Page 1
FR Lavavajillas / Manuel d'instructions SVJ245D / SVJ245DX...
Page 2
Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel d’instructions contient des informations importantes sur la sécurité et des instructions destinées à vous aider dans l’utilisation et l’entretien de votre appareil. Prenez le temps de lire ce manuel d’instructions avant d’utiliser votre appareil et conservez ce document pour toute référence ultérieure.
Page 3
TABLE DES MATIÈRES 1 INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ ...... 1 1.1 Informations de sécurité ....................1 1.2 Points importants pendant l’installation du lave-vaisselle ..........2 1.3 Usage Quotidien ......................3 2 INSTALLATION ....................6 2.1 Positionnement de l'appareil ..................6 2.2 Raccordement en eau ....................6 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau ....................6 2.4 Tuyau de vidange ......................7 2.5 .
Page 4
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ 1.1 Avertissements généraux de sécurité • Lisez ces instructions attentivement avant d'utiliser votre appareil, et conservez ce manuel pour toute référence ultérieure. Vérifiez l'emballage de votre appareil avant l'installation et la surface extérieure de l'appareil une fois que l'emballage a été...
Page 5
Gardez les enfants éloignés des détergents et liquides de rinçage. Il peut y avoir des résidus laissés dans l'appareil après le lavage. Gardez les enfants loin de l'appareil lorsqu'il est ouvert. 1.2 Avertissements d’installation • Choisissez un emplacement adapté et sûr pour installer l'appareil.
Page 6
• Après l'installation, faites tourner l'appareil à vide pour la première fois. L'appareil ne doit pas être branché durant le positionnement. Utilisez toujours la fiche fournie avec votre appareil. Si le câble électrique est endommagé, il ne peut être remplacé que par un électricien qualifié. •...
Page 7
Ne placez pas d'agents chimiques de dissolution dans la section lavage de l'appareil, cela pouvant poser un risque d'explosion. • Vérifiez la résistance à la chaleur des objets en plastique avant de les laver dans l'appareil. Ne placez dans l'appareil que des objets qui conviennent au lavage, et veillez à...
Page 8
de service autorisée, sans quoi la garantie sera annulée. Avant les travaux de réparation, l'appareil doit être déconnecté du réseau. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil. Fermez le robinet d'eau. Le fonctionnement à basse tension entraînera une baisse des niveaux de performance.
Page 9
2 INSTALLATION 25°C (eau froide). Pour tous les autres modèles : Eau froide préférée ; température max. de 2.1 Positionnement de l'appareil l'eau chaude : 60°C. Lors du positionnement de l'appareil, 2.3 Tuyau d’arrivée d'eau placez-le dans une zone où les plats peuvent être facilement chargés et déchargés.
Page 10
Un système anti-débordement 2.5 Raccordement électrique Aquastop est utilisé dans certains modèles. Ne l'endommagez pas et ne le laissez pas être endommagé ou tordu. AVERTISSEMENT : Votre appareil est réglé pour utiliser une alimentation 2.4 Tuyau de vidange 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V, connectez un transformateur 110/220V de puissance 3000 W sur la connexion électrique.
Page 11
2.6 Installation encastrée de l'appareil Si vous souhaitez adapter votre appareil sous un comptoir, il doit y avoir suffisamment d'espace pour le faire, et la tuyauterie doit être appropriée pour cet usage (1). Si l'espace sous le comptoir est adapté pour le montage de votre appareil, retirez le plan de travail comme indiqué...
Page 12
3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 3.2 Spécifications techniques Capacité 10 couverts Dimensions Hauteur 850 (mm) Largeur 448 (mm) Profondeur 598 (mm) Poids net 40 kg Tension/Fré- 220-240 V quence de 50 Hz fonctionnement Total, effectif 10 (A) actuel Puissance 1900 (W) totale 3.1 pparence générale Maximum : 1.
Page 13
RECYCLAGE d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez vous renseigner auprès de • Certains composants de l'appareil et de votre mairie, votre service d'élimination des l'emballage sont constitués de matériaux déchets ménagers ou du magasin où vous recyclables. avez acheté le produit. •...
Page 14
4 AVANT D'UTILISER L'APPAREIL remplissez le compartiment avec 1 kg de sel et d'eau (3) jusqu'à ce qu'il déborde presque. Utilisez un entonnoir (4), si 4.1 Préparer votre lave-vaisselle pour la disponible, pour faciliter le remplissage. première utilisation Remettez le bouchon et fermez-le. Tous les 20-30 cycles, ajoutez du sel dans votre •...
Page 15
4.4 Bandelette d'essai Faites couler Maintenez la de l'eau Agitez la Attendez Réglez le niveau de dureté bande dans du robinet bande. (1 min). de votre appareil. l'eau (1 s) (1 minute). second munite munite REMARQUE : Le niveau est réglé sur 3 par défaut. Si l'eau est de l'eau de puits ou a un niveau de dureté...
Page 16
• Le dernier niveau de dureté de l’eau 4.10 Utilisation de détergents combinés sélectionné est stocké en mémoire quand Ces produits doivent être utilisés selon les vous éteignez l’appareil avec la touche instructions du fabricant. Marche/Arrêt. Ne mettez jamais de détergents combinés 4.8 Utilisation du détergent dans la section intérieure ou dans le panier à...
Page 17
rinçage au niveau MAXIMUM, puis fermez le couvercle. Veillez à ne pas trop remplir le compartiment de rinçage, et essuyez tout déversement. Afin de modifier le niveau de liquide de rinçage, suivez les étapes ci-dessous avant d’allumer l'appareil: • Appuyez sur la touche de programme et maintenez-la enfoncée.
Page 18
5 CHARGEMENT DE VOTRE vaisselle avant de la mettre dans la machine. Démarrez la machine à pleine LAVE-VAISSELLE charge. Pour obtenir les meilleurs résultats, suivez ces directives de chargement. Ne surchargez pas les tiroirs et ne Le fait de charger le lave-vaisselle placez pas la vaisselle dans le domestique jusqu’à...
Page 19
Panier supérieur Panier à vaisselle Réglage de la hauteur Les paniers supérieurs peuvent être ouverts, a ou fermés, b. Placez les tasses Tournez les crochets d'arrêt, aux extrémités et les grands ustensiles (horizontalement) à des rails, sur les côtés pour les ouvrir laver sur les paniers.
Page 20
5.2 Chargements alternatifs du panier Note importante pour les Panier inférieur laboratoires de test Pour des informations détaillées nécessaires pour les tests des normes EN et une version électronique du manuel www.svanelectro.com Panier supérieur Charges incorrectes Une charge incorrecte peut causer des problèmes de lavage et de séchage.
Page 22
• La durée du programme peut varier en fonction de la quantité de vaisselle, de la température de l’eau, de la température ambiante et des fonctions supplémentaires sélectionnées. • Les valeurs indiquées pour des programmes autres que le programme éco ne sont fournies qu’à...
Page 23
7 7 PANNEAU DE COMMANDE Si vous éteignez la machine après avoir sélecti- (THE CONTROL PANEL) onné et activé la durée de temporisation et lancé le programme, le temps différé est annulé. 4. Indicateur de temps restant Le déroulement du programme peut être contrôlé...
Page 24
séchage est allumé. • Lavage • Rinçage • Séchage • Démarrez le programme que vous venez de sélectionner en appuyant sur le bouton Départ/Pause. REMARQUE : Le verrouillage enfants est activé/désactivé en appuyant sur la touche déter- Le nouveau programme reprendra le cours de l’ancien programme.
Page 25
votre machine entrouverte pour accélérer le 4. Lorsque le mode Économie d’énergie est processus de séchage. désactivé, « IL0 » apparaît à l’écran. Si le mode Économie d’énergie est désactivé, REMARQUE: Si la porte du lave-vais- les lumières intérieures resteront allumées selle s’ouvre pendant le lavage ou en cas tant que la porte sera ouverte et la machine de coupure de courant, la machine relance...
Page 26
8 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est important de nettoyer votre lave- vaisselle pour assurer la durée de vie de la machine Assurez-vous que les réglages d’adoucissement de l’eau (si disponibles) soient correctement faits et que la quantité de détergent soit optimale pour prévenir l’accumulation du calcaire.
Page 27
8.2 Bras pulvérisateurs 1. Débranchez toujours en premier l’appa- reil de la source d’alimentation. Assurez-vous que les trous du pulvérisateur 2. Enlevez les paniers. ne soient pas obstrués et qu’aucun déchet 3. Retirez les filtres. alimentaire ou corps étranger ne soit coincé 4.
Page 28
9 DÉPANNAGE DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Votre lave-vaisselle n'est pas Branchez votre lave-vaisselle. branché. Votre lave-vaisselle n'est pas Allumez le lave-vaisselle en appuyant sur la allumé. touche Marche/Arrêt. Fusible grillé. Vérifiez votre disjoncteur. Le programme ne démarre pas. Robinet d'entrée de l'eau fermé. Ouvrez le robinet d'alimentation en eau.
Page 29
DÉFAUT CAUSE POSSIBLE DÉPANNAGE Utilisez la bonne quantité de détergent, Pas assez de détergent utilisé. comme indiqué dans le tableau des programmes. Dosage trop bas du liquide de Augmentez le niveau de liquide de rinçage rinçage et/ou de l'adoucisseur d'eau. ou d'adoucisseur d'eau.
Page 30
AVERTISSEMENTS DE PANNE AUTOMATIQUES ET CE QU'IL FAUT FAIRE CODE DE PANNE POSSIBLE QUE FAIRE PANNE Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert et que l'eau coule. Panne du système d'arrivée Séparez le tuyau d'arrivée du robinet et nettoyez le filtre du d'eau tuyau.