Page 3
• Do not let cord hang Warning! To avoid the risk of serious injury, carefully read all appliance malfunctions instructions before operating your magic bullet . When using any over edge of table or ® or has been damaged in...
Page 4
ADDITIONAL OTHER ALWAYS MAKE SURE THE • Any significant spillage FRY POT IS SECURELY onto the surface, under SAFEGUARDS: SAFEGUARDS: LOCKED IN PLACE or around the appliance, • To protect against fire, • Remove and discard BEFORE FRYING. DO NOT or onto the appliance electrical shock and any packaging...
Page 5
• Do not cover the air • If any of the contained outlet vent, located on instructions or warnings the back of the unit, are not understood, contact while the unit is please Customer Service for operating. assistance. • Do not leave the Save these appliance unattended when in use.
Page 6
Air Fryer ® Cooking tips Troubleshooting Care and maintenance Replacement parts magic bullet Air Fryer technical specifications ® item number: MBA93100 Thank you for purchasing the magic bullet Air Fryer. ® rated power: 1300w | fry pot capacity: 2.5 L...
Page 7
• Wipe exterior of Air Fryer Base with a clean, damp cloth. prepare cooking area, ensure proper ventilation: optional: Ensure the magic bullet Air Fryer is ® To eliminate any new-machine crisping tray fry pot used on a clean, dry, flat surface.
Page 8
Using the magic bullet ® Air Fryer Insert crispy tray into bottom of fry pot, if desired. Place food into the fry pot (but do not over-fill). Make sure the tray is seated securely and is level with Ensure the Air Fryer is...
Page 9
Timer Timer Turn food during cooking: Once the is set, Turn the clockwise Once you are done Turn timer clockwise to desired cooking time. the two indicator lights to your desired cooking Some recipes call for taking cooking, wait a few Fry Pot on the front of the unit time.
Page 10
• Once food is done cooking, them into the magic bullet ® too high or too low either up or down don’t remove the Fry Pot right Air Fryer.
Page 11
Care & maintenance step 5: Caring for your magic bullet Inspect the inside of ® Explanation of the marking Air Fryer is as easy as using it. the Fry Pot and remove any This marking indicates that this product should not be The components attach and remaining food scraps.
Page 12
Capital Brands Distribution, LLC | All rights reserved. magic bullet is the trademark of CapBran Holdings, LLC ® registered in the U.S.A. and worldwide. Illustrations may differ from the actual product. We are constantly striving to improve our products, therefore the specifications contained herein are subject to change without notice.
Page 14
Avvertenze di sicurezza l’apparecchio e il cavo costruttore o dal fuori dalla portata dei servizio assistenza, o quando utilizzate la friggitrice ad aria magic bullet , non ® bambini sotto gli 8 comunque da personale dimenticate che: anni di età.
Page 15
• Non lasciare che il prolunghe del cavo di • Non utilizzare e tenere le mani e le dita cavo penda dal bordo alimentazione. l’apparecchio per usi lontane dall'elemento del tavolo o del piano diversi da quelli previsti. riscaldante. AVVERTENZE DI di lavoro, né...
Page 16
utilizzare l'apparecchio dietro e intorno manutenzione per friggere con olio. all'apparecchio, ad suggerimenti sul almeno 12 cm corretto utilizzo. • Assicurarsi sempre che dalla parete. l’unità sia correttamente • Viene fornito un cavo di e completamente • Questo apparecchio è alimentazione corto per assemblata prima di destinato all'uso in...
Page 17
Risoluzione dei problemi Pulizia e manutenzione Parti di ricambio Caratteristiche tecniche della friggitrice ad aria magic bullet ® articolo: potenza nominale: capacità del cassetto: MBA93100 1300w | 2,5 L Grazie per aver acquistato la friggitrice ad aria magic bullet ®...
Page 18
Assicurarsi che la friggitrice ad aria opzionale: magic bullet venga utilizzata su una ® superficie pulita, asciutta e piana. Per eliminare eventuali odori di macchina nuova, si può far Non utilizzare l'apparecchio all'aperto.
Page 19
Utilizzo della friggitrice ad aria magic bullet ® Insert crispy tray into bottom of fry pot, if desired. Place food into the fry pot (but do not over-fill). Make sure the tray is seated securely and is level with Assicurarsi che la...
Page 20
timer Girare gli alimenti durante Una volta impostato il Ruotare il in senso Una volta completata Turn timer clockwise to desired cooking time. timer, le due spie sul lato la cottura: orario fino al tempo di Alcune ricette la cottura, attendere anteriore dell'apparecchio cottura desiderato.
Page 21
Attendere qualche temperatura è troppo alta o preparati prima di inserirli nella secondo. Prima di rimuovere il troppo bassa friggitrice ad aria magic bullet ® cassetto dalla base, spegnere Se necessario, sbucciare o l'apparecchio e assicurarsi che spellare gli alimenti, quindi il tempo di cottura è...
Page 22
Pulizia e manutenzione Prendersi cura della friggitrice Ispezionare l'interno del Spiegazione dei simboli ad aria magic bullet è facile ® cassetto e rimuovere eventuali Questo simbolo indica che nell’Unione Europea il prodotto come usarla. I componenti si residui di cibo. Se il vassoio per non può...
Page 23
Capital Brands Distribution, LLC | Tutti i diritti riservati. magic bullet è un marchio di CapBran Holdings, LLC ® registrato negli Stati Uniti e in tutto il mondo. Le immagini possono differire dal prodotto reale. Ci impegniamo per migliorare costantemente i nostri prodotti, pertanto le specifiche qui riportate sono soggette a modifiche senza preavviso.
Page 25
Jahren auf. das Kabel außerhalb der Sicherheit steht an erster Stelle. • Ziehen Sie nach dem Reichweite von Kindern. Warnung! Lesen Sie vor dem Gebrauch von magic bullet diese ® Gebrauch und vor der • Die Verwendung von Anleitung sorgfältig durch, um die Gefahr von schweren Reinigung den Stecker Verletzungen zu vermeiden.
Page 26
• Nicht auf oder in die Verwendung von fern. Seien Sie vorsichtig, der Timer auf „0" steht Nähe eines brennenden Verlängerungen für das wenn Sie den und das Gerät Gas- oder Elektroherdes Netzkabel. Garbehälter aus dem vollständig abgekühlt ist. oder in einen heißen Gerät nehmen, da heißer •...
Page 27
entsorgen Sie alle • Eine mögliche leichte • Lassen Sie das Gerät • Sollte Ihnen eine der Schutzverpackungen Vibration während des nicht unbeaufsichtigt, Anweisungen oder oder Plastikbeutel, in Gerätebetriebs ist als während es in Betrieb ist. Warnungen unklar sein, dann wenden Sie sich an denen das Gerät oder normal anzusehen.
Page 28
Gebrauch der magic bullet ® Heißluftfritteuse Gartipps Fehlersuche Reinigung und Wartung Ersatzteile Technische Eigenschaften der magic bullet Heißluftfritteuse ® Artikel: Nennleistung: Fassungsvolumen des Garbehälters: MBA93100 1300w | 2,5 L Wir danken Ihnen für den Kauf der magic bullet Heißluftfritteuse. ®...
Page 29
Heißluftfritteuse außen mit einem und für ausreichende sauberen, feuchten Tuch. Belüftung sorgen: Optional: Stellen Sie sicher, dass die magic bullet ® Um den Geruch des neuen Heißluftfritteuse auf einer sauberen, Gerätes zu beseitigen, können Sie trockenen und ebenen Fläche steht.
Page 30
Gebrauch der magic bullet ® Heißluftfritteuse Insert crispy tray into bottom of fry pot, if desired. Place food into the fry pot (but do not over-fill). Make sure the tray is seated securely and is level with Vergewissern Sie sich,...
Page 31
Timer Timer Wenden des Garguts Sobald der Drehen Sie den Wenn der Garvorgang Turn timer clockwise to desired cooking time. während des Garvorgangs: eingestellt ist, leuchten die im Uhrzeigersinn auf die abgeschlossen ist, warten beiden Kontrolllampen gewünschte Garzeit. Nun Bei einigen Rezepten Sie einige Sekunden, Garbehälter an der Vorderseite des...
Page 32
Vergewissern Sie sich, dass das • Die Garzeiten variieren je nach Steckdose angeschlossen Netzkabel angeschlossen ist Gargut. Kleineres Gargut • Generell sollte die magic bullet ® benötigt unter Umständen eine Heißluftfritteuse nicht über einen Der Garbehälter ist nicht Setzen Sie den Garbehälter ein, bis kürzere Garzeit als größeres,...
Page 33
Reinigung und Wartung Die Pflege der magic bullet ® Beginnen Sie die Reinigung, Erläuterung der Symbole Heißluftfritteuse ist genau so indem Sie den Garbehälter aus Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen einfach wie ihr Gebrauch. Die dem Gehäuse nehmen.
Page 34
Capital Brands Distribution, LLC | Alle Rechte vorbehalten. magic bullet ist eine eingetragene Marke von CapBran Holdings, LLC, die in den ® Vereinigten Staaten und in der ganzen Welt registriert ist. Die Abbildungen können vom tatsächlichen Produkt abweichen. Im Zuge unseres konstanten Strebens nach Verbesserung unserer Produkte können die hier...
Page 36
Avertissement ! Pour éviter tout risque de blessure grave, lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser votre magic bullet laissez l’appareil refroidir. blessures ou des ® Lors de l’utilisation de tout appareil électrique, des précautions de dysfonctionnements.
Page 37
AUTRES • Soyez extrêmement le câble ou la prise dans BIEN VERROUILLÉ EN PLACE. N’ESSAYEZ PAS prudent lorsque vous l’eau ni tout autre liquide. CONSIGNES DE DE RETIRER LE TIROIR DE déplacez un appareil SÉCURITÉ : • Débranchez l’appareil CUISSON LORSQUE contenant de l’huile ou lorsqu’il n’est pas utilisé...
Page 38
• Veillez à ce que la zone - pièces servant de • Un cordon d’alimentation située immédiatement cuisine au personnel de court est prévu pour en dessous ou à côté magasins, bureaux et limiter le risque de l’appareil soit propre autres lieux de travail ;...
Page 39
Utilisation de la friteuse à air magic bullet ® Conseil de cuisson Résolution des problèmes Entretien et maintenance Pièces de rechange Caractéristiques techniques de la friteuse à air magic bullet ® article : puissance nominale : capacité du tiroir : MBA93100 1300w | 2,5 L...
Page 40
Éléments inclus Guide d’assemblage bouton de réglage de la température bouton de réglage minuterie de la température Temperature minuterie Timer Crisping Tray base tiroir de cuisson plateau pour cuisson croustillante base avant la première utilisation nettoyer l’appareil : préparation des aliments : Si nécessaire, hachez, pelez ou •...
Page 41
Utilisation de la friteuse à air magic bullet ® Insert crispy tray into bottom of fry pot, if desired. Place food into the fry pot (but do not over-fill). Make sure the tray is seated securely and is level with...
Page 42
minuterie minuterie Retourner les aliments Une fois la Tournez la dans Une fois la cuisson Turn timer clockwise to desired cooking time. durant la cuisson : réglée, les deux voyants le sens des aiguilles d’une Certaines terminée, attendez situés à l’avant de montre jusqu’à...
Page 43
Conseils de cuisson Résolution des problèmes Voici quelques conseils pour une utilisation optimale de la problème la friteuse ne s’allume pas friteuse à air magic bullet ® raison possible solution n’utilisez pas l’appareil temps de cuisson : le câble d’alimentation n’est assurez-vous que le câble...
Page 44
été acheté. Ils peuvent prendre ce produit en vue d’un recyclage respectueux de l’environnement. Veillez à toujours éteindre la • Rincez le tiroir de cuisson et le friteuse magic bullet après ® L’emballage pour le transport et la protection des produits a été...
Page 45
Capital Brands Distribution, LLC | Tous droits réservés. magic bullet est une marque de CapBran Holdings, LLC ® déposée aux États-Unis et dans le monde entier. Les illustrations peuvent différer du produit réel. Nous nous efforçons constamment d’améliorer nos produits, c’est pourquoi les spécifications contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Page 47
• El uso de accesorios no • Desconecte la clavija de recomendados o no la toma de corriente vendidos por el cuando utilice la freidora de aire magic bullet ® después del uso y antes fabricante del aparato recuerde que de la limpieza.
Page 48
OTRAS • Tenga mucho cuidado sumerja el cable ni la LUGAR. NO INTENTE RETIRAR LA CUBETA DE cuando mueva un clavija en agua u otros ADVERTENCIAS DE COCCIÓN MIENTRAS EL aparato que contenga líquidos. SEGURIDAD: APARATO ESTÁ aceite u otros líquidos •...
Page 49
• Asegúrese de que la otras áreas de trabajo; • Aparte de la limpieza, superficie debajo o cualquier mantenimiento - casas rurales; adyacente al aparato debe ser realizado por - hoteles, moteles y otros No lo esté limpia y seca. un centro de servicio entornos residenciales;...
Page 50
Solución de problemas Limpieza y mantenimiento Piezas de repuesto Características técnicas de la freidora de aire magic bullet ® artículo: potencia nominal: capacidad de la cubeta: MBA93100 1300w | 2,5 L Gracias por haber comprado la freidora de aire magic bullet ®...
Page 51
Asegúrese de que la freidora de aire magic bullet sea utilizada sobre una ® Para eliminar el olor a máquina parrilla para cubeta de cocción superficie limpia, seca y en plano.
Page 52
Uso de la freidora de aire magic bullet ® Asegúrese de que Coloque la freidora sobre Introduzca la parrilla para Introduzca los alimentos Insert crispy tray into bottom of fry pot, if desired. Place food into the fry pot (but do not over-fill).
Page 53
temporizador Voltear los alimentos Después de haber Gire el Una vez finalizada la Turn timer clockwise to desired cooking time. ajustado el temporizador, durante la cocción: el sentido horario hasta cocción, espere unos se encienden los dos el tiempo de cocción algunas recetas requieren segundos antes de retirar cubeta...
Page 54
Consejos para la cocción Solución de problemas A continuación damos algunos consejos para un uso ideal de la problema la freidora no se enciende freidora de aire magic bullet ® posibles causas solución no haga funcionar el tiempo de cocción: el cable de alimentación no...
Page 55
Limpieza y mantenimiento Cuidar la freidora de aire Comience la limpieza Explicación de los símbolos magic bullet es tan fácil como ® retirando la cubeta de cocción Este símbolo indica que el producto no debe eliminarse con utilizarla. Los componentes se de la base.
Page 56
Capital Brands Distribution, LLC | Todos los derechos reservados. magic bullet es una marca de CapBran Holdings, LLC ® registrada en Estados Unidos y en todo el mundo. Las imágenes pueden diferir del producto real. Nos esforzamos constantemente por mejorar nuestros productos, por lo que las especificaciones aquí contenidas están sujetas a cambios sin previo aviso.
Page 58
• Tingueu cura si moveu danyats, si l’aparell mostra un l’aparell i conté oli o algun funcionament inusual o té cap altre líquid calent. Deixeu Quan utilitzeu la fregidora d’aire magic bullet , recordeu que: ® mena de dany. Porteu refredar l’aparell la seguretat va primer.
Page 59
superfícies calentes. Feu servir element que pugui estar qualsevol vessament de • Manteniu l’aparell net. Neteja i la nansa de la cistella. Mentre calent. contingut que s’hagi produït a Consulteu l’apartat es fregeixen els aliments amb la superfície de sota o del manteniment per consultar •...
Page 60
Consells de cocció Solució de problemes Cura i manteniment Peces de recanvi Especificacions tècniques de la fregidora d’aire bullet ® Número d’article: MBAXX100 Gràcies per comprar la fregidora d’aire magic bullet ® Potència nominal: 1300 w | Capacitat de la cistella: 2,5 l...
Page 61
• Passeu un drap net i humit per la part cocció amb una ventilació exterior de la base de la fregidora adequada: d’aire. Assegureu-vos de fer servir la fregidora Opcional: d’aire magic bullet en una superfície ® plana, seca i dura. Per eliminar les olors que poden Safata Cistella desprendre alguns aparells nous, No feu servir l’aparell a l’exterior.
Page 62
Ús de la fregidora d’aire magic bullet ® Insert crispy tray into bottom of fry pot, if desired. Place food into the fry pot (but do not over-fill). Make sure the tray is seated securely and is level with Comproveu que la Col·loqueu la fregidora...
Page 63
temporitzador Girar els aliments durant Un cop programat el Gireu el Un cop finalitzada la Turn timer clockwise to desired cooking time. temporitzador, la cocció: el sentit de les agulles del Per a algunes cocció, espereu uns s’il·luminaran els dos rellotge per programar receptes, és necessari segons fins que l’aparell...
Page 64
Consells de cocció Resolució de problemes A continuació teniu alguns consells per a un funcionament i un ús Problema La fregidora d’aire no s’engega òptims de la fregidora d’aire magic bullet ® Possible motiu Solució Eviteu posar en marxa la Temps de cocció:...
Page 65
Cura i manteniment Pas 5: El manteniment de la fregidora Comproveu l’interior Explicació dels símbols d’aire magic bullet és tan de la cistella i retireu qualsevol ® Aquest símbol indica que aquest aparell no es pot llançar a senzill com fer-la servir. Els resta d’aliments.
Page 66
Capital Brands Distribution, LLC | Tots els drets reservats. magic bullet és la marca comercial registrada de Capbran Holdings, LLC ® registrada als EUA i a tot el món. Les il·lustracions poden variar en comparació amb el producte real. Treballem constantment per millorar els nostres productes, amb la qual cosa les especificacions incloses aquí...
Page 68
Houd het apparaat en om gevaar te Waarschuwing! Om het risico op ernstig letsel te voorkomen, dient u alle instructies zorgvuldig door te lezen voordat u de magic bullet ® ® het snoer buiten bereik voorkomen. gaat gebruiken. Wanneer u een elektrisch apparaat gebruikt, moet van kinderen jonger •...
Page 69
• Niet buitenshuis snoer uit de buurt ventilatieopeningen. • Duw of forceer niet gebruiken. van kinderen. Niet Wees voorzichtig te veel voedsel in de gebruiken met een wanneer u de frituurbak frituurbak vóór het • Laat het snoer niet over verlengsnoer.
Page 70
Bewaar deze • Doe geen non-food op een vlakke, droge, • Houd handen, vingers, items in de frituurbak stevige ondergrond, haar, kleding en instructies! om te frituren of op te met goede ventilatie keukengerei uit de warmen. Gebruik het achter en rond het buurt van het apparaat apparaat niet om te apparaat, op minstens...
Page 71
Gebruik van de magic bullet airfryer ® Kooktips Problemen oplossen Verzorging en onderhoud Vervangingsonderdelen magic bullet airfryer technische specificaties ® artikelnummer: MBA93100 Bedankt voor uw aankoop van de magic bullet airfryer. nominaal vermogen: 1300 W | capaciteit frituurbak: 2,5 l ®...
Page 72
Om eventuele nieuwe machinegeurtjes te elimineren, kunt u de airfryer Zorg ervoor dat de magic bullet ® ongeveer 3 minuten op de hoogste airfryer wordt gebruikt op een schoon, temperatuur laten werken zonder er crispplaat frituurbak droog, vlak oppervlak.
Page 73
Gebruik van de magic bullet ® airfryer Insert crispy tray into bottom of fry pot, if desired. Place food into the fry pot (but do not over-fill). Make sure the tray is seated securely and is level with Zorg ervoor dat de airfryer...
Page 74
Draai voedsel om tijdens Als u klaar bent met het frituren: Voor sommige frituren, wacht dan een timer timer Zodra de Draai de rechtsom Turn timer clockwise to desired cooking time. recepten moet u de paar seconden zodat het ingesteld, gaan de twee naar de gewenste frituurbak eruit halen...
Page 75
Kooktips Problemen oplossen Hier volgen enkele tips voor het beste gebruik en de optimale probleem de airfryer gaat niet aan werking van de magic bullet airfryer. ® mogelijke reden oplossing vermijd koken zonder misschien vaker omdraaien tijdens het frituurproces. voedsel:...
Page 76
Verzorging en onderhoud stap 5: De magic bullet airfryer ® Controleer de Uitleg van de markering onderhouden is net zo eenvoudig binnenkant van de frituurbak en Deze markering geeft aan dat dit product niet samen met ander als hem gebruiken. De verwijder alle etensresten.
Page 77
Capital Brands Distribution, LLC | Alle rechten voorbehouden. magic bullet is het handelsmerk van CapBran Holdings, LLC ® geregistreerd in de VS en wereldwijd. Illustraties kunnen afwijken van het daadwerkelijke product. We streven er voortdurend naar om onze producten te verbeteren, daarom kunnen de specificaties hierin zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.