Page 3
Groupe 1 Table des matières Page 1 1.1 Table des matières 1.1 Table des matières ..............1 1.2 Répertoire des groupes ............10 1.3 Éditeur ................. 11 1.4 Avant-propos ................ 13 1.5 Informations relatives aux documents ........14 1.6 Garantie ................14 2.
Page 4
Table des matières Groupe 1 4.8 Combinaisons de texte ............29 4.9 Fonctionnement ..............30 4.10 Logiciel ................30 5. Transport/mise en service ................31 5.1 Transport, stockage, expédition ..........31 5.2 Montage ................31 5.3 Installation ................34 5.3.1 Raccordement secteur ............... 34 5.3.2 Mise à...
Page 5
Groupe 1 Table des matières Page 3 6.4.1 Pavé numérique ................64 6.4.2 Clavier .................... 65 6.5 Opérations de base ..............67 6.5.1 Généralités ..................67 6.5.2 Initialisation de l'appareil ..............67 6.5.3 Mise en marche de l'appareil .............. 68 6.5.3.1 Mise en marche sans invite de mot de passe........
Page 6
Table des matières Groupe 1 7.2.2.1.7 Créer et modifier un graphique ..........99 7.2.2.1.8 Configurer la taille de l'éditeur ..........103 7.2.2.2 Explorateur ................104 7.2.2.2.1 Lancer l'explorateur ............. 104 7.2.2.2.2 Structure du menu ............... 105 7.2.2.2.3 Outils de l'explorateur ............106 7.2.2.2.4 Suppr.
Page 7
Groupe 1 Table des matières Page 5 7.2.3.4 Paramètres de mot de passe et droits d'utilisateur ......140 7.2.3.4.1 Menu Paramètre Mot de Passe ..........140 7.2.3.4.2 Sélection des niveaux d'utilisateur.......... 142 7.2.3.4.4 Définition des droits d'utilisateur ..........144 7.2.3.4.5 Mot de passe oublié ............. 144 7.2.3.5 Invite de mot de passe ..............
Page 8
Table des matières Groupe 1 8.4.5 Valeur ICG ..................189 8.4.6 Orientation ..................189 8.4.7 Paramètres de représentation ............190 8.4.8 Donnée variable ................191 8.5 Configuration des paramètres ..........197 8.5.1 Texte externe (variable) et Style d'impression ........197 8.5.1.1 Hauteur de l'impression .............
Page 9
Groupe 1 Table des matières Page 7 8.6.1.3.3 Position texte ..............218 8.6.1.3.4 Form. codebarres ..............219 8.6.1.3.5 Insertion de… ..............219 8.6.1.4 Paramètres de code à barres ............220 8.6.1.4.1 Barres et espaces ..............221 8.6.1.4.2 Espace Inter Charact. (ICG) ........... 221 8.6.1.4.3 Hauteur de barre ..............
Page 10
Table des matières Groupe 1 8.6.6.1 ExternText ................241 8.6.6.1.1 ExternText : Paramètre d'interface ......... 241 8.6.6.1.2 ExternText : création et propriétés d'objets ......243 8.6.6.1.3 ExternText : effacement de la mémoire d'impression/tampon ..246 8.6.6.2 Mailing ..................249 8.7 Remplacements ..............253 8.7.1 Réalisation de remplacements ............
Page 11
Groupe 1 Table des matières Page 9 12.2.1 Interface X3 (sorties) ..............279 12.2.2 Interface X4 (entrées) ..............280 12.2.2.1 Increment Counter Signal (PIN 2) ..........280 12.2.3.2 Reset Counter Signal ............... 280 12.2.2.3 Entrée Jobselect ..............281 12.2.2.4 Inputs ................... 282 12.2.2.5 Entrée ON ................
Page 12
Répertoire des groupes Groupe 1 1.2 Répertoire des groupes Le répertoire des groupes sert de guide à travers le présent manuel de l'appareil pour repérer rapidement des domaines thématiques. Groupe Répertoire Page Vue ................... 1 Table des matières ........... 1 Répertoire des groupes ..........
Page 13
Groupe 1 Éditeur Page 11 1.3 Éditeur En cas de questions concernant l'utilisation et le fonctionnement de la LEIBINGER JET2neo, ainsi qu'en cas de réparation, contactez l'un des revendeurs indiqués. Revendeurs Paul Leibinger GmbH & Co. KG Marking&Coding Systems Daimlerstraße 14...
Page 14
Néanmoins, il peut subsister des erreurs. Aucune garantie n'est donc assurée concernant l'exactitude du contenu de ce manuel et aucune réclamation ne peut être déposée à l'encontre de la société Paul Leibinger GmbH & Co. KG. Nous acceptons volontiers le signalement d'éventuelles erreurs d'impression et les propositions visant à...
Page 15
Vous possédez désormais un appareil LEIBINGER JET2neo, qui a été conçu et fabriqué sur la base d'années d'expérience et de la toute dernière technologie de Leibinger. Il en résulte un niveau élevé de qualité et la fiabilité légendaire de Leibinger.
Page 16
élaborés par nos soins. Nous signalons à cet égard expressément que seule l'utilisation d'encres et de solvants fournis par la société Paul Leibinger GmbH & Co. KG garantit des caractéristiques de fonctionnement optimales. L'utilisation d'autres encres et solvants annule la garantie.
Page 17
Page 15 2. Sécurité 2.1 Risques L'imprimante haute performance LEIBINGER JET2neo a été fabriquée selon l'état actuel de la technique et les règles techniques reconnues en matière de sécurité, et est dotée de dispositifs de protection. Son fonctionnement et sa sécurité ont été vérifiés avant la livraison. Une manipulation inappropriée ou non conforme présente des risques pour...
Page 18
Page 16 Sécurité Groupe 2 indique une situation dangereuse ! Le non-respect de cette consigne peut occasionner de graves blessures aux mains ! indique une situation dangereuse en raison de matières inflammables ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels, de graves brûlures ou de graves dommages corporels ! indique une situation dangereuse en raison d'une atmosphère...
Page 19
Page 17 indique des activités de maintenance ! Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel formé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER ! indique des informations utilisateur importantes pour un travail sûr et efficace. indique des conseils d'utilisation et d'autres informations utiles.
Page 20
Page 18 Sécurité Groupe 2 2.3 Utilisation conforme à l’usage prévu L'imprimante haute performance JET2neo sert exclusivement au marquage, à l'étiquetage et au codage sans contact de surfaces selon le procédé du jet d'encre continu. L'imprimante haute performance peut être utilisée sur des surfaces aussi bien lisses qu'inégales, rugueuses et étagées sur les matériaux les plus divers (par ex.
Page 21
Groupe 2 Sécurité Page 19 2.4 Autocollants de sécurité Illustration 1 Autocollants de sécurité JET2neo Release R1.06fr...
Page 22
JET2neo dans les règles de l'art. L'opérateur est responsable des tiers dans la zone de travail de la LEIBINGER JET2neo. L'exploitant doit mettre le présent manuel à la disposition de l'opérateur et ...
Page 23
Avant le montage, éliminer la poussière et toute contamination (résidus de lubrifiant, etc.) sur l'emplacement de montage. Pour garantir un accès total à la LEIBINGER JET2neo, l'environnement du poste de travail doit toujours être maintenu dans un parfait état de propreté.
Page 24
Page 22 Sécurité Groupe 2 2.10 Dangers liés aux consommables Les encres sont des liquides d'écriture colorés à base de solvants. Les consignes de sécurité figurant sur les récipients des consommables ainsi que les consignes figurant dans le groupe Prévention des accidents doivent être particulièrement observées afin d'exclure tout risque pour l'homme et l'environnement.
Page 26
Page 24 Prévention des accidents Groupe 3 3. Prévention des accidents Sont décrites ci-après les mesures en cas d'accident impliquant de l'encre et du solvant avec l'identification des risques, à savoir facilement inflammable, irritant pour les yeux et les voies respiratoires. 3.1 Stockage et manipulation (utilisation normale) GÉNÉRALITÉS Ces produits doivent uniquement être utilisés à...
Page 27
Groupe 3 Prévention des accidents Page 25 3.2 Mesures de premiers secours YEUX Enlever les lentilles de contact. Rincer abondamment pendant au moins 10 minutes avec de l'eau fraîche et propre, tenir les paupières écartées et appeler un médecin. PEAU Retirer les vêtements souillés.
Page 28
Page 26 Prévention des accidents Groupe 3 3.4 Mesures en cas de rejet accidentel (fuites) MESURES DE PRÉVENTION Éteindre la source d'inflammation et ventiler le local. Tenir à l'écart le personnel superflu. Ne pas inhaler les vapeurs. Respecter les mesures de protection indiquées.
Page 29
Groupe 4 Caractéristiques techniques Page 27 4. Caractéristiques techniques 4.1 Boîtier, dimensions, poids Boîtier : Acier inoxydable Largeur 400 mm, profondeur 295 mm, hauteur 430 mm Poids : 17 kg Tête Boîtier en acier inoxydable d'impression : Longueur totale 212 mm, diamètre 43 mm, longueur du flexible de la tête de marquage 3 m Poids : 1,5 kg Position de montage quelconque, même pour les applications...
Page 30
Page 28 Caractéristiques techniques Groupe 4 4.2 Puissances raccordées Plage de tension : 100 240 VCA ,5060 Hz Consommation électrique : max. 0,33 A pour 100 VCA max. 0,20 A pour 240 VCA Consommation d'énergie : max. 35 VA pour 100 VCA max.
Page 31
Groupe 4 Caractéristiques techniques Page 29 4.5 Paramètres de performance Données d'impression : Hauteur des caractères : env. min. : 1,2 mm max. :11 mm en fonction de la police, de l'espace de tête, du diamètre de la buse, de l'encre, de la surface du produit et du type de tête de marquage jusqu'à...
Page 32
Page 30 Caractéristiques techniques Groupe 4 4.9 Fonctionnement Fonctionnement entièrement automatique : Obturation de buse automatique ; la tête de marquage est prête à l'emploi dès le démarrage Réglage automatique et électronique du point de brisure pour compenser les variations de températures ambiantes et de fonctionnement ...
Page 33
Pour éviter tout endommagement pendant le transport, il est nécessaire de respecter les consignes suivantes. La LEIBINGER JET2neo doit uniquement être transportée à la verticale. Pour un envoi sûr, lors de la livraison, elle est emballée dans une boîte en carton avec inserts spéciaux en polystyrène.
Page 34
Page 32 Transport/mise en service Groupe 5 Vérifier que l'appareil ne présente aucun dommage ! Lors du choix de l'emplacement approprié, il convient de prendre en compte le besoin additionnel en espace pour les déplacements des opérateurs et des techniciens de maintenance. Des solvants étant traités dans l'appareil, une ventilation suffisante du local doit être assurée ! Release R1.06fr JET2neo...
Page 35
Châssis mobile pour la JET2neo Dalle basse 1 – Châssis mobile 2 – Plaque d'adaptation JET2 neo (2x) 3 – Imprimante JET2 neo Il convient de poser l'appareil sur un support approprié. Remarque : Le kit de support d'appareil est disponible en tant qu'accessoire.
Page 36
à une prise de courant facilement accessible à proximité immédiate de l'emplacement de montage ! La LEIBINGER JET2neo doit être raccordée à une tension alternative 100 240 VCA, 50 – 60 Hz, avec une fiche correspondante. La prise de courant doit être dotée d'une identification claire (par ex.
Page 37
Groupe 5 Transport/mise en service Page 35 Veuillez noter que la borne de masse (6) se trouve sur le côté inférieur gauche du boîtier de l'imprimante. La borne est recouverte de l'autocollant rond (7) portant le symbole de la terre. Illustration 6 Schéma de mise à...
Page 38
Page 36 Transport/mise en service Groupe 5 Le raccordement doit être réalisé de sorte que la connexion soit robuste, permanente et conforme aux directives en vigueur. Remarque : Un câble de mise à la terre approprié est disponible en option (accessoire).
Page 39
Groupe 5 Transport/mise en service Page 37 La tête de marquage doit être montée sur le produit à marquer de sorte que l'ouverture située dans le capot de la tête soit perpendiculaire au sens de déplacement du produit. Elle peut être installée horizontalement, verticalement, par le haut ou par le bas.
Page 40
Page 38 Transport/mise en service Groupe 5 Illustration 7 Installation de la tête de marquage (exemple) = sens de transport 1 – Produit 4 – Capteur 6 – Ombilic (flexible de raccordement) 2 – Convoyeur 5 – Tête d'impression 7 – Adaptateur de fixation de la tête 3 –...
Page 41
Groupe 5 Transport/mise en service Page 39 Installation de la tête de marquage L'installation de l'appareil dans une installation de production doit mettre danger opérateurs. Les produits en mouvement sous la tête de marquage peuvent entraîner risques d'écrasement/de cisaillement. Il est nécessaire de respecter les dispositions de la directive Machines ! 5.4 Mise en service Pour garantir un transport sûr, certains composants hydrauliques sont dotés de...
Page 42
Page 40 Transport/mise en service Groupe 5 Illustration 8 Enlever les dispositifs de sécurité pour le transport Ne pas enlever l'attache-câble ! Do not remove the cable tie! 1 – Panneau arrière (boîtier du système hydraulique) 2 – Vis de fixation (8x) 3 –...
Page 43
Les encres et solvants de la société Paul Leibinger GmbH & Co. KG sont identifiés par des tags. Le tag se trouve derrière l'étiquette du flacon. L'imprimante est dotée d'un lecteur qui permet de lire le code du tag.
Page 44
Page 42 Transport/mise en service Groupe 5 Procédure Inflammable ! Les gaz et les liquides en feu provoquent de graves brûlures. Les sources d'inflammation doivent être tenues à l'écart de l'appareil ! Attention ! Avant l'opération de remplissage, procédez impérativement à une décharge statique ! Touchez pour cela directement le boîtier de l'imprimante.
Page 45
Groupe 5 Transport/mise en service Page 43 5.4.3 Exécution du process de remplissage (Étape 3) Après le remplissage des consommables (encre et solvant), le process de remplissage doit être exécuté. Procédure : Illustration 9 Process de remplissage (étape 1) Message pendant le process 1 –...
Page 46
Page 44 Transport/mise en service Groupe 5 Allumez l'imprimante. Pour cela, appuyez n'importe où sur l'écran tactile (1) encore sombre. Temps de contact env. 2 s. L'appareil s'allume et le message <Initialisation> (2) apparaît. Attendez la fin de l'initialisation.
Page 47
Groupe 5 Transport/mise en service Page 45 Illustration 10 Process de remplissage (étape 2) 9 – Message <Process remplissage terminé> 13 – Bouton <OK ()> 10 – Bouton <OK ()> 14 – Message <Purge> 11 – Bouton <Terminer> 15 – Bouton <Annuler> 12 –...
Page 48
Page 46 Transport/mise en service Groupe 5 5.5 Interfaces Sur le panneau latéral du boîtier du système électronique figurent les interfaces suivantes. Illustration 11 Interfaces 1 – Boîtier du système électronique 5 – Interface X4 – entrées numériques 2 – Interface X1 – codeur 6 –...
Page 49
Groupe 5 Transport/mise en service Page 47 5.5.1 Interface X1 (codeur) 5.5.1.1 Description et affectation L'interface sert au raccordement d'un codeur. L'entrée réglable individuellement selon le logiciel permet le raccordement de codeurs selon différentes normes sans convertisseur supplémentaire. Remarque : En cas de vitesse de circulation variable des produits, il convient d'utiliser un codeur pour synchroniser la vitesse de marquage ou contrôler la largeur constante des caractères.
Page 50
Page 48 Transport/mise en service Groupe 5 Le type de signal utilisé comme source du codeur doit être configuré dans le logiciel de la JET2neo, sous Menu principal Paramètres Configuration de base Interfaces. Un schéma de câblage de l'interface est disponible en annexe du présent manuel ! 5.5.1.2 Montage mécanique Lors du montage mécanique du codeur, dans tous les cas il faut...
Page 51
Groupe 5 Transport/mise en service Page 49 Données clés/conditions de travail recommandées : Signal Paramètre Valeur PrintGo Niveau d'entrée High de 15 à 30 V Niveau d'entrée Low -3,5 V à 3,5 V à haute impédance) Durée d'impulsion 100 µS minimale Impédance d'entrée 6,8 kOhm...
Page 52
Page 50 Transport/mise en service Groupe 5 5.5.3 Interface X3 (sorties) 4 sorties librement sélectionnables sont disponibles pour les fonctions spéciales. Toutefois, les sorties 1 à 3 sont déjà prédéfinies par défaut et ne doivent pas être modifiées. Sortie 1 = erreur d'arrêt d'impression ...
Page 53
Groupe 5 Transport/mise en service Page 51 5.5.4 Interface X4 (entrées) 13 entrées sont disponibles pour les fonctions spéciales. L'affectation de 3 d'entre elles peut être librement choisie. Affectation des Affectation des pins: connecteurs: Désignation Désignation +Reset Counter +24 V +Increment Counter GND Reset Counter / Increment Counter...
Page 54
Page 52 Transport/mise en service Groupe 5 Le tableau suivant présente les largeurs d'impulsion minimales nécessaires pour le déclenchement de la fonction affectée correspondante au niveau de la fiche X4. Fonction Largeur d'impulsion minimale Ouverture buse 300 ms Fermeture buse 300 ms Démarrer impression 500 ms...
Page 55
Page 53 6. Utilisation 6.1 Construction de l'appareil L'imprimante haute performance LEIBINGER JET2neo se compose d'un robuste boîtier inoxydable en deux parties. Cette construction en deux parties permet une séparation thermique entre le système hydraulique et le système électronique. L'appareil est constitué des composants principaux suivants.
Page 56
Page 54 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Le boîtier du système hydraulique comporte tous les composants nécessaires au transport et à la préparation de l'encre, ainsi que les réservoirs d'encre et de solvant. Les deux réservoirs hors pression peuvent être rechargés sans odeur ni projection, pendant le fonctionnement, sans interruption de la production.
Page 57
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 55 6.2.2 Génération des gouttes Lors de la génération des gouttes, le jet d'encre est appliqué sous pression à travers une buse. Parallèlement, des oscillations sinusoïdales haute fréquence sont imposées aux gouttes, ce qui module le jet de sorte qu'il appuie sur les points nodaux des oscillations et se disperse en gouttes à...
Page 58
Page 56 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.2.6 Résumé des différentes opérations Illustration 13 Représentation de la génération des caractères Hauteur de caractères générée par déflexion de gouttes La lettre "E" constituée d'une matrice 7 x 5 Sens de déplacement rel de la surface des caractères Point de rupture Abriss-Punkt...
Page 59
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 57 6.2.7 Exemple d'application Illustration 14 Exemple d'application = sens de transport 1 – Produit 3 – Codeur 5 – Tête d'impression 2 – Convoyeur 4 – Capteur 6.3 Consignes de sécurité Inflammable ! Les gaz et les liquides en feu provoquent de graves brûlures.
Page 60
Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.4 Éléments de commande et d'affichage de base Ce paragraphe explique les principaux éléments de commande et d'information du menu principal de la LEIBINGER JET2neo. Illustration 15 Menu de base (structure) 1 – Barre de titre 7 –...
Page 61
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 59 Barre de menus (4) : Les boutons de la barre de menus permettent d'appeler les menus correspondants ou certaines fonctions de la JET2neo. Les boutons suivants sont disponibles : Illustration 16 Barre de menus Pos.
Page 62
Page 60 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Champ d'état <Généralités> (6) : Ce champ indique l'état de fonctionnement actuel de la buse, ainsi que l'état du capot de la tête et du transport de l'encre. États de État du capot de la État du transport de fonctionnement de la...
Page 63
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 61 1 – Bouton <Ouverture buse> 3 – Champ de visualisation 2 – Bouton < Fermeture buse> JET2neo Release R1.06fr...
Page 64
Page 62 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Les boutons <Ouverture buse> (1) et <Fermeture buse> (2) permettent d'ouvrir ou de fermer la buse. Le bouton exécutable apparaît en bleu. Feu tricolore d'état de l'appareil (9) : Le feu tricolore indique l'état actuel de la JET2neo.
Page 65
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 63 Bouton <Arrêt> (10) : Ce bouton permet d'arrêter l'appareil. Vous trouverez aussi des informations complémentaires au chapitre Arrêter l'appareil (page 74) ! Bouton <Démarrer impression> (11) : Ce bouton permet de déclencher l'exécution de la commande d'impression.
Page 66
Page 64 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.4.1 Pavé numérique Illustration 20 Structure des pavés numériques (illustration d'exemple) 1 – Barre de titre 4 – Bouton <> 7 – Bouton <Retour arrière> 2 – Affichage 5 – Bouton <> 8 –...
Page 67
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 65 6.4.2 Clavier Illustration 21 Structure des claviers Majuscules Minuscules Caractères spéciaux Pression Pression (sélectionné) courte longue Pression Pression courte longue 1 – Bouton <Retour > 3 – Bouton <Maj/Ver Maj> 2 – Bouton <Caractères spéciaux> Les caractères sont saisis par le biais des claviers.
Page 68
Page 66 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Release R1.06fr JET2neo...
Page 69
Utilisation – Éléments et opérations Page 67 6.5 Opérations de base Ce paragraphe décrit les opérations de base de la LEIBINGER JET2neo. 6.5.1 Généralités La JET2neo peut être commandée avec une souris d'ordinateur raccordée ou directement via l'écran tactile TFT.
Page 70
Page 68 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.5.3 Mise en marche de l'appareil 6.5.3.1 Mise en marche sans invite de mot de passe Procédure : Appuyez n'importe où sur l'écran tactile (1) encore sombre. Temps de contact env. 2 s. ...
Page 71
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 69 Une fois la purge terminée ou après l'annulation de l'opération, le menu de base (5) apparaît. Remarque : Au démarrage de l'appareil, la dernière tâche utilisée est automatiquement chargée. 6.5.3.2 Mise en marche avec invite de mot de passe Procédure : ...
Page 72
Page 70 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Illustration 24 Opération de mise en marche avec invite de mot de passe 1 – Écran tactile TFT 8 – Bouton <Connexion> 2 – Message <Initialisation> 9 – Fenêtre <Invite mot de passe> 3 –...
Page 73
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 71 Dans le champ de saisie <Mot de passe> (13), la saisie apparaît sous forme de caractères de remplacement. Appuyez ensuite sur le bouton <OK ()> (14) pour procéder à la connexion. La fenêtre disparaît et l'utilisateur est connecté.
Page 74
Page 72 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.5.5 Modification du compteur de produits (Modification de la valeur) Illustration 26 Modification du compteur de produits (modification de la valeur) 1 – Champ d'état <Compt produits> 5 – Pavé numérique <Compt produits> 2 –...
Page 75
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 73 Procédure : Appuyez sur le champ d'état <Compt produits> (1). Le menu <Compt produits> (2) apparaît. Par défaut, l'onglet <Compteur> (3) est activé et la valeur actuelle du compteur est indiquée dans l'affichage <Compt produits>...
Page 76
Page 74 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.5.7 Arrêt de l'appareil Illustration 27 Opération d'arrêt Message relatif à l'exécution d'un arrêt d'impression 1 – Bouton <Arrêt> 4 – Élément de commande <Non> 2 – Message <Invite de sécurité> 5 –...
Page 77
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 75 Un arrêt de l'appareil n'est possible qu'après exécution de l'arrêt d'impression ! Si nécessaire, un message correspondant (6) apparaît. Après l'arrêt, attendre env. 5 s pour pouvoir remettre l'appareil en marche. 6.6 Structure des menus Onglets : Pour une meilleure visibilité, les menus sont divisés en onglets.
Page 78
Page 76 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Représentation des cases à cocher : Les différents paramètres peuvent être sélectionnés par le biais de cases à cocher. Exemples : cochée désélection née Fenêtre déroulante : Si une option de menu offre le choix entre différentes fonctions ou permet de régler différents paramètres, la sélection intervient via la fenêtre déroulante.
Page 79
Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 77 Éléments de commande : Permettent d'appliquer des paramètres ou de fermer les menus. Selon le menu ou la fonction, les commandes suivantes sont affectées aux éléments : Élément de commande Affectation (bouton) ...
Page 80
! La fonction de réveil automatique intégrée active automatiquement la LEIBINGER JET2neo si celle-ci est arrêtée selon la temporisation définie sous l'onglet <Réveil Automatique> (Menu principal Paramètres Configuration de base Réveil Automatique).
Page 81
TFT, une souris, etc. La LEIBINGER JET2neo peut en outre exécuter aussi plusieurs fonctions (telles que la sélection d'une tâche) par commande à l'aide de signaux numériques (provenant d'un PLC par exemple) et être ainsi pilotée de façon décentralisée.
Page 82
Page 80 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.1 Zone de fonctions Tâche Dans la zone de fonctions <Tâche>, les options suivantes sont disponibles : Charger job à imprimer Création nouveau job Modifier job en cours Reset Tous les Compteurs du Job ...
Page 83
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 81 JET2neo Release R1.06fr...
Page 84
Page 82 Saisie de données/programmation Groupe 7 Illustration 33 Création nouveau job 1 – Bouton <Création nouveau job> 2 – Menu <Editeur de tâches> Vous trouverez des informations complémentaires sur l'utilisation de l'éditeur de tâches dans le groupe Éditeur de tâches. 7.2.1.2 Modifier job en cours L'option <Modifier job en cours>...
Page 85
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 83 JET2neo Release R1.06fr...
Page 86
Page 84 Saisie de données/programmation Groupe 7 Appuyez sur le bouton <OK ()> (9) pour exécuter la tâche sélectionnée ou sur le bouton <Terminer> (8) pour annuler l'opération. Le menu <Editeur de tâches> (10) s'ouvre, permettant la modification des données d'impression.
Page 87
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 85 7.2.1.4 Créer nouvelle joblist (Job externe sélect) Les listes de tâches permettent de regrouper plusieurs tâches d'impression dans une liste. Chaque tâche d'impression de la liste présente une adresse propre. L'adressage intervient via les entrées numériques correspondantes de l'interface X4. 1 –...
Page 88
Page 86 Saisie de données/programmation Groupe 7 Le bouton <Importer job> (1) permet d'ajouter une tâche. La boîte de dialogue <Ouvrir fichier> apparaît (2). La tâche d'impression est ajoutée à la <Position du curseur> actuelle (3). Le bouton <Suppr. job> (4) permet de supprimer la tâche sélectionnée de la <Liste>...
Page 90
Page 88 Saisie de données/programmation Groupe 7 Principes de base concernant <Job externe sélect> : Chaque tâche d'impression est traitée séparément. Chaque tâche d'impression requiert un signal <PrintGo> pour l'impression. Si une tâche individuelle d'une liste doit être traitée, elle doit être exécutée dans l'éditeur de tâches.
Page 91
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 89 7.2.1.5 Charger job à imprimer L'option <Charger job à imprimer> permet de charger directement pour impression une tâche déjà sauvegardée ou une liste de tâches. Pour la sélection d'une tâche ou d'une liste de tâches, la boîte de dialogue <Ouvrir fichier> apparaît. Ouvrir une tâche Ouvrir une liste de tâches Par défaut, la liste de fichiers (1) est...
Page 92
Page 90 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.1.6 Reset tous les compteurs du job Cette fonction permet de remettre à zéro tous les compteurs figurant dans la tâche actuellement chargée. Procédure : Appuyez sur l'option <Reset Tous les Compteurs du Job> (1). ...
Page 93
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 91 7.2.1.7 Sauver compteurs À la fermeture d'une tâche, le relevé des compteurs intégrés n'est normalement pas sauvegardé. En cas de nouvel appel de cette tâche, les compteurs indiquent à nouveau 0 ou la valeur de départ prédéfinie. Si, lors de l'appel suivant de la tâche, il est nécessaire de poursuivre avec le relevé...
Page 94
Page 92 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2 Zone de fonctions Extras (Fonctions diverses) Dans la zone de fonctions <Extras>, les options suivantes sont disponibles : Modification graphiques Explorateur Déconnexion Paramètres compt. produit Générateur macro-instruct. ...
Page 95
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 93 Le menu de l'éditeur graphique (2) est accessible via le bouton <Modification graphiques> (1). Le champ de saisie <Graphique> (7) permet de créer le graphique. L'affichage <Coordonnées> (8) indique la position actuelle ou la dernière position du curseur.
Page 96
Page 94 Saisie de données/programmation Groupe 7 1 – Bouton <Modification graphiques> 7 – Outils d'affichage 2 – Menu <Modification graphiques> 8 – Affichage <Coordonnées> 3 – Outils d'organisation 9 – Affichage <activité à exécuter> 4 – Outils de dessin 10 –...
Page 97
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 95 7.2.2.1.2 Outils de dessin Illustration 40 Modifications graphiques (outils de dessin) Outil sélectionné 1 – Outil de dessin <Crayon> 2 – Outil de dessin <Ligne> 3 – Outil de dessin <Rectangle> 4 – Outil de dessin <Ellipse> 5 –...
Page 98
Page 96 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2.1.3 Outils de modification Les différents outils de modification peuvent être sélectionnés à l'aide des icônes (boutons directs). Remarque : Les outils fonctionnent selon le même principe que les fonctions Windows™. Illustration 41 Modifications graphiques (outils de modification) 1 –...
Page 99
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 97 7.2.2.1.5 Charger un graphique existant Le bouton <Ouvrir> permet d'ouvrir un graphique existant pour le modifier. Il est possible de sélectionner un graphique dans la fenêtre Ouvrir graphique qui s'ouvre. Illustration 43 Modifications graphiques (ouvrir graphique)
Page 100
Page 98 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2.1.6 Sauver graph. Le bouton <Sauvegarder> permet de sauvegarder un graphique ouvert sous le nom actuel ou de sauvegarder un graphique nouvellement créé sous un nouveau nom. Attention ! Si le graphique est sauvegardé sous un nom de fichier existant, aucune autre invite de sécurité...
Page 101
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 99 2. Sauvegarde d'un graphique nouvellement créé : Procédure : Dans la barre de menus de l'éditeur, appuyez sur le bouton <Sauvegarder> (1). La fenêtre <Sauver graph.> (2) apparaît. Les noms des graphiques existants sont affichés dans le champ de sélection <Liste des graphiques>...
Page 102
Page 100 Saisie de données/programmation Groupe 7 Illustration 45 Modifications graphiques (créer élément graphique) 1 – Outil de dessin <Rectangle> 4 – Affichage <Coordonnées> 2 – Point de début 5 – Point d'arrivée (rectangle) 3 – Affichage <activité à exécuter> 2.
Page 103
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 101 Dans la grille (8), cliquez là où doit intervenir l'interruption du rectangle. Le point de début du cadre est représenté en rouge. Dans la grille (9), cliquez ensuite là où l'interruption doit prendre fin. Le cadre est généré.
Page 104
Page 102 Saisie de données/programmation Groupe 7 Illustration 46 Modifications graphiques (supprimer élément graphique) Zones à supprimer 1 – Outil de dessin <Sélection> 2 – Point de début (cadre) 3 – Affichage <Coordonnées> 4 – Affichage <activité à exécuter> 5 – Point d'arrivée (cadre) 6 –...
Page 105
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 103 7.2.2.1.8 Configurer la taille de l'éditeur Le bouton <Paramètres> permet de configurer la taille de l'éditeur (largeur et hauteur de la zone de dessin). Illustration 47 Modifications graphiques (configurer taille l'éditeur) Taille de l'éditeur 1 –...
Page 106
Le bouton <OK ()> (6) permet de fermer le menu. 7.2.2.2 Explorateur L'explorateur permet de gérer les données de la LEIBINGER JET2neo. Comme l'explorateur du PC, l'explorateur de la JET2neo permet de supprimer des données, mais aussi de sauvegarder et de charger librement des données sur différents supports (clé...
Page 107
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 105 7.2.2.2.2 Structure du menu Illustration 49 Explorateur (structure du menu) Fenêtre de sélection active 1 – Boutons <Outils> 4 – Fenêtre déroulante <Filtre> 2 – Fenêtre de sélection <Disque dur> 5 – Bouton <Clone sur mémoire interne>...
Page 108
Page 106 Saisie de données/programmation Groupe 7 Le bouton <Clone sur mémoire interne> (5) permet de dupliquer sur un support de mémoire externe tous les fichiers de la JET2neo. Le bouton <Terminer> (6) permet de fermer l'explorateur. 7.2.2.2.3 Outils de l'explorateur Illustration 50 Explorateur (outils) 1 –...
Page 109
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 107 7.2.2.2.4 Suppr. job Une tâche peut uniquement être supprimée dans l'explorateur ! (Exemple : La tâche « Test 3 » doit être supprimée de la mémoire interne.) Illustration 51 Explorateur (Suppr. job) 1 – Fenêtre de sélection <Disque dur> 5 –...
Page 110
Page 108 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2.3 Connexion/déconnexion L'option <Connexion> permet à l'utilisateur de se connecter au démarrage de l'appareil ou à un nouvel utilisateur de se connecter pendant le fonctionnement, par ex. pour exécuter les fonctions non activées pour l'utilisateur connecté à l'origine. Par ailleurs, pendant le fonctionnement, l'utilisateur connecté...
Page 111
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 109 Procédure Appuyez sur le bouton <Connexion> (1). La fenêtre <Invite de mot de passe> (2) apparaît. Cliquez dans le champ de saisie <Mot de passe> (3) de la fenêtre. Un clavier (4) de saisie apparaît.
Page 112
Page 110 Saisie de données/programmation Groupe 7 Après déconnexion de l'utilisateur, la fonction <Connexion> est à nouveau disponible. Illustration 53 Déconnexion utilisateur 1 – Bouton <Déconnexion> 5 – Bouton <Entrée> 2 – Fenêtre <Invite de mot de passe> 6 – Champ de saisie <Mot de passe> 3 –...
Page 113
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 111 7.2.2.4 Compteur de produits Le bouton <Paramètres compt. produit> (1) permet d'ouvrir le menu de même nom (2). Ce menu permet de configurer le compteur de produits l'arrêt d'impression prédéfini Pour sélectionner une zone de fonctions, cliquer sur l'onglet correspondant. Remarque : La procédure correspond à...
Page 114
Page 112 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2.4.1 Paramètres compt. produit Procédure : Appuyez sur le champ d'état <Compt produits> dans le menu de base (1) ou appuyez sur le bouton <Paramètres compt. produit> (2). Le menu Paramètres compt. produit (3) apparaît. Par défaut, l'onglet <Compteur>...
Page 115
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 113 Illustration 55 Configuration des paramètres du compteur de produits Opération de remise à zéro JET2neo Release R1.06fr...
Page 116
7.2.2.4.2 Stop au produit numéro "X" (arrêt d'impression prédéfini) L'option <Stop au produit numéro "X"> permet de prédéfinir le nombre d'impressions après lequel la LEIBINGER JET2neo déclenche un arrêt d'impression automatique. Si un arrêt d'impression a été défini, la valeur est affichée dans le champ d'état <Compt produits>...
Page 117
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 115 Procédure : Appuyez sur le champ d'état <Compt produits> dans le menu de base (1) ou appuyez sur le bouton <Paramètres compt. produit> (2). Le menu <Paramètres compt. produit> (3) apparaît. Par défaut, l'onglet <Compteur>...
Page 119
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 117 Confirmez la saisie en appuyant sur le bouton <Exécuter> (9) ou annulez l'opération via l'élément de commande <Annuler> (10). La valeur d'arrêt d'impression paramétrée apparaît alors dans le champ d'état <Compt produits> (11) du menu de base. Pour mieux visualiser qu'un arrêt de l'impression a été...
Page 120
Page 118 Saisie de données/programmation Groupe 7 Illustration 57 Générateur de macro-instructions Menu base (boutons librement programmables) Menu de base 1 – Bouton <Générateur macro-instruct.> 5 – Liaison sélectionnée 2 – Menu <Générateur macro-instruct.> 6 – Bouton <OK ()> 3 – Onglet <Macro 1> 7 –...
Page 121
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 119 7.2.2.6 Départ impression direct Cette fonction permet de démarrer l'impression d'une tâche directement après le chargement, sans autre intervention de l'utilisateur. Procédure : Activez le démarrage automatique de l'impression en cochant la case (2). Lorsque la fonction est activée, le symbole ...
Page 122
Page 120 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3 Zone de fonctions Paramètres Dans la zone de fonctions <Paramètres>, les sous-menus suivants sont disponibles : Réglages de base Config. I/O (ent./sor.) Paramètres interface Paramètre Mot de Passe ...
Page 123
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 121 7.2.3.1 Réglages de base Le bouton <Réglages de base> (1) permet d'ouvrir le menu de même nom (2). Ce menu permet de configurer la langue/l'unité de la fonction de réveil l'adresse IP mesure automatique ...
Page 124
Elles dépendent du modèle d'appareil commandé. Remarque : Cette fonction s'avère également utile pour faciliter la communication (par ex. en cas de maintenance) avec le distributeur ou l'assistance téléphonique LEIBINGER, car l'anglais peut généralement être sélectionné quel que soit le pack de langue installé.
Page 125
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 123 Procédure : Appuyez sur l'onglet <Langue/unité de mesure> (1) pour sélectionner la zone de fonctions. Appuyez sur le bouton fléché de la fenêtre déroulante <Langue> (2). La fenêtre déroulante de sélection apparaît. ...
Page 126
Page 124 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3.1.2 Date et heure Dans l'onglet <Date heure>, il est possible de configurer l'heure actuelle, le fuseau horaire et la date du jour, ainsi que le passage automatique à l'heure d'été/d'hiver. 1. Configuration de la date : Procédure : ...
Page 127
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 125 JET2neo Release R1.06fr...
Page 128
Page 126 Saisie de données/programmation Groupe 7 Sélectionnez l'heure requise en faisant défiler le bloc des heures et minutes. Cliquez à nouveau sur le bloc ou sur la fenêtre d'affichage <Heure> pour fermer le bloc de réglage et valider l'indication d'heure. ...
Page 129
Le mode <Réveil Automatique> permet de saisir les heures de début et de fin auxquelles la LEIBINGER JET2neo se met en marche ou s'arrête automatiquement pour permettre la circulation de l'encre (par ex. : 10h20 l'appareil se met en marche / 10h40 l'appareil s'arrête).
Page 130
Page 128 Saisie de données/programmation Groupe 7 Sélectionnez l'heure souhaitée en faisant défiler le bloc des heures et minutes. Cliquez à nouveau sur le bloc ou sur la fenêtre d'affichage <Réveil Automatique à> pour fermer le bloc de réglage et valider l'indication d'heure. ...
Page 131
Temps de sécurité prédéfini. En cas de commutation d'une entrée, ce signal n'est exploité (pris en compte) qu'après écoulement de ce temps de sécurité. Sur la LEIBINGER JET2neo, ce temps de sécurité peut être activé et désactivé. Illustration 68 Temporisation du délai de rebondissement sécurité...
Page 132
Si la LEIBINGER JET2neo est intégrée dans un réseau basé sur le protocole Internet, une adresse IP doit être affectée à l'appareil. L'adresse IP est définie par défaut par la société Leibinger et peut être adaptée par le client en fonction de ses besoins.
Page 133
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 131 Appuyez sur le bouton <Sauvegarder> (7) pour sauvegarder les paramètres ou appuyez sur le bouton <Reset> (8) pour rétablir les valeurs sur les derniers paramètres. Si les paramètres doivent être sauvegardés, le message <Redémarrage/Sauvegarde>...
Page 134
Page 132 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3.1.6 Paramètres d'usine Le bouton <Remise configuration usine> permet de restaurer les paramètres par défaut sur l'appareil. Il convient de tenir compte des conséquences d'une restauration des paramètres d'usine ! Illustration 71 Restauration des paramètres d'usine sur l'appareil 1 –...
Page 135
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 133 Procédure : Appuyez sur le bouton <Remise configuration usine> (1). Une invite de sécurité (2) demandant si vous souhaitez poursuivre l'opération apparaît. Appuyez sur le bouton <Annuler> (3) pour annuler l'opération ou sur le bouton <OK ()>...
Page 136
Page 134 Saisie de données/programmation Groupe 7 Release R1.06fr JET2neo...
Page 137
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 135 7.2.3.2.1 Configuration du type de connexion et du port Procédure : Appuyez sur le bouton fléché de la fenêtre déroulante <Type connexion> (3). La fenêtre déroulante de sélection apparaît. Sélectionnez ensuite le type de connexion souhaité. ...
Page 138
Une modification des paramètres déjà préconfigurés peut entraîner de graves dysfonctionnements ! Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel formé techniciens maintenance Leibinger ! Illustration 73 Menu Configuration système hydraulique Zone de fonctions Hydraulique 1 Zone de fonctions Hydraulique 2 Release R1.06fr...
Page 140
La valeur est rafraîchie au bout de 15 s environ. Illustration 75 Système hydraulique (viscosité) 1 – Champ d'affichage <Viscosité (Réglage)> 2 – Champ d'affichage <Viscosité (Valeur réelle)> 7.2.3.3.5 Tension piézo-électrique Pour plus d'informations, contactez le service après-vente Leibinger ou votre distributeur agréé ! Release R1.06fr JET2neo...
Page 141
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 139 7.2.3.3.6 Configuration de la fréquence piézo-électrique La fréquence piézo-électrique requise doit être configurée en fonction de l'encre utilisée. Les fréquences correspondantes sont répertoriées à cet effet dans la fenêtre déroulante <Fréquence syst.> (1). Illustration 76 Système hydraulique (fréquence piézo-électrique) 1 –...
Page 142
La valeur est exprimée en µm. 7.2.3.4 Paramètres de mot de passe et droits d'utilisateur La LEIBINGER JET2neo offre différents niveaux d'accès qui peuvent être protégés contre une mauvaise utilisation ou un accès non autorisé par le biais de mots de passe.
Page 143
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 141 Le champ de saisie <Mot de passe> (6) permet de saisir le mot de passe correspondant au niveau d'utilisateur actuel ou indique un mot de passe déjà défini. Le bouton <OK ()> (7) permet de fermer le menu et de sauvegarder les paramètres.
Page 144
Procédure : Exemple : Le mot de passe Leibinger doit être défini. Cliquez dans le champ de saisie <Mot de passe> (1). Un clavier (2) de saisie apparaît.
Page 145
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 143 Cliquez dans le champ de saisie <Mot de passe> (6) de la fenêtre. Un clavier (2) de saisie apparaît. Saisissez le mot de passe défini pour le droit d'accès. Appuyez sur le bouton <Entrée> (3) du clavier pour terminer la saisie. ...
Page 146
Éditeur (page 11). 7.2.3.5 Invite de mot de passe Si l'invite de mot de passe de la LEIBINGER JET2neo est activée, une invite de de mot de passe apparaît à chaque démarrage de l'appareil. En outre, la fonction <Connexion> ou <Déconnexion> est activée sous la zone de fonctions Extras, dans le menu principal.
Page 147
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 145 Remarque : Si l'invite de mot de passe est activée et qu'aucun mot de passe n'est saisi au démarrage de l'appareil, l'utilisateur actuel dispose uniquement de la fonction <Connexion> dans la zone de fonctions Extras du menu principal. De même, après déconnexion de l'utilisateur, seule cette fonction est disponible.
Page 148
Page 146 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3.6 Config. I/O (ent./sor.) Le bouton <Config. I/O (ent./sor.)> (2) permet d'ouvrir le menu de même nom (3). Ce menu permet de configurer l'affectation des entrées et sorties numériques librement disponibles. 3 entrées et 4 sorties sont disponibles. Pour sélectionner les zones de fonctions Entrées et Sorties, cliquer sur l'onglet correspondant (4).
Page 149
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 147 7.2.3.6.1 Entrées L'onglet <Entrées> permet de définir l'affectation des entrées librement disponibles. Ex. : L'entrée 1 (X4.9 (le connecteur pin n°9 de l'interface X4)) doit être affectée. Procédure : Appuyez sur l'onglet <Entrées> (2) pour sélectionner la zone de fonctions. ...
Page 150
Page 148 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3.6.2 Sorties L'onglet <Sorties> permet de définir l'affectation des sorties librement disponibles. Attention ! Les sorties 1 à 3 sont déjà prédéfinies par défaut et ne doivent pas être modifiées ! Sortie 1 (X3.1) = erreur d'arrêt d'impression ...
Page 151
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 149 Appuyez sur l'onglet <Sorties> (2) pour sélectionner la zone de fonctions. Appuyez sur le bouton fléché de la fenêtre déroulante de la sortie 1 [X3.1] (3). La fenêtre déroulante de sélection apparaît. ...
Page 152
Page 150 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.1 Info Le bouton <Info> (1) permet d'ouvrir la fenêtre Informations (2). Illustration 86 Fenêtre d'infos système 1 – Bouton <Info> 7 – Affichage <Données relatives au service préventif> 2 – Fenêtre d'affichage 8 –...
Page 153
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 151 7.2.4.1.1 Sauvegarde de la fenêtre d'informations (fichier d'informations) Les informations système affichées peuvent être transférées sur un support de mémoire externe (clé USB). Procédure : Insérez une clé USB dans le port USB (1). ...
Page 154
Le bouton <Terminer> (4) permet de fermer le menu. Ce menu permet d'exécuter un test temporaire des entrées et sorties de la LEIBINGER JET2neo sans aucun outil supplémentaire lors de la recherche des défauts/du diagnostic. Si des signaux sont appliqués aux entrées, l'état des signaux est indiqué dans le menu.
Page 155
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 153 7.2.4.3 Journal d'évènements (fichier journal) Tous les événements et messages des dernières 72 heures sont sauvegardés dans le fichier journal à intervalles d'une minute. L'historique ainsi obtenu permet de reproduire le déroulement pour identifier les causes. Pour une meilleure lisibilité, le menu est divisé...
Page 156
Page 154 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.3.1 Appel et sauvegarde du fichier journal (appel/sauvegarde du fichier journal de données) Les données relatives à la machine enregistrées au cours des 72 dernières heures peuvent être sauvegardées sur un support de mémoire externe (clé USB ou carte SD).
Page 157
Confirmez le message via le bouton <OK ()> (9). Branchez un support de mémoire et répétez toute l'opération. 7.2.4.4 Hydraulique/Tête d'impression et fonctions spéciales Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel formé ou par des techniciens de maintenance Leibinger ! JET2neo Release R1.06fr...
Page 158
Page 156 Saisie de données/programmation Groupe 7 Le bouton <Hydraulique/Tête d'Impres> (1) permet d'ouvrir le menu du système hydraulique/de la tête d'impression et des fonctions spéciales (2). Ce menu permet de contrôler les composants hydrauliques, d'activer, de désactiver et de configurer les fonctions de la tête de marquage, mais aussi d'exécuter des fonctions spéciales.
Page 160
Page 158 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.4.1 Fonctions hydrauliques Ce menu permet de désactiver le contrôle, de commander séparément les différents composants et de réaliser une mesure de la viscosité. Par ailleurs, les valeurs de consigne de la pompe d'aspiration et de la pression système peuvent être modifiées temporairement.
Page 162
Il est possible de procéder à tout moment à une mesure de la viscosité en appuyant sur le bouton <Mesure viscosité> (7). Attention ! Pour plus d'informations, contactez le service après-vente Leibinger ou votre distributeur agréé ! 7.2.4.4.2 Fonctions spéciales Sous l'onglet <Fonctions Spéciales>, les fonctions suivantes sont disponibles : ...
Page 163
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 161 Illustration 93 Menu de test Hydraulique/Tête d'impression – Zone de fonctions Fonctions Spéciales 1 – Bouton <Calculer retard> 7 – Bouton <Process remplissage> 2 – Bouton <Dernier nbre de gouttes 8 – Bouton <Vider encre> tiré>...
Page 164
Page 162 Saisie de données/programmation Groupe 7 2. Dernier nombre de gouttes tiré : Cette fonction calcule le nombre de gouttes nécessaires pour la dernière impression. 3. Purge continue : La fonction de purge continue ne peut être activée que dans les conditions suivantes de l'appareil : ...
Page 165
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 163 Attention ! L'ajout de solvant peut entraîner une trop forte dilution de l'encre ! Cette fonction doit donc être exécutée uniquement par du personnel spécialisé. 4. Remise à zéro pression : Le bouton <Remise à zéro pression> permet de dépressuriser le système. Cette fonction est disponible uniquement si le contrôle est désactivé...
Page 166
Page 164 Saisie de données/programmation Groupe 7 Les deux boutons <Mix encre seule> (1) et <Mix solvant seul> (2) permettent d'ajouter uniquement de l'encre ou uniquement du solvant dans le circuit hydraulique. Ces fonctions permettent de réduire ou d'augmenter rapidement la viscosité de l'encre.
Page 167
Le process de vidage se compose des deux fonctions <Vider encre> et <Vider solvant>. Ces fonctions permettent de vider les deux réservoirs et doivent impérativement être exécutées lors de la mise hors service de l'appareil. Pour plus d'informations, contactez service après-vente LEIBINGER ou votre distributeur agréé ! JET2neo Release R1.06fr...
Page 168
Page 166 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.4.3 Fonctions de la tête de marquage Sous les deux onglets <Tête d'impression 1> et <Tête d'impression 2>, les fonctions suivantes sont disponibles : Détect. encre gouttière actif Test piezo Alignement jet ...
Page 169
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 167 1. Affichage de phase : Statut de Phase 2. Contrôle du jet : Le contrôle du jet d'encre assure une sécurité de fonctionnement optimale grâce au contrôle supplémentaire du débit de refoulement. Entièrement automatique, le contrôle arrête le jet d'encre dès l'interruption du refoulement.
Page 170
électriciens qualifiés ! Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER ! Paramètre de tension piézo-électrique : Délivrance d'une tension piézo- électrique constante servant à la coordination avec l'amplificateur de tension piézo-électrique (Poti TRM 1).
Page 171
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 169 Illustration 97 Test piezo et test charge gouttes 1 – Bouton <Test piezo> 3 – Message <Test piezo> 2 – Bouton <Test charge gouttes> 4 – Message <Test charge gouttes> 6. Test détection Le bouton <Test détection>...
Page 172
En cas de contact, le contenu provoque des irritations cutanées. Équipement de protection requis ! Cette fonction apporte une aide en cas de correction requise de la position du jet. Procédure : Pour plus d'informations, contactez service après-vente LEIBINGER ou votre distributeur agréé ! Release R1.06fr JET2neo...
Page 173
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 171 7.2.4.5 Calibration tactile Cette fonction permet de recalibrer l'écran tactile TFT. Lors de la livraison de l'appareil, l'écran est déjà calibré. Illustration 99 Calibration tactile 1 – Bouton <Calibration tactile> 4 – Message <Calcul de la configuration> 2 –...
Page 174
Page 172 Saisie de données/programmation Groupe 7 Procédure : Appuyez sur le bouton <Calibration tactile> (1). La fenêtre de calibration (2) apparaît. Appuyez alors soigneusement au centre de la cible (point de calibration) (3). Répétez l'opération tant que la cible se déplace à l'écran. ...
Page 175
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 173 Illustration 100 Test d'impression (chargement de la tâche par défaut) Tâche par défaut chargée 1 – Bouton <Test d'impression> 4 – Bouton <Annuler> 2 – Message <Invite de sécurité> 5 – Message relatif à l'exécution 3 –...
Page 176
Page 174 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.7 Service préventif Le bouton <Service préventif> (1) permet d'ouvrir la fenêtre Maintenance (2). Les paramètres suivants sont affichés dans la fenêtre : la date de la dernière inspection (3) le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil (4) ...
Page 177
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 175 7.3 Modifier job en cours (sélection directe) Le bouton <Modifier job en cours> de la barre de menus permet de modifier directement la tâche actuellement chargée. Illustration 102 Modifier job en cours (sélection directe) 1 –...
Page 178
Page 176 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.4 Charger job à imprimer (sélection directe) Le bouton <Charger job à imprimer> de la barre de menus permet de charger (d'ouvrir) directement pour impression une tâche déjà sauvegardée. La fenêtre de sélection de tâche apparaît.
Page 179
Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 177 Procédure Appuyez sur le bouton <Charger job à imprimer> (1). La fenêtre <Sélection de tâche> (2) apparaît. Sélectionnez la tâche souhaitée dans le champ de sélection <Liste des tâches> (3). La fenêtre déroulante <Chercher dans>...
Page 180
Page 178 Éditeur de tâches Groupe 8 8. Éditeur de tâches L'éditeur de tâches permet de créer les données d'impression et de les sauvegarder sous forme de tâche. De nombreux outils similaires à Windows® facilitent ici le travail. Une tâche peut se composer de nombreux objets individuels comme, par ex., des blocs de texte, des graphiques ou des codes-barres, dont le contenu et les propriétés sont modifiables.
Page 181
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 179 Illustration 104 Éditeur de tâches (structure) Élément d'impression Outil de création actif Test sélectionné 1 – Barre de menus 9 – Champ de représentation <Présentation de l'impression> 2 – Bouton <Sauvegarder> 10 – Zone de saisie <Texte> 3 –...
Page 182
Page 180 Éditeur de tâches Groupe 8 Boutons directs (5+6) : Les boutons directs (icônes) permettent de sélectionner directement les outils de création et de modification de l'éditeur. Vous trouverez des informations complémentaires sur ces outils dans les chapitres suivants. ...
Page 183
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 181 8.2 Outils de l'éditeur de tâches 8.2.1 Outils de création Les icônes (boutons directs) permettent de sélectionner les outils de création d'éléments d'impression (textes, codes-barres, graphiques, compteurs, etc.). Illustration 105 Éditeur de tâches (outils de création) 1 –...
Page 184
Page 182 Éditeur de tâches Groupe 8 8.2.2 Outils de modification Les différents outils de modification peuvent être sélectionnés à l'aide des icônes (boutons directs). Remarque : Les outils fonctionnent selon le même principe que les fonctions Windows™. Illustration 106 Éditeur de tâches (outils de modification) 1 –...
Page 185
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 183 8.3 Outils de configuration des paramètres Le bouton <Configuration des paramètres> (1) permet d'ouvrir le sous-menu correspondant. Les zones de fonctions suivantes sont disponibles : Texte externe Top d'impression 1 Paramètres codeur (variable) ...
Page 186
Page 184 Éditeur de tâches Groupe 8 Appel du menu et configuration des paramètres (Ex. : Le menu Top d'impression 2 doit être appelé) Procédure Dans la barre de menus, appuyez sur le bouton <Configuration des paramètres> (1). Le sous-menu correspondant apparaît. Par défaut, la zone de fonctions <Texte externe (variable)>...
Page 187
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 185 8.4 Paramètres d'objet Le bouton <Paramètres d'objet> (1) permet d'ouvrir le sous-menu correspondant. Dans le menu <Configuration système JET2Neo>, divers paramètres d'objet (par ex. Police, Contraste, Orientation, etc.) peuvent être affectés aux différents éléments d'impression.
Page 188
Page 186 Éditeur de tâches Groupe 8 Les paramètres suivants peuvent être configurés dans la zone de fonctions <Configuration Système JET2Neo> du menu : Pos. Paramètres d'objet Remarque Valeur ICG Non disponible pour les codes à barres et les graphiques Valeur de gras Non disponible pour les codes à...
Page 189
Contraste. Les éléments de la première ligne se trouvant au- dessus de l'attribut configuré seront aussi automatiquement imprimés avec l'attribut Contraste. Zone de contraste Imprimante 1ère ligne : Leibinger InkJet ème ligne : Plus le contraste est élevé, plus la vitesse d'impression max. est réduite ! JET2neo...
Page 190
Page 188 Éditeur de tâches Groupe 8 8.4.3 Paramètres de position Les données de position permettent de positionner l'objet d'impression avec précision (au pixel près). Remarque : La position affichée est déterminée non pas par l'élément d'impression même, mais par la position du cadre d'objet affiché. Illustration 111 Configuration de la position de l'objet 1 –...
Page 191
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 189 8.4.5 Valeur ICG Ce paramètre détermine l'espace entre les différents caractères. Plus l'espace entre les caractères est important, plus de strokes vides sont ajoutés entre les différents caractères. La valeur peut être comprise entre 0 et 7. Exemple : 0 = aucun espace entre les caractères 1 = 1 stroke vide est généré...
Page 192
Page 190 Éditeur de tâches Groupe 8 8.4.7 Paramètres de représentation Ces fonctions permettent d'activer diverses options de représentation. Les options de représentation suivantes sont disponibles : Horiz. inversé Négatif Alterné Proportionnel Lorsqu'une option est activée, le symbole est affiché dans la case. Illustration 115 Options de représentation Représentation :...
Page 193
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 191 Représentation horiz. inversée : L'élément d'impression est inversé horizontalement. Représentation négative : L'élément d'impression est représenté selon le principe du positif/négatif. Ex. Utilisation d'une encre noire pour impression sur un support blanc. Sans l'option <Négatif>, les différents caractères du texte sont imprimés en noir.
Page 194
Page 192 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 116 Éditeur de tâches de la JET2neo 1. Sélection d'un objet texte Sélection d'un objet 2. Ouverture du menu de Pour pouvoir utiliser un objet en tant que paramètres d'objet <Donnée Variable>, il faut le sélectionner dans l'éditeur de tâches et ouvrir le menu des paramètres d'objet.
Page 195
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 193 Nombre maximal de <Données variables> Le nombre de <Données variables> au sein d'une tâche d'impression est limité à <Données variables> tâche d'impression. Dans l'éditeur JET2neo, <Données variables> sont représentées en orange et leur contenu actuel est affiché.
Page 196
Page 194 Éditeur de tâches Groupe 8 Objet texte Objet date (nombre de jours) Le contenu d'un objet texte est Les données d'un objet date sont d'abord saisi dans l'éditeur de la initialement saisies dans le menu des JET2neo. Le texte initialement saisi paramètres d'objet.
Page 197
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 195 Modification des paramètres avec la <Donnée Variable> Objets texte et date Fenêtre WYSIWYG et propriétés Fenêtre WYSIWYG et propriétés de <Donnée Variable> : de <Donnée Variable> : paramètres initiaux. paramètres modifiés. JET2neo Release R1.06fr...
Page 198
Page 196 Éditeur de tâches Groupe 8 Modification des paramètres avec la <Donnée Variable> Objet compteur Fenêtre WYSIWYG et propriétés de Fenêtre WYSIWYG et propriétés <Donnée Variable> : paramètres de <Donnée Variable> : initiaux. paramètres modifiés. Toutes les modifications peuvent être apportées dans la boîte de dialogue sans devoir ouvrir l'éditeur de tâches de la JET2neo ! Release R1.06fr JET2neo...
Page 199
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 197 8.5 Configuration des paramètres Vous trouverez des informations complémentaires sur l'appel des différents sous-menus et la configuration des paramètres au chapitre Outils de configuration des paramètres (page 183) ! 8.5.1 Texte externe (variable) et Style d'impression Les deux zones de fonctions <Texte externe (variable)>...
Page 200
Page 198 Éditeur de tâches Groupe 8 8.5.1.1 Hauteur de l'impression Ce paramètre détermine la hauteur de l'impression, celle-ci étant elle-même définie par l'espace vertical entre les gouttes. La valeur peut être comprise entre 1 et 100 %. La valeur configurée est indiquée dans le champ d'affichage correspondant. Plus la valeur saisie est élevée, plus l'espace entre les différentes gouttes est important.
Page 201
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 199 Illustration 118 Largeur de l'impression 8.5.1.3 Orientation La fenêtre déroulante <Orientation> (1) permet de faire pivoter tous les objets d'impression de 180°. Pour obtenir une inversion horizontale, la case <Horiz. inversé> (2) doit être cochée.
Page 202
La fenêtre déroulante <Mode d'impression> permet de sélectionner le mode d'impression requis. 9 modes d'impression sont disponibles. La LEIBINGER JET2neo propose en effet pour chaque mode d'impression un type de fonctionnement permettant une impression de très grande qualité ou rapide (voir la liste ci-dessous).
Page 203
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 201 Exemple de divergence (pour une matrice de 12x8) : Mode d'impression approprié Mode d'impression inapproprié Champ de représentation Zone non imprimable <Présentation de l'impression> Sélection 16 dot Sélection 7 dot Liste des modes d'impression Pos.
Page 204
Page 202 Éditeur de tâches Groupe 8 8.5.2 Paramètres PrintGo 8.5.2.1 Zone de fonctions Top d'impression 1 La zone de fonctions <Top d'impression 1> permet de déterminer le type d'impression. Les paramètres suivants peuvent être configurés : Retard d'impression ...
Page 205
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 203 8.5.2.1.1 Retard d'impression Ce paramètre permet de retarder l'impression selon la valeur saisie. La saisie s'effectue dans l'unité de mesure sélectionnée dans les paramètres de base. La valeur configurée est indiquée dans le champ d'affichage correspondant. Plus la valeur saisie est élevée, plus l'impression commence tard.
Page 206
Page 204 Éditeur de tâches Groupe 8 Attention ! La sélection d'un intervalle d'impression trop court peut entraîner des erreurs PrintGo car une impression n'est pas encore entièrement terminée tandis qu'une nouvelle doit déjà être démarrée ! Exemple d'erreur : Intervalle Intervalle d'impression...
Page 207
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 205 8.5.2.1.4 Ignor topimpres pendant Ce paramètre permet de filtrer les signaux PrintGo indésirables (par ex. : PrintGo avec rebondissements ou doubles déclenchements). La valeur définit une durée x pendant laquelle tout autre signal sera ignoré après le signal PrintGo. La saisie s'effectue dans l'unité...
Page 208
Page 206 Éditeur de tâches Groupe 8 8.5.2.1.5 Temps de vol goutte Ce paramètre entraîne une variation temporelle de la charge des gouttes. La valeur est exprimée en µs. La valeur configurée est indiquée dans le champ d'affichage correspondant. Pour empêcher des écarts de position du texte, des variations de vitesse importantes requièrent une compensation du temps de vol des gouttes.
Page 209
Ce générateur de signaux est appelé source de top d'impression. Externe : Si cette fonction est activée, un générateur de signaux externe doit être raccordé à l'interface X5 de la LEIBINGER JET2neo. Signal montant : Déma...
Page 210
Le générateur de signaux requis pour la gate doit également être raccordé à l'interface X5 de la LEIBINGER JET2neo. Exemple : Impression sans fin de tubes avec interruptions entre la fin du tube précédent et le début du tube suivant.
Page 211
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 209 8.5.2.2.3 Fonctions de contrôle Deux fonctions de contrôle sont disponibles. Les fonctions de contrôle sont indispensables à vitesses de marquage élevées. Illustration 128 Fonctions de contrôle Contrôle Top d'impression : Si cette fonction est activée, le contrôle porte sur la possibilité ou non de traiter Chaque signal PrintGo.
Page 212
LEIBINGER ou votre distributeur agréé ! 8.5.3 Paramètres codeur La LEIBINGER JET2neo formant les caractères à imprimer à partir de différents points, elle a besoin d'un générateur de signaux (codeur par ex.) qui indique quand les différentes rangées de points (strokes) doivent être imprimées.
Page 213
Externe : Si cette fonction est activée, le signal doit être généré par un codeur externe (capteur incrémentiel par ex.). Le codeur doit être raccordé à l'interface X1 de la LEIBINGER JET2neo. Les valeurs <Résolution> (5) et <Direction codeur> (4) doivent aussi être respectivement saisies et définies.
Page 214
Page 212 Éditeur de tâches Groupe 8 8.5.3.2 Vitesse interne En cas d'utilisation de la source de codeur interne, la vitesse de production, c'est-à- dire la vitesse à laquelle le produit est acheminé vers la tête de marquage, doit être déterminée de façon exacte.
Page 215
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 213 8.5.3.5 Blocage anti-retour (Verrouillage recul) La case à cocher <Verrouillage recul> (6) permet d'activer ou de désactiver la fonction de blocage anti-retour. Si le blocage anti-retour est activé, les strokes générés lors d'un mouvement arrière éventuel sont pris en compte lors des mouvements avant suivants en vue d'un positionnement correct de l'impression.
Page 216
Page 214 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 131 Éditeur de tâches (configuration du décalage de date) 1 – Zone de fonctions <Paramètres de décalage de 4 – Bloc de réglage date> 2 – Fenêtre déroulante <Décalage date> 5 – Bouton <OK ()> 3 –...
Page 217
EAN 8 : (possibilité de représentation des chiffres 0 à 9 uniquement) doit toujours comporter 8 chiffres (7 caractères utiles et 1 caractère de contrôle) (disponible avec ou sans inscription en clair sur la LEIBINGER JET2neo) JET2neo Release R1.06fr...
Page 218
doit toujours comporter 13 chiffres (12 caractères utiles et 1 caractère de contrôle) (disponible avec ou sans inscription en clair sur la LEIBINGER JET2neo) UPC A : (équivalent américain d'EAN 13) code numérique (possibilité de représentation des chiffres 0 à 9 uniquement) ...
Page 219
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 217 8.6.1.2 Sélection d'un code à barres et insertions Illustration 132 Éléments d'impression (menu Code à barres 1) Zone de fonctions <Configuration système Zone de fonctions <Code à JET2Neo> barres> 1 – Onglets 7 – Bouton <Compteur> 2 –...
Page 220
Page 218 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.1.3.1 Type de code à barres La fenêtre déroulante <Type> permet de sélectionner le code à barres souhaité. Illustration 133 Code à barres (sélection) 8.6.1.3.2 Contenu Permet de générer les caractères numériques ou alphanumériques requis. Un clavier de saisie apparaît.
Page 221
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 219 8.6.1.3.4 Form. codebarres Le bouton <Form. codebarres> permet de définir les paramètres requis pour la représentation du code à barres. Le sous-menu des paramètres de code à barres apparaît. Vous trouverez des informations complémentaires sur la configuration des paramètres de code à...
Page 222
Page 220 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.1.4 Paramètres de code à barres Ce menu permet de configurer les paramètres de représentation du code à barres. Il se divise en deux zones de fonctions. Illustration 135 Éléments d'impression (paramètres de code à barres) Zone de fonctions <Stroke barre espace>...
Page 223
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 221 La zone de fonctions <Stroke barre espace> permet de configurer les paramètres suivants : Barres et espaces Espace intercaractères Hauteur de barre La zone de fonctions <Représentation> permet de sélectionner les styles (représentations) du code à...
Page 224
Page 222 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.1.5 Intégration d'éléments d'impression dans des codes à barres Les compteurs ou autres éléments d'impression ou remplacements intégrés dans les codes à barres peuvent entraîner des nombres de caractères non autorisés ou une configuration non valide. Selon le logiciel, ce code à...
Page 225
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 223 8.6.2 Date heure et nombre de jours Permet d'intégrer des indications de date et d'heure, et de définir le nombre de jours, les paramètres d'impression et les options de représentation. Il est en outre possible de générer pour les valeurs de date et d'heure saisies les remplacements correspondants (chiffres, caractères ou désignations) afin d'obtenir une représentation ou un codage des indications propre à...
Page 226
Page 224 Éditeur de tâches Groupe 8 L'indication de date créée apparaît alors dans le menu <Editeur de tâches>. Cliquez ensuite sur l'élément de date pour le sélectionner. Un cadre d'objet rouge apparaît alors. Positionnez ensuite l'élément à l'aide des boutons de direction de l'éditeur de tâches ou utilisez la fonctionnalité...
Page 227
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 225 Procédure (étape 2) Appuyez sur le bouton direct <Date heure> (1). Le menu <Paramètres d'objet (Date/Heure)> (2) apparaît. Dans la zone de fonctions <Configuration système JET2Neo> (3), procédez aux configurations souhaitées pour les paramètres d'impression et les options de représentation.
Page 228
Page 226 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 137 Éléments d'impression (saisie de la date/l'heure (étape 2)) Opération de positionnement : Cadre d'objet 1 – Bouton direct <Date heure> 9 – Bouton <Année> 2 – Menu <Paramètres d'objet (Date/Heure)> 10 – Champ d'affichage <Contenu>...
Page 229
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 227 8.6.2.2 Réalisation de remplacements La zone de fonctions <Remplacements> du menu permet en outre de générer pour les valeurs de date et d'heure saisies les remplacements correspondants (chiffres, caractères ou désignations) afin d'obtenir une représentation ou un codage des indications propre à...
Page 230
Page 228 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.3.1 Zone de fonctions des paramètres de compteur 1 La zone de fonctions <Compteur 1> permet de configurer les paramètres suivants : Chiffres du compteur Incrémentation compt. Pas Direction compteur ...
Page 231
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 229 8.6.3.1.1 Chiffres du compteur Ce paramètre détermine le nombre de chiffres du compteur. La valeur maximale possible est de 10 chiffres. La valeur configurée est indiquée dans le champ d'affichage correspondant. 8.6.3.1.2 Pas Ce paramètre définit l'augmentation du compteur entre les différentes impressions.
Page 232
Page 230 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.3.1.5 Direction compteur Ce paramètre détermine le sens de comptage. Direction compteur En avant : Si cette case est activée, le compteur est incrémenté (+). Direction compteur En arrière : Si cette case est activée, le compteur est décrémenté (). 8.6.3.1.6 Incrémentation compt.
Page 233
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 231 8.6.3.2 Zone de fonctions des paramètres de compteur 2 La zone de fonctions <Compteur 2> permet de configurer les paramètres suivants : Valeur de départ Remise à zéro compteur (méthodes) Valeur initiale ...
Page 234
Page 232 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.3.2.2 Valeur initiale Ce paramètre détermine la valeur initiale du compteur. La valeur maximale possible est de chiffres. Lorsque la tâche est démarrée ou chargée pour la première fois, le comptage s'effectue de la valeur initiale à la valeur de fin. Par la suite, le comptage s'effectue toujours de la valeur de départ à...
Page 235
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 233 8.6.3.2.4 Commande de la valeur de fin (Redémarrage/arrêt après valeur de fin) Ce paramètre détermine le comportement du compteur une fois la valeur de fin atteinte. Arrêter à la fin : Si cette case est cochée, aucun autre compteur n'est affiché une fois la valeur de fin atteinte.
Page 236
Page 234 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.4 Code équipe Permet d'intégrer un élément de texte pouvant être imprimé à des périodes prédéfinies (équipes), mais aussi de définir les paramètres correspondants. Remarque : Ce texte fluctuant peut aussi être combiné à d'autres éléments d'impression ne variant pas selon les périodes prédéfinies (uniquement le texte défini selon l'équipe).
Page 237
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 235 8.6.4.2 Création d'heures équipe et intégration de codes équipe Ex. : Un code équipe doit être ajouté à un texte fixe existant xxx. Dans la première équipe (équipe du matin) à 6h15 xxx 001. Dans la deuxième équipe (équipe du soir) à...
Page 238
Page 236 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 144 Éléments d'impression (saisie d'un code équipe) Illustration d'exemple : Affichage équipe 2 (équipe du soir) 1 – Bouton direct <Code équipe> 9 Clavier 2 – Menu <Paramètres d'objet de code équipe> 10 – Bouton <Retour > 3 –...
Page 239
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 237 Effectuez les saisies (002 et 003) pour les autres codes équipe. Appuyez sur le bouton <OK ()> (13) pour valider les saisies et fermer le menu, ou appuyez sur le bouton <Terminer> (14) pour quitter le menu sans sauvegarder les saisies.
Page 240
Page 238 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.5 Texte Permet de créer un élément de texte. Un clavier de saisie apparaît. Vous trouverez des informations complémentaires sur l'utilisation des claviers au chapitre Clavier (page 65) ! 8.6.6 Texte externe – <Fonctions ExternText et Mailing> Un objet <ExternText>...
Page 241
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 239 Shoot & Print Les données peuvent aussi être envoyées par le biais d'un lecteur de code à barres raccordé à l'interface Ethernet. Les données sont codées sous forme de code à barres, puis lues avec un lecteur adapté et transmises à l'imprimante via l'interface Ethernet.
Page 242
Page 240 Éditeur de tâches Groupe 8 Release R1.06fr JET2neo...
Page 243
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 241 8.6.6.1 ExternText 8.6.6.1.1 ExternText : Paramètre d'interface Voir l'illustration 146 La boîte de dialogue des paramètres d'interface est accessible via la fenêtre principale de l'imprimante : <Menu principal> <Paramètres interface> (1). La boîte de dialogue des paramètres d'interface (2) propose deux <Types connexion>...
Page 244
Page 242 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 146 ExternText : Paramètres interface 1 – Option de menu 8 – Champ d'affichage <Numéro de <Paramètres interface> port> 2 – Boîte de dialogue 9 – Boutons plus/moins pour le numéro <Paramètres Interface> de Port 3 –...
Page 245
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 243 8.6.6.1.2 ExternText : création et propriétés d'objets Voir l'illustration 147 Dans l'éditeur de tâches, il est possible de créer un objet <ExternText> via le bouton direct (icône) correspondant (1). La boîte de dialogue des paramètres d'objet apparaît (2).
Page 246
Page 244 Éditeur de tâches Groupe 8 Exemple de <Décalage des caractères> et de <Jokers> : Jokers définis : Décalage des caractères défini : Aperçu avant impression de la fenêtre principale tant qu'aucune donnée n'a été reçue : Données reçues : Données utilisées (concernant le décalage des caractères (D) et les jokers (J)) : 1 (DC) 2 (DC)
Page 247
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 245 En l'absence de vérification de la Si la vérification de la double double impression, une impression a impression est activée, une seule lieu à chaque signal PrintGo. impression a lieu à chaque signal PrintGo.
Page 248
Page 246 Éditeur de tâches Groupe 8 1 – Bouton direct <Texte ext.> 10 – Sélection <Mailing> 2 – Boîte de dialogue 11 – Case à cocher <Paramètres d'objet> <Vérifier double impres.> 3 – Onglet 12 – Paramètres <Joker> <Configuration système JET2Neo> 4 –...
Page 249
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 247 Objet 1 : Jokers : 1 joker Décalage des caractères 0 décalage des caractères Somme des jokers et du décalage des caractères : Objet 2 : Jokers : 2 jokers Décalage des caractères 1 décalage des caractères Somme des jokers et du décalage des caractères Objet 3 :...
Page 250
Page 248 Éditeur de tâches Groupe 8 <Menu principal><Extras><Delete extern text memory> Après l'effacement du tampon d'entrée, celui-ci doit être à nouveau entièrement rempli de données pour que celles-ci soient transmises au tampon d'affichage pour être imprimées. Effacement du tampon d'entrée Tableau relatif à...
Page 251
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 249 Le tableau suivant présente les explications pour chaque étape et chaque paramètre. N° Explication Avant la réception des premières données, les jokers sélectionnés constituent le premier contenu du tampon d'affichage. Il s'agirait aussi de la première impression à...
Page 252
Page 250 Éditeur de tâches Groupe 8 Exemple : Trois objets ExternText ont été créés et un autre champ a été affecté à chaque objet. Un nombre de jokers différent a été défini pour chacun d'eux. (7, 8 et 9) Tant qu'aucune donnée n'a été reçue, les jokers sont affichés et imprimés (11).
Page 253
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 251 Illustration 148 Mailing : Paramètres d'objet Objet Mailing champ 1 Objet Mailing champ 2 3 jokers 4 jokers Jokers : X Jokers : Y Objet Mailing champ 3 4 jokers Jokers : Z JET2neo Release R1.06fr...
Page 254
Page 252 Éditeur de tâches Groupe 8 Capture d'écran du logiciel de terminal Un jeu de données (Record= MR) doté du numéro 0 et de 3 champs est transmis : Champ 1 Champ 2 Champ 3 123456 12345 Écran principal avant la transmission Écran principal après la transmission Dans le champ 2, seuls les quatre premiers caractères sont affichés car 4 jokers ont été...
Page 255
Éditeur de tâches Page 253 8.7 Remplacements La LEIBINGER JET2neo offre la possibilité d'échanger les indications de date et d'heure saisies, ainsi que les compteurs, contre des remplacements (chiffres, caractères ou désignations). Cela permet d'obtenir une représentation ou un codage des indications propre à...
Page 256
Page 254 Éditeur de tâches Groupe 8 La fenêtre déroulante <Type> (1) permet de sélectionner le type d'élément pour lequel des remplacements doivent être générés. Le champ d'affichage <Remplacements> (2) indique les remplacements configurés pour le type d'élément sélectionné. ...
Page 257
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 255 Appuyez sur le bouton <OK ()> (9) pour valider les saisies et fermer le menu, ou appuyez sur le bouton <Terminer> (10) pour quitter le menu sans sauvegarder les saisies. L'indication de date avec remplacements apparaît alors dans le menu <Editeur de tâches>.
Page 258
Page 256 Éditeur de tâches Groupe 8 8.8 Gestion des tâches (dans l'éditeur) L'éditeur offre les fonctions de gestion suivantes : Sauvegarde d'une tâche Sauvegarde d'une tâche sous un autre nom Fermeture de l'éditeur 8.8.1 Sauver job/Sauver job sous La fonction <Sauvegarde>...
Page 259
Groupe 8 Éditeur de tâches Page 257 Illustration 151 Éditeur de tâches (sauvegarde d'une tâche) 1 – Bouton <Sauvegarder> 6 – Clavier 2 – Fenêtre <Sauver job> 7 – Bouton <Retour > 3 – Champ de sélection <Fichier> 8 – Bouton <OK ()> 4 –...
Page 260
Page 258 Éditeur de tâches Groupe 8 8.8.2 Fermeture de l'éditeur de tâches Fermeture de l'éditeur de tâches Illustration 152 1 – Bouton <Terminer> 4 – Bouton <Non> 2 – Invite de sécurité 5 – Bouton <Oui> 3 – Bouton <Annuler> Le bouton <Terminer>...
Page 261
Matériaux dangereux dans la machine ! Risque de blessures graves par brûlures, irritations cutanées et intoxications ! 9.2 Affichage des messages de l'appareil La LEIBINGER JET2neo génère deux types de messages : les alertes et les messages d'erreur. Alertes : Indiquent un état critique de l'appareil nécessitant une intervention des opérateurs dans...
Page 262
Page 260 Dysfonctionnements Groupe 9 Illustration 153 Messages de l'appareil Alertes Messages d'erreur 1 – Texte d'alerte 3 – Bouton <Confirmer> 2 – Texte d'erreur 9.3 Messages d'erreur N° d'erreur Message d'erreur Cause Solution 5000 Électrode de charge Électrode de charge sale Nettoyer l'électrode de sale charge...
Page 263
Groupe 9 Dysfonctionnements Page 261 N° d'erreur Message d'erreur Cause Solution 1308 La pression d'air est Le compresseur n'a pas pu Contrôler l'étanchéité des défectueuse. Vérifier amener la pression à la connexions pneumatiques compresseur valeur prédéfinie dans un Contrôler et, le cas toutes les connexions.
Page 264
S'il est manipulé correctement, le système de recharge LEIBINGER permet une recharge des consommables sans odeur ni projection. Les encres et solvants de la société Paul Leibinger GmbH & Co. KG sont identifiés par des tags. Le tag se trouve derrière l'étiquette du flacon (voir l'illustration ci-dessous). L'imprimante est dotée d'un lecteur qui permet de lire le code du tag.
Page 265
Page 263 10.1.1.2 Lecteur de tags Le lecteur de tags de l'imprimante Leibinger JET2 neo garantit le bon fonctionnement de l'imprimante en ce qui concerne l'encre et le solvant. En effet, grâce au lecteur de tags, l'imprimante autorise uniquement l'utilisation de l'encre et du solvant de LEIBINGER sauvegardés.
Page 266
Page 264 Équipement/réparation Groupe 10 Si un message relatif à la recharge est ignoré, l'imprimante s'arrête après écoulement du délai indiqué. Remarques Les exemples sont disposés comme réservoirs l'imprimante : l'encre dans la colonne de gauche et le solvant dans la colonne de droite.
Page 267
Groupe 10 Équipement/réparation Page 265 3. Pour vérifier que vous disposez du bon flacon contenant le produit approprié, placez le flacon encore plein et non ouvert avec l'autocollant de danger (étiquette) devant le lecteur de tags. Celui-ci se trouve sûr le côté droit du boîtier de l'imprimante.
Page 268
Page 266 Équipement/réparation Groupe 10 4. Si vous disposez d'un flacon contenant de l'encre ou du solvant non compatible, vous ne devez pas l'utiliser pour la recharge ! L'imprimante affiche les messages suivants : 5. Comme déjà indiqué, chaque tag ne peut être activé qu'une seule fois. Il peut toutefois arriver qu'un flacon déjà...
Page 269
Activation du tag de solvant non réussie : réussie : Il est possible qu'un tag soit endommagé par une lecture erronée et ne soit plus détecté par le lecteur. Dans ce cas, veuillez contacter votre distributeur LEIBINGER. Release R 1.06fr JET2neo...
Page 270
Page 268 Équipement/réparation Groupe 10 JET2neo Release R 1.06fr...
Page 271
Groupe 10 Équipement/réparation Page 269 9. Si le type d'encre ou de solvant correspond et que le flacon a été activé avec succès, le remplissage peut être réalisé comme décrit ci-après. Inflammable ! Les gaz et les liquides en feu provoquent de graves brûlures. Les sources d'inflammation doivent être tenues à...
Page 272
Page 270 Équipement/réparation Groupe 10 Réservoir d'encre – côté gauche Réservoir de solvant côté droit Ne retirez le flacon qu'une fois ce dernier entièrement vide. Lorsque l'imprimante émet le message relatif à la recharge, le réservoir est tellement vide que le contenu d'un flacon entier peut y être versé.
Page 273
! Les travaux sous tension ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER ! Inflammable ! Les gaz et les liquides en feu provoquent de graves brûlures. Les sources d'inflammation doivent être tenues à...
Page 274
être nettoyés comme décrit au chapitre Nettoyage (page 275). Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel formé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER ! 10.2.3 Opérations de maintenance annuelles Le fabricant recommande de procéder à un cycle de maintenance de 6 à 12 mois.
Page 275
Changement de batterie ! Cette opération ne peut être effectuée que par du personnel qualifié et formé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER ! La batterie se trouve dans le boîtier du système électronique, sur la platine de contrôleur. Si besoin, la batterie doit être remplacée. Lors du remplacement de la batterie, respecter impérativement les instructions de sécurité...
Page 276
Page 274 Équipement/réparation Groupe 10 Illustration 155 Changement de batterie 1 – Batterie, lithium, 3.0 VCC (55005 320 KA) 2 – Consigne de sécurité 10.2.4.2 Alignement du jet d'encre Vous trouverez des informations à ce sujet dans le groupe Saisie de données/programmation au chapitre Fonctions de la tête de marquage, sous le point Alignement du jet (page 170) ! JET2neo...
Page 277
LEIBINGER (correspondant à l'encre LEIBINGER) doit empêcher une libération importante de vapeurs de solvant. Pour cela, appliquer du solvant LEIBINGER avec le flacon pulvérisateur sur du papier non pelucheux et frotter les pièces à nettoyer avec ce dernier. Une pulvérisation directe de solvant sur la tête de marquage ne doit être appliquée qu'en cas de très fort encrassement et se...
Page 278
Nettoyage (page 275). 11.2 Démontage/élimination La LEIBINGER JET2neo a été conçue et fabriquée avec des matériaux garantissant un démontage et une élimination sans problème. Lors du démontage, il convient de tenir compte des informations figurant au chapitre Mise hors service, ainsi que les réglementations en vigueur dans votre pays concernant l'élimination (par ex.
Page 279
Groupe 12 Annexe Page 277 12. Annexe 12.1 Schémas de câblage des interfaces Interface X1 (codeur) Interface X5 (PrintGo) Release R 1.06fr JET2neo...
Page 280
Page 278 Annexe Groupe 12 Interface X4 (entrées) Interface X3 (sorties) JET2neo Release R 1.06fr...
Page 281
Groupe 12 Annexe Page 279 12.2 Exemples de raccordement des interfaces Les exemples de câblage illustrés ci-dessous sont fournis uniquement à titre indicatif. D'autres combinaisons, actionneurs, capteurs et éléments de commutation sont bien entendu possibles et ne peuvent pas être tous présentés ici. Lors du raccordement, toujours respecter les caractéristiques techniques fournies lors de l'affectation des connecteurs ! 12.2.1 Interface X3 (sorties)
Page 282
Page 280 Annexe Groupe 12 12.2.2 Interface X4 (entrées) 12.2.2.1 Increment Counter Signal (PIN 2) Les commutateurs mécaniques ou contacts de relais ne sont pas prévus pour l'entrée de compteur car les rebondissements au niveau des contacts de commutation peuvent entraîner des comptages erronés. 12.2.3.2 Reset Counter Signal (Exemple avec palpeur) Avec alimentation externe...
Page 283
Groupe 12 Annexe Page 281 12.2.2.3 Entrée Jobselect (Exemple avec contacts de relais) avec alimentation interne avec alimentation externe Remarque : Seules Jobselect 0 et 1 sont représentées. Toutefois, le même schéma de raccordement est également possible pour Jobselect 2 à 9. Release R 1.06fr JET2neo...
Page 284
Page 282 Annexe Groupe 12 12.2.2.4 Inputs (Exemple avec palpeur) avec alimentation externe avec alimentation interne Remarque : Seule Input 1 est représentée, mais il en va de même pour Input 2 à 6. 12.2.2.5 Entrée ON (Exemple avec palpeur) Remarque : Une variante de commutation fonctionnant avec l'alimentation 24 V interne (Pin 14) n'est pas possible car celle-ci n'est pas disponible au niveau de la fiche lorsque...
Page 285
Groupe 12 Annexe Page 283 12.3 Dessins 12.3.1 Tête d'impression 1 Buse 4 Gouttière 2 Électrode de chargement 5 Plaques de déviation HV 3 Électrode détectrice 6 Oscillateur 212 mm Release R 1.06fr JET2neo...
Page 286
Page 284 Annexe Groupe 12 12.3.2 Boîtier JET2neo 190 mm 320 mm 250 mm 400 mm 295 mm JET2neo Release R 1.06fr...
Page 287
Groupe 12 Annexe Page 285 Liste des mots-clés/index activation/désactivation externe du poids .......... 27 transport de l'encre ....167 polices ........29 adresse du service après-vente ..11 puissance raccordées ....28 adresse IP ........130 cases à cocher ....... 76 affichage changement de batterie ....
Page 288
Page 286 Annexe Groupe 12 entrées ........147 donnée variable généralités ........ 146 paramètres ........ 191 sorties ........148 droits d'accès ....... 142 configuration de la fréquence piézo- droits d'utilisateur ......140 électrique ......... 139 dysfonctionnements configuration de la taille de la buse .. 140 généralités ........
Page 289
Groupe 12 Annexe Page 287 style d'impression ...... 197 modification graphiques ....92 suppression d'heures équipe ..237 fenêtre déroulante ......76 temps de vol goutte ....206 fermeture de l'éditeur de tâches ..258 texte externe ......238 feu tricolore d'état de l'appareil ..62 valeur de contraste.....
Page 290
Page 288 Annexe Groupe 12 test I/O (entrée/sortie) ....152 invite de mot de passe ....144 test piezo........168 journal d'évènements ....153 tête de marquage ....155, 166 langue ......... 122 transport de l'encre ....167 largeur de l'impression ....198 transport de l'encre externe ..
Page 291
Groupe 12 Annexe Page 289 tête de marquage ....... 275 temps de vol goutte ....206 niveau d'utilisateur ......142 viscosité ........138 nombre de gouttes ......162 vitesse interne ......212 numéro de série ......14 paramètre d'objet onglets.......... 75 contraste ........
Page 292
Page 290 Annexe Groupe 12 prévention des accidents ....24 retard .......... 161 agent d'extinction ......25 retard d'impression ....... 203 fuites ......... 26 retrait des dispositifs de sécurité pour le lutte contre les incendies ....25 transport ........39 manipulation .......
Page 293
Groupe 12 Annexe Page 291 charger ........89 test d'impression ......172 charger job à imprimer ....176 test I/O (entrée/sortie) ....152 modifier en cours ....... 175 test piezo ........168 modifier job en cours ....82 tête de marquage ....36, 155 nouvelle liste de tâches ....
Page 294
Page 292 Annexe Groupe 12 puissance raccordées....28 configuration de la fréquence piézo- cases à cocher ....... 76 électrique ......... 139 changement de batterie ....273 configuration de la taille de la buse .. 140 charge des gouttes ......55 configuration des paramètres ..
Page 296
Page 294 Annexe Groupe 12 générateur macro-instruct... 117 test charge gouttes ....168 modification graphiques ....92 test détection ......169 test d'impression......172 test I/O (entrée/sortie) ....152 test piezo ........168 fenêtre déroulante ......76 tête de marquage ....155, 166 fermeture de l'éditeur de tâches ..