Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

GENOA
GNVS823
EN- Before starting, refer to the assembling advice in annex / DE- Vor die montage, bitte beiliegende anweisungen folgen / FR- Avant de commencer, se
reporter aux conseils de montage en annexe / ES-Antes de comenzar referirse a las instrucciones de instalación / PL - Przed rozpoczęciem zapoznać się z
instrukcją montażu / RU- Перед началом обратитесь к инструкции по установке / CZ- Před zahájením naleznete v montážním návodu / SK- Pred začatím
nájdete v montážnom návode / HU- Megkezdése előtt olvassa el a telepítési utasításokat / BG-Преди да започнете се отнасят към инструкциите за
инсталиране / TR- Kuruluma baslamadan once, montaj talimatnamesini sirasiyla takip edin. / P- Antes de começar a consultar as instruções de instalação /
SLO- Pred začetkom glejte navodila za namestitev / NL- Voordat u begint Zie de installatie-instructies / SRB- Пре почетка погледајте упутства за
инсталацију / RO-Înainte de a începe să consultați instrucțiunile de instalare / HR- Prije početka pogledajte upute za instalaciju / S- Innan du börjar se Instal-
lationsanvisningen / I- Avanti di comminciare, riportate agli consigli di montaggio / UKR- Перед початком зверніться до інструкції з установки / LV- Pirms
sākt montāžu, iepazīties ar instrukciju / LT- Prieš pradedant kreiptis į montavimo instrukcija / EST- Enne käivitamist vaadake paigaldusjuhiseid
60 MIN
_
+
If replacement parts are required please contact
2022-06-08
Assembling instruction / Montageanleitung /
Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž
instrukce /
Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları /
Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију /
Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio /
Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend
594
Email
ukclaims@forte.com.pl
1103
1953
1/28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bensons for beds GENOA GNVS823

  • Page 1 GENOA GNVS823 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage / Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция / Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка...
  • Page 2 2/28...
  • Page 3 3/28...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 S70969 S34722 S30211 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S3eeee-N S30106 S31298 S30102 Ø3.5x15 Ø4x15 Ø6,3x13 S30111 S33012 S30182 S34702 Ø6,3x13 Ø6,4x40 M4x22 S36106 S37526 S32892 S20553 S30066 S30577 S37723 S37722 S36628 S31347-N Ø10x50, Ø5x60 S38492 S38493 L=1025 S3-S31841 S33396 5/28...
  • Page 6 S30111 S37526 533365 S34702 S3eeee-N S30106 327715 S36106 6/28...
  • Page 7 533365 S30111 533365 327715 S34722 133507 S34702 S30106 S30212 S33396 S70969 7/28...
  • Page 8 133507 327715 8/28...
  • Page 9 020783 9/28...
  • Page 10 S31347-N S30111 10/28...
  • Page 11 S34702 S34722 133508 S30106 S33396 S30212 S70969 11/28...
  • Page 12 133508 12/28...
  • Page 13 S31347-N S30111 13/28...
  • Page 14 S30102 S37723 S30211 327714 327714 14/28...
  • Page 15 S3eeee-N 327716 327716 15/28...
  • Page 16 S30111 16/28...
  • Page 17 S30066 S33012 533363 533363 533364 533364 17/28...
  • Page 18 a = b S30106 18/28...
  • Page 19 S30577 19/28...
  • Page 20 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 21 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 22 S20553 533361 533366 2x 533361 22/28...
  • Page 23 S30102 S37722 533362 533362 23/28...
  • Page 24 631594 S3-S31841 24/28...
  • Page 25 631594 631594 25/28...
  • Page 26 15 kg S38493 10 kg S30182 S38492 26/28...
  • Page 27 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 28 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Por favor, para un correcto mantenimiento de los Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi destinazione sconosciuta.