus wechseln, sollte der Lautsprecher automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät wieder verbinden.
Page 22
Benutzerhandbuch POWERBYTE Verwendung als MicroSD-Kartenleser Wenn Sie eine microSD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten) einlegen, während das Radio eingeschaltet ist, wechselt es automatisch in den mcroSD-Modus. Wenn Sie die Karte einlegen, während das Radio ausgeschaltet ist, müssen Sie die Taste drücken, um in den microSD-Modus zu wechseln. Auf dem Bildschirm wird , und Sie werden “microSD card mode”...
Page 23
Benutzerhandbuch POWERBYTE Verwendung als Kabelgebundener Lautsprecher Folgen Sie den Anweisungen für den MicroSD-Kartenleser oben, indem Sie “Mi- croSD-Karte” durch “AUX-Audiokabel” ersetzen. Der Bildschirm wird anzeigen und Sie werden “Auxiliary mode”hören. Ladevorgang Das Batteriesymbol blinkt auf dem Bildschirm des PowerByte, um einen nie- drigen Batteriestand anzuzeigen.
Page 25
Warum ist mein FM-Empfang so schlecht? Warum funktioniert meine microSD-Karte nicht? ..Für Antworten auf Fragen wie diese und für eine vollständige Liste mit häufig gestellten Fragen (FAQ) besuchen Sie bitte avantree.com/support/powerbyte, oder kontaktieren Sie uns direkt für zusätzliche Unterstützung.
Page 27
Manuel de I’Utilisateur POWERBYTE Contenu de la boîte Radio Câble de chargement...
Page 28
Manuel de I’Utilisateur POWERBYTE Présentation du produit Aperçu du produit Bouton d’entrée, de sauvegarde Touche de et de lecture des mise en veille canaux FM Bouton de Ein/Aus/Laut- changement stärkeregler de mode Bouton de lec- Bouton FM ture / pause Touches de syntoni- Boutons de sation manuelle...
Page 29
Manuel de I’Utilisateur POWERBYTE Fonctions des boutons Bouton Fonctions Appuyez sur cette touche pour accéder au mode FM Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour lancer la recherche de tous les canaux FM disponibles. Saisissez directement le canal FM, par exemple, pour 102.5, appuyez sur la séquence de chiffres 1-0-2-5.
Page 30
Manuel de I’Utilisateur POWERBYTE État de l’écran LCD Statut de travail Batterie Canaux Mode de enregistrés fonctionnement Statut Flash, mode haut-parleur Bluetooth - mode d'appairage Solide, connecté Mode carte micro SD Mode clé USB Mode haut-parleur câblé Effacement de l'historique des jumelages Bluetooth...
Page 31
Manuel de I’Utilisateur POWERBYTE Utilisation comme radio FM ÉTAPE 1: Allumer le PowerByte Tournez le bouton de volume dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la position ON ; l’écran s’allume. Lors de la première utilisation, l’appareil commence à rechercher automatique- ment les chaînes.
Page 32
Pour se reconnecter - Chaque fois que vous l’allumez et que vous passez en mode Bluetooth, l’enceinte doit se reconnecter automatiquement au dernier appareil connecté. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez “Avantree PowerByte” sur votre appareil. Effacer l’historique de l’appairage Bluetooth - Appuyer sur les deux boutons et les maintenir enfoncés...
Page 33
Manuel de I’Utilisateur POWERBYTE Utilisation comme lecteur de carte MicroSD Lorsque vous insérez une carte microSD (non fournie) alors que la radio est allumée, elle passe automatiquement en mode microSD. Si vous insérez la carte alors que la radio est éteinte, vous devez appuyer sur le bouton pour passer en mode microSD, l’écran affiche , et vous entendrez “microSD...
Page 34
Manuel de I’Utilisateur POWERBYTE Utilisation comme haut-parleur câblé Suivez les instructions ci-dessus pour le lecteur de carte microSD, en rem- plaçant “carte microSD” par “câble audio AUX”. et vous entendrez “Mode auxiliaire”. Chargement L’icone clignote sur l’écran de la PowerByte pour indiquer que la batterie est faible.
Page 35
Manuel de I’Utilisateur POWERBYTE Spécifications Gamme de fréquences FM 87MHz - 108MHz Gamme de fréquences 2.402 - 2.48 GHz V5.3 Puissance de sortie 30W(15WX2) Type de batterie Batterie intégrée 7,4V 3600mAh Temps de jeu Jusqu'à 7 h (à 50 % du volume) Tension de charge 5V/3A Plage de fonctionnement...
Page 36
Pourquoi ma carte microSD ne fonctionne-t-elle pas ? ..Pour obtenir des réponses à des questions comme celles-ci et pour une liste complète des FAQ, vous pouvez visiter le site suivant avantree.com/support/powerbyte, ou vous pouvez nous contacter directement pour une assistance supplémentaire.
Page 38
POWERBYTE Manuale Utente Contenuto Della Confezione Radio Cavo di ricarica...
Page 39
POWERBYTE Manuale Utente Introduzione al Prodotto Panoramica del Prodotto Input canale FM / salvataggio / Tasto timer di tasto play spegnimento Manopola Vol- Tasto cam- ume, accensione/ bio modalità spegnimento Tasto play/ Tasto FM pausa Tasti per la Tasti ricerca ricerca manuale Tasto modal- ità...
Page 40
POWERBYTE Manuale Utente Funzione dei Tasti Tasto Funzione Premere per accedere alla modalità FM Tenere premuto per avviare la ricerca di tutti i canali FM disponibili Immettere direttamente il canale FM, ad esempio per 102.5 premere la sequenza numerica 1-0-2-5 Tenere premuto per salvare il canale FM sul pulsante ……...
Page 41
POWERBYTE Manuale Utente Indicatori su Schermo LCD Stato operativo Batteria Modalità operativa Canali salvati Stato Lampeggiante, modalità altoparlante Bluetooth - modalità di accoppiamento Fisso, connesso Modalità scheda microSD Modalità unità USB Modalità altoparlante cablato La cronologia delle associazioni Bluetooth è stata cancellata...
Page 42
POWERBYTE Manuale Utente Uso come Radio FM PASSO 1: Accendere il PowerByte Ruotare il controllo del volume in senso orario su ON; lo schermo si illuminerà. Al primo utilizzo, verrà avviata la scansione automatica dei canali. In caso contrario, tieni premuto il pulsante per avviare la scansione automatica.
Page 43
Per la riconnessione - Ogni volta che lo accendi e entri in modalità Bluetooth, l’altoparlante dovrebbe riconnettersi automaticamente all’ultimo dispositivo connesso. In caso contrario, seleziona “Avantree PowerByte” sul tuo dispositivo. Cancellare lo storico delle associazioni Bluetooth - Mantenere premuti i tasti per 5 secondi, lo schermo mostrerà...
Page 44
POWERBYTE Manuale Utente Utilizzare come Lettore di Schede MicroSD Quando si inserisce una scheda microSD (non inclusa) mentre la radio è accesa, passerà automaticamente alla modalità microSD. Se inserisci la scheda quando la radio è spenta, dovrai premere il pulsante per passare alla modalità...
Page 45
POWERBYTE Manuale Utente Utilizzare come uno Speaker Cablato Seguire le istruzioni per il lettore di schede MicroSD come sopra, scambiando la “scheda microSD” con il “cavo audio AUX”, verrà visualizzato sullo schermo e sentirai “Auxiliary mode”. Ricarica L’icona lampeggerà sullo schermo del PowerByte per indicare che la batteria è...
Page 46
POWERBYTE Manuale Utente Specifiche Gamma di Frequenze FM 87MHz - 108MHz Raggio di Frequenza 2.402 - 2.48 GHz Bluetooth V5.3 Potenza in Uscita 30W(15WX2) Batteria Batteria integrata da 7.4V 3600mAh Tempo di Riproduzione Fino a 7 ore (al 50% del volume) Voltaggio di Ricarica 5V/3A Raggio di Connessione...
Page 47
Perché la mia ricezione FM è così scarsa? Perché la mia scheda microSD non funziona? …… Per risposte a domande come queste e per un elenco completo delle domande frequenti, puoi visitare avantree.com/support/powerbyte, oppure puoi contattarci direttamente per ulteriore assistenza.
Page 49
POWERBYTE Manual del Usuario Contenidos del Paquete Radio Cable de carga...
Page 50
POWERBYTE Manual del Usuario Introducción al Producto Descripción del Producto Botón de en- trada de canal Botón del FM/guardar/ temporizador reproducir de apagado Volume Knob, Botón de cam- On/Off bio de modo Botón repro- Botón FM ducir/pausar Teclas de Teclas de búsqueda búsqueda manual...
Page 51
POWERBYTE Manual del Usuario Función de las Teclas Tecla Función Presione para ingresar al modo FM Mantenga presionado para comenzar a buscar todos los canales FM disponibles Ingrese el canal FM directamente, por ejemplo para 102.5 presione la secuencia numérica 1-0-2-5 Mantenga presionado para guardar el canal FM en el botón ……...
Page 52
POWERBYTE Manual del Usuario Indicadores en la Pantalla LCD Estado operativo Batería Modo operativo Canales guardados Estado Parpadeante, modo altavoz Bluetooth - modo emparejamiento Fijo, conectado Modo tarjeta microSD Modo de unidad USB Modo de altavoz con cable Su historial de emparejamiento de Bluetooth se ha borrado...
Page 53
POWERBYTE Manual del Usuario Usar como Radio FM PASO 1: Enciende el PowerByte Gire la perilla de control de volumen en el sentido de las agujas del reloj hasta ON; la pantalla se iluminará. Tras el primer uso, se iniciará la búsqueda automática de canales. Si no es así, mantenga presionado el botón para iniciar el escaneo automático.
Page 54
Para reconexión - Cada vez que lo enciende y ingresa al modo Bluetooth, el altavoz debería volver a conectarse automáticamente al último dispositivo conectado. De lo contrario, seleccione “Avantree PowerByte” en su dispositivo. Borrar el historial de emparejamiento de Bluetooth - Mantenga las teclas presionadas durante 5 segundos, la pantalla mostrará...
Page 55
POWERBYTE Manual del Usuario Usar como Lector de Tarjetas MicroSD Cuando inserta una tarjeta microSD (no incluida) mientras la radio está en- cendida, cambiará automáticamente al modo microSD. Si introduces la tarjeta con la radio apagada tendrás que pulsar el botón para cambiar al modo microSD, se mostrará...
Page 56
POWERBYTE Manual del Usuario Usar como Altavoz con Cable Siga las instrucciones para el lector de tarjetas MicroSD como se indica arriba, intercambiando la “tarjeta microSD” con el “cable de audio AUX”, se mostrará en la pantalla y escucharas “Auxiliary mode”. Carga El icono parpadeará...
Page 57
POWERBYTE Manual del Usuario Especificaciones Rango de Frecuencia FM 87MHz - 108MHz Radio de Frequencia 2.402 - 2.48 GHz Bluetooth V5.3 Potencia de salida 30W(15WX2) Bateria Batería incorporada de 7,4 V 3600 mAh Tiempo de Juego Hasta 7 horas (al 50% del volumen) Voltaje de Carga 5V/3A Radio de Conexión...
Page 58
Por qué mi recepción de FM es tan mala? Por qué no funciona mi tarjeta microSD? …… Para obtener respuestas a preguntas como estas y una lista completa de preguntas frecuentes, puede visitar avantree.com/support/powerbyte, o puede contactarnos directamente para obtener más ayuda.
Page 59
Contact Us Support Tickets avantree.com/submit-a-ticket Support Email support@avantree.com Support Numbers US +1 800 232 2078 9am-6pm PST Mon-Fri CA +1 800 232 2078 Mon-Fri 9am-6pm PST UK +44 208 068 2023 9am-6pm GMT Mon-Sat DE +49 322 2109 7297 11am-9pm CET...
Page 60
Manufacturer: Avantronics Limited Luohu District, Shenzhen 518000 China + 86 755 8228 5022 support@avantree.com US Importer: Avantree Corporation San Jose, California 95119 USA +1 800 232 2078 support@avantree.com UK Importer: Avantree Limited Watford, WD180 0HQ UK +44 20 8068 2023 support@avantree.com Servicer in Europe: Gizmex GmbH,...