Sommaire des Matières pour Penguin Gazebo Yamaska 08X08
Page 1
MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL Gazebo Yamaska 08X08 Finition bois fonc é Gazebo Yamaska 08X08 Dark wood pattern sku:50808-62...
Page 2
Pour obtenir de l’assistance concernant certaines pièces, l’installation ou l’assemblage veuillez contacter notre équipe du service à la clientèle de Gazebo Penguin au numéro de téléphone mentionné ci-dessous. (Français, Anglais du Lundi au Vendredi de 8 00 à 16 :00 heure de l’Est)
Page 3
23-159 23-127 Grand Poutre Connecteur en Coin de traverse 23-180 23-287 Grande Tube de Traverse Support Gauche 23-181 23-288 Grande Renfort Traverse Vertical Droite 23-182 23-289 Petite Tube de Traverse Support Gauche 23-183 23-290 Petite Poutre Inclinée Traverse Bilatérale Droite 23-132 23-291 Protecteur...
Page 4
23-300 23-137 Voilure de la Connecteur moustiquaire 23-301 23-138 Moustiquaire Connecteur 23-170 23-139 Crochet Connecteur d'aération 23-271 Support 23-171 de Toit Boulon 23-272 Moulure 23-172 de rebord Boulon 23-273 Moulure 23-173 Boulon de rebord 23-143 Couvercle de 23-174 panneau Boulon supérieur 23-175 23-275...
Page 5
23-176 23-147 Clé Allen Rondelle 08-167 23-148 Rondelle 08-193 23-149 Bouchon en Roulette De plastique Suspension 23-150 23-177 Rondelle Clé Anglaise 23-178 23-151 Clé Allen Écrou 23-152 23-179 Écrou Clé Allen LL-1 MM-1 23-304 Boulon...
Page 6
Avant de commencer l’assemblage de votre gazebo : • Ne détruisez pas vos boîtes avant d’avoir complètement terminé l’assemblage de celui-ci. • Veuillez vérifier le contenu de chacune des boîtes en vous référant à la liste de pièces incluse avec ce manuel d’instructions. •...
Page 7
Étape Figure 2.1. Insérez les roulettes de suspension (JJ) dans le rail de la petite traverse. (C2) Figure 2.2. Raccordez la petite traverse de gauche (C1) avec la petite traverse de droite (C2) en utilisant le grand connecteur (I) avec les boulons (BB) et les rondelles (II). Utilisez le protecteur de poutre supérieure (L) pour joindre C1 et C2 en utilisant les boulons (AA/BB) et les rondelles (HH/II).
Page 8
Étape Figure 3.1. Insérez les roulettes de suspensions (JJ) dans le rail de la longue traverse (B2). Figure 3.2. Raccordez la grande traverse de gauche (B1) avec la grande traverse de droite (B2) en utilisant le grand connecteur (I) avec les boulons (BB) et les rondelles (II). Ensuite, placez le support de traverse centrale (D) pour joindre les deux traverses en utilisant les boulons (AA/BB) et les rondelles (HH/II).
Page 9
Étape Figure 4.1. Fixez d’abord les longues traverses (B1/B2) à l’extrémité de la poutre de support en coin (A) Utilisez les boulons (CC) en premier et ensuite, poursuivez avec les boulons (AA) et les rondelles (HH). Assurez-vous d’avoir bien serré tous les boulons. Figure 4.2.
Page 10
Étape Figure 6.1 Attachez les supports en coins (E) aux traverses (B1/C2) ainsi qu’aux traverses (C1/B2) avec les boulons (AA) et des rondelles (HH). Figure 6.2 Fixez le renfort d’angle (M) au traverses (B1/C2) ainsi qu’aux traverses (C1/B2) avec les boulons (AA) et les rondelles (HH).
Page 11
Étape ±5mm Distance diagonale égale Figure 6.1 Attachez les supports en coins (E) aux traverses (B1/C2) ainsi qu’aux traverses (C1/B2) avec les boulons (AA) et des rondelles (HH). Figure 6.2 Fixez le renfort d’angle (M) au traverses (B1/C2) ainsi qu’aux traverses (C1/B2) avec les boulons (AA) et les rondelles (HH).
Page 12
Étape Figure 7.1 Insérez le renfort vertical (J2) dans le protecteur de poutre supérieure (L) en utilisant les boulons (AA) et les rondelles (HH). Figure 7.2 Raccordez le connecteur (N1) et les petites traverses (C1/C2) à l’aide des boulons (AA) et les rondelles (HH).
Page 13
Étape Figure 8.1 Connectez les connecteurs (N/N2) a la barre de support central (G) avec le boulon (DD-1) et l’écrou (LL-1). Figure 8.2 Connectez le crochet d’aération (W) au connecteur (N2). Figure 8.3 Connectez la barre de support central (G) aux poutres inclinées bilatérales (K1/K2) avec les boulons (AA) et les rondelles (HH).
Page 14
Étape Figure 9.1 Connectez une extrémité de la poutre inclinée bilatérale (K3) à la barre de support central (G). Connectez l’autre extrémité aux longues traverses (B1/B2). Fixez-les avec les boulons (AA) et les rondelles (HH).
Page 15
Étape Figure 10. Fixez le tube de support supérieur (M1) à la poutre inclinée bilatérale (K3) à l’aide des boulons (EE/AA), les rondelles (HH) et les écrous (LL).
Page 16
Étape Figure 11. Connectez les supports de toit (O) aux poutres inclinées bilatérales (K1/K2/K3) à l’aide des boulons (AA) et des rondelles (HH).
Page 17
Étape Figure 12 Connectez la moulure de rebord (P1) avec la poutre inclinée bilatérale (K1), ensuite, connectez la moulure de rebord (P2) avec la poutre inclinée bilatérale (K2) et fixez le tout avec les boulons (FF).
Page 18
Étape IMPORTANT Veuillez noter la direction des panneaux de toit. Attendez la fin de l’installation pour serrer toutes les vis sinon vous risquez de ne pas installer correctement tous les panneaux de toit. Figure 13 Fixez les panneaux de toit (U1/U2/U3) avec les boulons (AA) et les rondelles (KK) aux traverses (B1/B2) dans l’ordre indiqué...
Page 19
Étape Figure 14 Fixez le panneau de toit (U) et les deux panneaux (U1) dans l’ordre indiqué sur la figure 14 avec les boulons (AA) et les rondelles (KK). 14.2. Fixez le couvercle du panneau supérieur (T) à la barre de support centrale (G) avec les boulons (DD) et les rondelles (KK).
Page 20
Étape Figure 15.1 Fixez le panneau de toit (U2) aux traverses (B2) dans l’ordre indiqué sur la figure 15 avec les boulons (AA) et les rondelles (KK). 15.2 Fixez le couvercle du panneau supérieur (T) à la barre de support central (G) à l’aide des boulons (AA) et des rondelles (KK).
Page 21
Étape Figure 16.1 Accrochez la moustiquaire (V) aux roues de suspensions (JJ). Accrochez la moustiquaire par le côté intérieur du gazebo. Figure 16.2 Installez la voilure de la moustiquaire (V-1) sur les poutres inclinées bilatérales (K1/K2) et les traverses (C1/C2).
Page 22
Étape Figure 17 Fixez le gazebo dans la plaque de base avec les vis (OO), des rondelles (HH) et des bouchons en plastique (PP).
Page 23
• Advenant que le produit soit endommagé ou que la période de garan�e soit expirée, veuillez contacter le département d’expérience client de Gazebo Penguin afin d’obtenir une liste complète des pièces de remplacement et des prix. LIMITATIONS ET EXCLUSIONS À LA GARANTIE 1.
Page 24
MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUCTION MANUAL Gazebo Yamaska 08X08 Finition bois fonc é Gazebo Yamaska 08X08 Dark wood pattern sku:50808-62...
Page 25
Some jurisdictions may require permits for, or otherwise regulate, installation and use. For assistance with assembly, installation, parts, or customer service, contact Gazebo Penguin Customer Service Department at the numbers listed below (English & French, Mon-Fri 8:00 AM to 4:00 PM EST):...
Page 34
±5mm Equal diagonal distance Note: Be sure measurements diagonally across the overall frame are within 5mm of the same distance after completing this step.