1
Measure the TV fixing holes Width and Height
Mesurer la profondeur et la taille des trous de fixation
Meet de breedte en hoogte van de tv-bevestigingsgaten
X 75 - 200mm
Y 75 - 200mm
If width X is greater than
STOP installation now and contact the customer help line
Si la largeur X est plus large que
ARRÊTEZ l'installation immédiatement et contactez l'assistance client
Als breedte X meer is dan
STOP dan meteen de installatie en neem contact op met de telefonische klantenservice
Please note that when the TV wall mount is
flat to wall your TV will be
to the wall plate. Please consider this before
you drill the wall.
Veuillez noter que lorsque votre support de
téléviseur mural est à plat au mur, votre
téléviseur sera décentré de
plaque murale. Prenez cela en considération
avant de percer le mur.
Wij wijzen u erop dat, als de positie van de
TV-muurhouder plat tegen de muur is, uw TV
zich
50
mm naast het centrum t.a.v. de
muurplaat zal bevinden.
Denk hier voor het boren in de muur aan.
mm or height Y greater than
200
200
mm of als hoogte Y meer dan
200
I
-I
M4 =
1
3
I
/I
M6 =
4
5
I
/I
M8 =
6
7
50
mm off centre
50
mm de la
mm et la hauteur Y plus grande que
You are provided with
, M4, M6 and M8.
fixing screws,
Determine the screw diameter that fits
and remember for step .
3
diamètres de vis TV vous sont
, M4, M6 et M8.
fournis,
Déterminez le diamètre de la vis qui
convient et mémorisez- le pour l'étape .
U heeft tv-bevestigingsschroeven met
verschillende diameters,
Bepaal de schroefdiameter die past en
onthoud deze voor stap
TV Fixing Holes
Trous de fixation TV
Tv-bevestigingsgaten
200
mm
200
mm,
200
3
diameters of TV
3
3
3
: M4, M6 y M8.
3
.
50mm
Centre of TV
Centre du téléviseur
Centrum van de TV
mm,