Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuel
LEIBINGER JET2
neo
Release R1.06fr

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leibinger JET2 neo

  • Page 1 Manuel LEIBINGER JET2 Release R1.06fr...
  • Page 2 JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 3 Groupe 1 Table des matières Page 1 1.1 Table des matières 1.1 Table des matières ..............1 1.2 Répertoire des groupes ............10 1.3 Éditeur ................. 11 1.4 Avant-propos ................ 13 1.5 Informations relatives aux documents ........14 1.6 Garantie ................14 2.
  • Page 4 Table des matières Groupe 1 4.8 Combinaisons de texte ............29 4.9 Fonctionnement ..............30 4.10 Logiciel ................30 5. Transport/mise en service ................31 5.1 Transport, stockage, expédition ..........31 5.2 Montage ................31 5.3 Installation ................34 5.3.1 Raccordement secteur ............... 34 5.3.2 Mise à...
  • Page 5 Groupe 1 Table des matières Page 3 6.4.1 Pavé numérique ................64 6.4.2 Clavier .................... 65 6.5 Opérations de base ..............67 6.5.1 Généralités ..................67 6.5.2 Initialisation de l'appareil ..............67 6.5.3 Mise en marche de l'appareil .............. 68 6.5.3.1 Mise en marche sans invite de mot de passe........
  • Page 6 Table des matières Groupe 1 7.2.2.1.7 Créer et modifier un graphique ..........99 7.2.2.1.8 Configurer la taille de l'éditeur ..........103 7.2.2.2 Explorateur ................104 7.2.2.2.1 Lancer l'explorateur ............. 104 7.2.2.2.2 Structure du menu ............... 105 7.2.2.2.3 Outils de l'explorateur ............106 7.2.2.2.4 Suppr.
  • Page 7 Groupe 1 Table des matières Page 5 7.2.3.4 Paramètres de mot de passe et droits d'utilisateur ......140 7.2.3.4.1 Menu Paramètre Mot de Passe ..........140 7.2.3.4.2 Sélection des niveaux d'utilisateur.......... 142 7.2.3.4.4 Définition des droits d'utilisateur ..........144 7.2.3.4.5 Mot de passe oublié ............. 144 7.2.3.5 Invite de mot de passe ..............
  • Page 8 Table des matières Groupe 1 8.4.5 Valeur ICG ..................189 8.4.6 Orientation ..................189 8.4.7 Paramètres de représentation ............190 8.4.8 Donnée variable ................191 8.5 Configuration des paramètres ..........197 8.5.1 Texte externe (variable) et Style d'impression ........197 8.5.1.1 Hauteur de l'impression .............
  • Page 9 Groupe 1 Table des matières Page 7 8.6.1.3.3 Position texte ..............218 8.6.1.3.4 Form. codebarres ..............219 8.6.1.3.5 Insertion de… ..............219 8.6.1.4 Paramètres de code à barres ............220 8.6.1.4.1 Barres et espaces ..............221 8.6.1.4.2 Espace Inter Charact. (ICG) ........... 221 8.6.1.4.3 Hauteur de barre ..............
  • Page 10 Table des matières Groupe 1 8.6.6.1 ExternText ................241 8.6.6.1.1 ExternText : Paramètre d'interface ......... 241 8.6.6.1.2 ExternText : création et propriétés d'objets ......243 8.6.6.1.3 ExternText : effacement de la mémoire d'impression/tampon ..246 8.6.6.2 Mailing ..................249 8.7 Remplacements ..............253 8.7.1 Réalisation de remplacements ............
  • Page 11 Groupe 1 Table des matières Page 9 12.2.1 Interface X3 (sorties) ..............279 12.2.2 Interface X4 (entrées) ..............280 12.2.2.1 Increment Counter Signal (PIN 2) ..........280 12.2.3.2 Reset Counter Signal ............... 280 12.2.2.3 Entrée Jobselect ..............281 12.2.2.4 Inputs ................... 282 12.2.2.5 Entrée ON ................
  • Page 12 Répertoire des groupes Groupe 1 1.2 Répertoire des groupes Le répertoire des groupes sert de guide à travers le présent manuel de l'appareil pour repérer rapidement des domaines thématiques. Groupe Répertoire Page Vue ................... 1 Table des matières ........... 1 Répertoire des groupes ..........
  • Page 13 Groupe 1 Éditeur Page 11 1.3 Éditeur En cas de questions concernant l'utilisation et le fonctionnement de la LEIBINGER JET2neo, ainsi qu'en cas de réparation, contactez l'un des revendeurs indiqués. Revendeurs Paul Leibinger GmbH & Co. KG Marking&Coding Systems Daimlerstraße 14...
  • Page 14 Néanmoins, il peut subsister des erreurs. Aucune garantie n'est donc assurée concernant l'exactitude du contenu de ce manuel et aucune réclamation ne peut être déposée à l'encontre de la société Paul Leibinger GmbH & Co. KG. Nous acceptons volontiers le signalement d'éventuelles erreurs d'impression et les propositions visant à...
  • Page 15 Vous possédez désormais un appareil LEIBINGER JET2neo, qui a été conçu et fabriqué sur la base d'années d'expérience et de la toute dernière technologie de Leibinger. Il en résulte un niveau élevé de qualité et la fiabilité légendaire de Leibinger.
  • Page 16 élaborés par nos soins. Nous signalons à cet égard expressément que seule l'utilisation d'encres et de solvants fournis par la société Paul Leibinger GmbH & Co. KG garantit des caractéristiques de fonctionnement optimales. L'utilisation d'autres encres et solvants annule la garantie.
  • Page 17 Page 15 2. Sécurité 2.1 Risques L'imprimante haute performance LEIBINGER JET2neo a été fabriquée selon l'état actuel de la technique et les règles techniques reconnues en matière de sécurité, et est dotée de dispositifs de protection. Son fonctionnement et sa sécurité ont été vérifiés avant la livraison. Une manipulation inappropriée ou non conforme présente des risques pour...
  • Page 18 Page 16 Sécurité Groupe 2 indique une situation dangereuse ! Le non-respect de cette consigne peut occasionner de graves blessures aux mains ! indique une situation dangereuse en raison de matières inflammables ! Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels, de graves brûlures ou de graves dommages corporels ! indique une situation dangereuse en raison d'une atmosphère...
  • Page 19 Page 17 indique des activités de maintenance ! Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel formé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER ! indique des informations utilisateur importantes pour un travail sûr et efficace. indique des conseils d'utilisation et d'autres informations utiles.
  • Page 20 Page 18 Sécurité Groupe 2 2.3 Utilisation conforme à l’usage prévu L'imprimante haute performance JET2neo sert exclusivement au marquage, à l'étiquetage et au codage sans contact de surfaces selon le procédé du jet d'encre continu. L'imprimante haute performance peut être utilisée sur des surfaces aussi bien lisses qu'inégales, rugueuses et étagées sur les matériaux les plus divers (par ex.
  • Page 21 Groupe 2 Sécurité Page 19 2.4 Autocollants de sécurité Illustration 1 Autocollants de sécurité JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 22 JET2neo dans les règles de l'art. L'opérateur est responsable des tiers dans la zone de travail de la LEIBINGER JET2neo. L'exploitant doit  mettre le présent manuel à la disposition de l'opérateur et ...
  • Page 23 Avant le montage, éliminer la poussière et toute contamination (résidus de lubrifiant, etc.) sur l'emplacement de montage. Pour garantir un accès total à la LEIBINGER JET2neo, l'environnement du poste de travail doit toujours être maintenu dans un parfait état de propreté.
  • Page 24 Page 22 Sécurité Groupe 2 2.10 Dangers liés aux consommables Les encres sont des liquides d'écriture colorés à base de solvants. Les consignes de sécurité figurant sur les récipients des consommables ainsi que les consignes figurant dans le groupe Prévention des accidents doivent être particulièrement observées afin d'exclure tout risque pour l'homme et l'environnement.
  • Page 25 Groupe 2 Sécurité Page 23 2.11 Conformité JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 26 Page 24 Prévention des accidents Groupe 3 3. Prévention des accidents Sont décrites ci-après les mesures en cas d'accident impliquant de l'encre et du solvant avec l'identification des risques, à savoir  facilement inflammable,  irritant pour les yeux et les voies respiratoires. 3.1 Stockage et manipulation (utilisation normale) GÉNÉRALITÉS Ces produits doivent uniquement être utilisés à...
  • Page 27 Groupe 3 Prévention des accidents Page 25 3.2 Mesures de premiers secours YEUX Enlever les lentilles de contact. Rincer abondamment pendant au moins 10 minutes avec de l'eau fraîche et propre, tenir les paupières écartées et appeler un médecin. PEAU Retirer les vêtements souillés.
  • Page 28 Page 26 Prévention des accidents Groupe 3 3.4 Mesures en cas de rejet accidentel (fuites) MESURES DE PRÉVENTION Éteindre la source d'inflammation et ventiler le local. Tenir à l'écart le personnel superflu. Ne pas inhaler les vapeurs. Respecter les mesures de protection indiquées.
  • Page 29 Groupe 4 Caractéristiques techniques Page 27 4. Caractéristiques techniques 4.1 Boîtier, dimensions, poids Boîtier : Acier inoxydable Largeur 400 mm, profondeur 295 mm, hauteur 430 mm Poids : 17 kg Tête Boîtier en acier inoxydable d'impression : Longueur totale 212 mm, diamètre 43 mm, longueur du flexible de la tête de marquage 3 m Poids : 1,5 kg Position de montage quelconque, même pour les applications...
  • Page 30 Page 28 Caractéristiques techniques Groupe 4 4.2 Puissances raccordées Plage de tension : 100 240 VCA ,5060 Hz Consommation électrique : max. 0,33 A pour 100 VCA max. 0,20 A pour 240 VCA Consommation d'énergie : max. 35 VA pour 100 VCA max.
  • Page 31 Groupe 4 Caractéristiques techniques Page 29 4.5 Paramètres de performance Données d'impression : Hauteur des caractères : env.  min. : 1,2 mm  max. :11 mm en fonction de la police, de l'espace de tête, du diamètre de la buse, de l'encre, de la surface du produit et du type de tête de marquage jusqu'à...
  • Page 32 Page 30 Caractéristiques techniques Groupe 4 4.9 Fonctionnement Fonctionnement entièrement automatique :  Obturation de buse automatique ; la tête de marquage est prête à l'emploi dès le démarrage  Réglage automatique et électronique du point de brisure pour compenser les variations de températures ambiantes et de fonctionnement ...
  • Page 33 Pour éviter tout endommagement pendant le transport, il est nécessaire de respecter les consignes suivantes. La LEIBINGER JET2neo doit uniquement être transportée à la verticale. Pour un envoi sûr, lors de la livraison, elle est emballée dans une boîte en carton avec inserts spéciaux en polystyrène.
  • Page 34 Page 32 Transport/mise en service Groupe 5 Vérifier que l'appareil ne présente aucun dommage ! Lors du choix de l'emplacement approprié, il convient de prendre en compte le besoin additionnel en espace pour les déplacements des opérateurs et des techniciens de maintenance. Des solvants étant traités dans l'appareil, une ventilation suffisante du local doit être assurée ! Release R1.06fr JET2neo...
  • Page 35 Châssis mobile pour la JET2neo Dalle basse 1 – Châssis mobile 2 – Plaque d'adaptation JET2 neo (2x) 3 – Imprimante JET2 neo Il convient de poser l'appareil sur un support approprié. Remarque : Le kit de support d'appareil est disponible en tant qu'accessoire.
  • Page 36 à une prise de courant facilement accessible à proximité immédiate de l'emplacement de montage ! La LEIBINGER JET2neo doit être raccordée à une tension alternative 100 240 VCA, 50 – 60 Hz, avec une fiche correspondante. La prise de courant doit être dotée d'une identification claire (par ex.
  • Page 37 Groupe 5 Transport/mise en service Page 35 Veuillez noter que la borne de masse (6) se trouve sur le côté inférieur gauche du boîtier de l'imprimante. La borne est recouverte de l'autocollant rond (7) portant le symbole de la terre. Illustration 6 Schéma de mise à...
  • Page 38 Page 36 Transport/mise en service Groupe 5  Le raccordement doit être réalisé de sorte que la connexion soit robuste, permanente et conforme aux directives en vigueur. Remarque : Un câble de mise à la terre approprié est disponible en option (accessoire).
  • Page 39 Groupe 5 Transport/mise en service Page 37 La tête de marquage doit être montée sur le produit à marquer de sorte que l'ouverture située dans le capot de la tête soit perpendiculaire au sens de déplacement du produit. Elle peut être installée horizontalement, verticalement, par le haut ou par le bas.
  • Page 40 Page 38 Transport/mise en service Groupe 5 Illustration 7 Installation de la tête de marquage (exemple) = sens de transport 1 – Produit 4 – Capteur 6 – Ombilic (flexible de raccordement) 2 – Convoyeur 5 – Tête d'impression 7 – Adaptateur de fixation de la tête 3 –...
  • Page 41 Groupe 5 Transport/mise en service Page 39 Installation de la tête de marquage L'installation de l'appareil dans une installation de production doit mettre danger opérateurs. Les produits en mouvement sous la tête de marquage peuvent entraîner risques d'écrasement/de cisaillement. Il est nécessaire de respecter les dispositions de la directive Machines ! 5.4 Mise en service Pour garantir un transport sûr, certains composants hydrauliques sont dotés de...
  • Page 42 Page 40 Transport/mise en service Groupe 5 Illustration 8 Enlever les dispositifs de sécurité pour le transport    Ne pas enlever l'attache-câble ! Do not remove the cable tie! 1 – Panneau arrière (boîtier du système hydraulique) 2 – Vis de fixation (8x) 3 –...
  • Page 43 Les encres et solvants de la société Paul Leibinger GmbH & Co. KG sont identifiés par des tags. Le tag se trouve derrière l'étiquette du flacon. L'imprimante est dotée d'un lecteur qui permet de lire le code du tag.
  • Page 44 Page 42 Transport/mise en service Groupe 5 Procédure Inflammable ! Les gaz et les liquides en feu provoquent de graves brûlures. Les sources d'inflammation doivent être tenues à l'écart de l'appareil ! Attention !  Avant l'opération de remplissage, procédez impérativement à une décharge statique ! Touchez pour cela directement le boîtier de l'imprimante.
  • Page 45 Groupe 5 Transport/mise en service Page 43 5.4.3 Exécution du process de remplissage (Étape 3) Après le remplissage des consommables (encre et solvant), le process de remplissage doit être exécuté. Procédure : Illustration 9 Process de remplissage (étape 1) Message pendant le process 1 –...
  • Page 46 Page 44 Transport/mise en service Groupe 5  Allumez l'imprimante. Pour cela, appuyez n'importe où sur l'écran tactile (1) encore sombre. Temps de contact env. 2 s.  L'appareil s'allume et le message <Initialisation> (2) apparaît. Attendez la fin de l'initialisation.
  • Page 47 Groupe 5 Transport/mise en service Page 45 Illustration 10 Process de remplissage (étape 2) 9 – Message <Process remplissage terminé> 13 – Bouton <OK ()> 10 – Bouton <OK ()> 14 – Message <Purge> 11 – Bouton <Terminer> 15 – Bouton <Annuler> 12 –...
  • Page 48 Page 46 Transport/mise en service Groupe 5 5.5 Interfaces Sur le panneau latéral du boîtier du système électronique figurent les interfaces suivantes. Illustration 11 Interfaces 1 – Boîtier du système électronique 5 – Interface X4 – entrées numériques 2 – Interface X1 – codeur 6 –...
  • Page 49 Groupe 5 Transport/mise en service Page 47 5.5.1 Interface X1 (codeur) 5.5.1.1 Description et affectation L'interface sert au raccordement d'un codeur. L'entrée réglable individuellement selon le logiciel permet le raccordement de codeurs selon différentes normes sans convertisseur supplémentaire. Remarque : En cas de vitesse de circulation variable des produits, il convient d'utiliser un codeur pour synchroniser la vitesse de marquage ou contrôler la largeur constante des caractères.
  • Page 50 Page 48 Transport/mise en service Groupe 5 Le type de signal utilisé comme source du codeur doit être configuré dans le logiciel de la JET2neo, sous Menu principal  Paramètres  Configuration de base  Interfaces. Un schéma de câblage de l'interface est disponible en annexe du présent manuel ! 5.5.1.2 Montage mécanique Lors du montage mécanique du codeur, dans tous les cas il faut...
  • Page 51 Groupe 5 Transport/mise en service Page 49 Données clés/conditions de travail recommandées : Signal Paramètre Valeur PrintGo Niveau d'entrée High de 15 à 30 V Niveau d'entrée Low -3,5 V à 3,5 V à haute impédance) Durée d'impulsion 100 µS minimale Impédance d'entrée 6,8 kOhm...
  • Page 52 Page 50 Transport/mise en service Groupe 5 5.5.3 Interface X3 (sorties) 4 sorties librement sélectionnables sont disponibles pour les fonctions spéciales. Toutefois, les sorties 1 à 3 sont déjà prédéfinies par défaut et ne doivent pas être modifiées.  Sortie 1 = erreur d'arrêt d'impression ...
  • Page 53 Groupe 5 Transport/mise en service Page 51 5.5.4 Interface X4 (entrées) 13 entrées sont disponibles pour les fonctions spéciales. L'affectation de 3 d'entre elles peut être librement choisie. Affectation des Affectation des pins: connecteurs: Désignation Désignation +Reset Counter +24 V +Increment Counter GND Reset Counter / Increment Counter...
  • Page 54 Page 52 Transport/mise en service Groupe 5 Le tableau suivant présente les largeurs d'impulsion minimales nécessaires pour le déclenchement de la fonction affectée correspondante au niveau de la fiche X4. Fonction Largeur d'impulsion minimale Ouverture buse 300 ms Fermeture buse 300 ms Démarrer impression 500 ms...
  • Page 55 Page 53 6. Utilisation 6.1 Construction de l'appareil L'imprimante haute performance LEIBINGER JET2neo se compose d'un robuste boîtier inoxydable en deux parties. Cette construction en deux parties permet une séparation thermique entre le système hydraulique et le système électronique. L'appareil est constitué des composants principaux suivants.
  • Page 56 Page 54 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Le boîtier du système hydraulique comporte tous les composants nécessaires au transport et à la préparation de l'encre, ainsi que les réservoirs d'encre et de solvant. Les deux réservoirs hors pression peuvent être rechargés sans odeur ni projection, pendant le fonctionnement, sans interruption de la production.
  • Page 57 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 55 6.2.2 Génération des gouttes Lors de la génération des gouttes, le jet d'encre est appliqué sous pression à travers une buse. Parallèlement, des oscillations sinusoïdales haute fréquence sont imposées aux gouttes, ce qui module le jet de sorte qu'il appuie sur les points nodaux des oscillations et se disperse en gouttes à...
  • Page 58 Page 56 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.2.6 Résumé des différentes opérations Illustration 13 Représentation de la génération des caractères Hauteur de caractères générée par déflexion de gouttes La lettre "E" constituée d'une matrice 7 x 5 Sens de déplacement rel de la surface des caractères Point de rupture Abriss-Punkt...
  • Page 59 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 57 6.2.7 Exemple d'application Illustration 14 Exemple d'application = sens de transport 1 – Produit 3 – Codeur 5 – Tête d'impression 2 – Convoyeur 4 – Capteur 6.3 Consignes de sécurité Inflammable ! Les gaz et les liquides en feu provoquent de graves brûlures.
  • Page 60 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.4 Éléments de commande et d'affichage de base Ce paragraphe explique les principaux éléments de commande et d'information du menu principal de la LEIBINGER JET2neo. Illustration 15 Menu de base (structure) 1 – Barre de titre 7 –...
  • Page 61 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 59  Barre de menus (4) : Les boutons de la barre de menus permettent d'appeler les menus correspondants ou certaines fonctions de la JET2neo. Les boutons suivants sont disponibles : Illustration 16 Barre de menus Pos.
  • Page 62 Page 60 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6  Champ d'état <Généralités> (6) : Ce champ indique l'état de fonctionnement actuel de la buse, ainsi que l'état du capot de la tête et du transport de l'encre. États de État du capot de la État du transport de fonctionnement de la...
  • Page 63 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 61 1 – Bouton <Ouverture buse> 3 – Champ de visualisation 2 – Bouton < Fermeture buse> JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 64 Page 62 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Les boutons <Ouverture buse> (1) et <Fermeture buse> (2) permettent d'ouvrir ou de fermer la buse. Le bouton exécutable apparaît en bleu.  Feu tricolore d'état de l'appareil (9) : Le feu tricolore indique l'état actuel de la JET2neo.
  • Page 65 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 63  Bouton <Arrêt> (10) : Ce bouton permet d'arrêter l'appareil. Vous trouverez aussi des informations complémentaires au chapitre Arrêter l'appareil (page 74) !  Bouton <Démarrer impression> (11) : Ce bouton permet de déclencher l'exécution de la commande d'impression.
  • Page 66 Page 64 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.4.1 Pavé numérique Illustration 20 Structure des pavés numériques (illustration d'exemple) 1 – Barre de titre 4 – Bouton <> 7 – Bouton <Retour arrière> 2 – Affichage 5 – Bouton <> 8 –...
  • Page 67 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 65 6.4.2 Clavier Illustration 21 Structure des claviers Majuscules Minuscules Caractères spéciaux Pression Pression (sélectionné) courte longue Pression Pression courte longue 1 – Bouton <Retour > 3 – Bouton <Maj/Ver Maj> 2 – Bouton <Caractères spéciaux> Les caractères sont saisis par le biais des claviers.
  • Page 68 Page 66 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Release R1.06fr JET2neo...
  • Page 69 Utilisation – Éléments et opérations Page 67 6.5 Opérations de base Ce paragraphe décrit les opérations de base de la LEIBINGER JET2neo. 6.5.1 Généralités La JET2neo peut être commandée avec une souris d'ordinateur raccordée ou directement via l'écran tactile TFT.
  • Page 70 Page 68 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.5.3 Mise en marche de l'appareil 6.5.3.1 Mise en marche sans invite de mot de passe Procédure :  Appuyez n'importe où sur l'écran tactile (1) encore sombre. Temps de contact env. 2 s. ...
  • Page 71 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 69  Une fois la purge terminée ou après l'annulation de l'opération, le menu de base (5) apparaît. Remarque : Au démarrage de l'appareil, la dernière tâche utilisée est automatiquement chargée. 6.5.3.2 Mise en marche avec invite de mot de passe Procédure : ...
  • Page 72 Page 70 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Illustration 24 Opération de mise en marche avec invite de mot de passe 1 – Écran tactile TFT 8 – Bouton <Connexion> 2 – Message <Initialisation> 9 – Fenêtre <Invite mot de passe> 3 –...
  • Page 73 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 71  Dans le champ de saisie <Mot de passe> (13), la saisie apparaît sous forme de caractères de remplacement.  Appuyez ensuite sur le bouton <OK ()> (14) pour procéder à la connexion. La fenêtre disparaît et l'utilisateur est connecté.
  • Page 74 Page 72 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.5.5 Modification du compteur de produits (Modification de la valeur) Illustration 26 Modification du compteur de produits (modification de la valeur) 1 – Champ d'état <Compt produits> 5 – Pavé numérique <Compt produits> 2 –...
  • Page 75 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 73 Procédure :  Appuyez sur le champ d'état <Compt produits> (1).  Le menu <Compt produits> (2) apparaît. Par défaut, l'onglet <Compteur> (3) est activé et la valeur actuelle du compteur est indiquée dans l'affichage <Compt produits>...
  • Page 76 Page 74 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 6.5.7 Arrêt de l'appareil Illustration 27 Opération d'arrêt Message relatif à l'exécution d'un arrêt d'impression 1 – Bouton <Arrêt> 4 – Élément de commande <Non> 2 – Message <Invite de sécurité> 5 –...
  • Page 77 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 75 Un arrêt de l'appareil n'est possible qu'après exécution de l'arrêt d'impression ! Si nécessaire, un message correspondant (6) apparaît. Après l'arrêt, attendre env. 5 s pour pouvoir remettre l'appareil en marche. 6.6 Structure des menus Onglets : Pour une meilleure visibilité, les menus sont divisés en onglets.
  • Page 78 Page 76 Utilisation – Éléments et opérations Groupe 6 Représentation des cases à cocher : Les différents paramètres peuvent être sélectionnés par le biais de cases à cocher. Exemples : cochée désélection née Fenêtre déroulante : Si une option de menu offre le choix entre différentes fonctions ou permet de régler différents paramètres, la sélection intervient via la fenêtre déroulante.
  • Page 79 Groupe 6 Utilisation – Éléments et opérations Page 77 Éléments de commande : Permettent d'appliquer des paramètres ou de fermer les menus. Selon le menu ou la fonction, les commandes suivantes sont affectées aux éléments : Élément de commande Affectation (bouton) ...
  • Page 80 ! La fonction de réveil automatique intégrée active automatiquement la LEIBINGER JET2neo si celle-ci est arrêtée selon la temporisation définie sous l'onglet <Réveil Automatique> (Menu principal  Paramètres  Configuration de base  Réveil Automatique).
  • Page 81 TFT, une souris, etc. La LEIBINGER JET2neo peut en outre exécuter aussi plusieurs fonctions (telles que la sélection d'une tâche) par commande à l'aide de signaux numériques (provenant d'un PLC par exemple) et être ainsi pilotée de façon décentralisée.
  • Page 82 Page 80 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.1 Zone de fonctions Tâche Dans la zone de fonctions <Tâche>, les options suivantes sont disponibles :  Charger job à imprimer  Création nouveau job  Modifier job en cours  Reset Tous les Compteurs du Job ...
  • Page 83 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 81 JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 84 Page 82 Saisie de données/programmation Groupe 7 Illustration 33 Création nouveau job 1 – Bouton <Création nouveau job> 2 – Menu <Editeur de tâches> Vous trouverez des informations complémentaires sur l'utilisation de l'éditeur de tâches dans le groupe Éditeur de tâches. 7.2.1.2 Modifier job en cours L'option <Modifier job en cours>...
  • Page 85 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 83 JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 86 Page 84 Saisie de données/programmation Groupe 7  Appuyez sur le bouton <OK ()> (9) pour exécuter la tâche sélectionnée ou sur le bouton <Terminer> (8) pour annuler l'opération.  Le menu <Editeur de tâches> (10) s'ouvre, permettant la modification des données d'impression.
  • Page 87 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 85 7.2.1.4 Créer nouvelle joblist (Job externe sélect) Les listes de tâches permettent de regrouper plusieurs tâches d'impression dans une liste. Chaque tâche d'impression de la liste présente une adresse propre. L'adressage intervient via les entrées numériques correspondantes de l'interface X4. 1 –...
  • Page 88 Page 86 Saisie de données/programmation Groupe 7 Le bouton <Importer job> (1) permet d'ajouter une tâche. La boîte de dialogue <Ouvrir fichier> apparaît (2). La tâche d'impression est ajoutée à la <Position du curseur> actuelle (3). Le bouton <Suppr. job> (4) permet de supprimer la tâche sélectionnée de la <Liste>...
  • Page 89 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 87 1 – Onglet <Texte externe (variable)> 9 – Paramètres <Arrêter impress.> 2 – Onglet <Style d'impression> 10 – Onglet <Codeur> 3 – Paramètre <Orientation> 11 – Paramètre de <codeur externe> 4 – Paramètre <Horiz. inversé> 12 –...
  • Page 90 Page 88 Saisie de données/programmation Groupe 7 Principes de base concernant <Job externe sélect> :  Chaque tâche d'impression est traitée séparément.  Chaque tâche d'impression requiert un signal <PrintGo> pour l'impression.  Si une tâche individuelle d'une liste doit être traitée, elle doit être exécutée dans l'éditeur de tâches.
  • Page 91 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 89 7.2.1.5 Charger job à imprimer L'option <Charger job à imprimer> permet de charger directement pour impression une tâche déjà sauvegardée ou une liste de tâches. Pour la sélection d'une tâche ou d'une liste de tâches, la boîte de dialogue <Ouvrir fichier> apparaît. Ouvrir une tâche Ouvrir une liste de tâches Par défaut, la liste de fichiers (1) est...
  • Page 92 Page 90 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.1.6 Reset tous les compteurs du job Cette fonction permet de remettre à zéro tous les compteurs figurant dans la tâche actuellement chargée. Procédure :  Appuyez sur l'option <Reset Tous les Compteurs du Job> (1). ...
  • Page 93 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 91 7.2.1.7 Sauver compteurs À la fermeture d'une tâche, le relevé des compteurs intégrés n'est normalement pas sauvegardé. En cas de nouvel appel de cette tâche, les compteurs indiquent à nouveau 0 ou la valeur de départ prédéfinie. Si, lors de l'appel suivant de la tâche, il est nécessaire de poursuivre avec le relevé...
  • Page 94 Page 92 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2 Zone de fonctions Extras (Fonctions diverses) Dans la zone de fonctions <Extras>, les options suivantes sont disponibles :  Modification graphiques  Explorateur  Déconnexion  Paramètres compt. produit  Générateur macro-instruct. ...
  • Page 95 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 93  Le menu de l'éditeur graphique (2) est accessible via le bouton <Modification graphiques> (1).  Le champ de saisie <Graphique> (7) permet de créer le graphique.  L'affichage <Coordonnées> (8) indique la position actuelle ou la dernière position du curseur.
  • Page 96 Page 94 Saisie de données/programmation Groupe 7 1 – Bouton <Modification graphiques> 7 – Outils d'affichage 2 – Menu <Modification graphiques> 8 – Affichage <Coordonnées> 3 – Outils d'organisation 9 – Affichage <activité à exécuter> 4 – Outils de dessin 10 –...
  • Page 97 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 95 7.2.2.1.2 Outils de dessin Illustration 40 Modifications graphiques (outils de dessin) Outil sélectionné 1 – Outil de dessin <Crayon> 2 – Outil de dessin <Ligne> 3 – Outil de dessin <Rectangle> 4 – Outil de dessin <Ellipse> 5 –...
  • Page 98 Page 96 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2.1.3 Outils de modification Les différents outils de modification peuvent être sélectionnés à l'aide des icônes (boutons directs). Remarque : Les outils fonctionnent selon le même principe que les fonctions Windows™. Illustration 41 Modifications graphiques (outils de modification) 1 –...
  • Page 99 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 97 7.2.2.1.5 Charger un graphique existant Le bouton <Ouvrir> permet d'ouvrir un graphique existant pour le modifier. Il est possible de sélectionner un graphique dans la fenêtre Ouvrir graphique qui s'ouvre. Illustration 43 Modifications graphiques (ouvrir graphique)
  • Page 100 Page 98 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2.1.6 Sauver graph. Le bouton <Sauvegarder> permet de sauvegarder un graphique ouvert sous le nom actuel ou de sauvegarder un graphique nouvellement créé sous un nouveau nom. Attention ! Si le graphique est sauvegardé sous un nom de fichier existant, aucune autre invite de sécurité...
  • Page 101 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 99 2. Sauvegarde d'un graphique nouvellement créé : Procédure :  Dans la barre de menus de l'éditeur, appuyez sur le bouton <Sauvegarder> (1).  La fenêtre <Sauver graph.> (2) apparaît.  Les noms des graphiques existants sont affichés dans le champ de sélection <Liste des graphiques>...
  • Page 102 Page 100 Saisie de données/programmation Groupe 7 Illustration 45 Modifications graphiques (créer élément graphique) 1 – Outil de dessin <Rectangle> 4 – Affichage <Coordonnées> 2 – Point de début 5 – Point d'arrivée (rectangle) 3 – Affichage <activité à exécuter> 2.
  • Page 103 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 101  Dans la grille (8), cliquez là où doit intervenir l'interruption du rectangle. Le point de début du cadre est représenté en rouge.  Dans la grille (9), cliquez ensuite là où l'interruption doit prendre fin. Le cadre est généré.
  • Page 104 Page 102 Saisie de données/programmation Groupe 7 Illustration 46 Modifications graphiques (supprimer élément graphique) Zones à supprimer 1 – Outil de dessin <Sélection> 2 – Point de début (cadre) 3 – Affichage <Coordonnées> 4 – Affichage <activité à exécuter> 5 – Point d'arrivée (cadre) 6 –...
  • Page 105 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 103 7.2.2.1.8 Configurer la taille de l'éditeur Le bouton <Paramètres> permet de configurer la taille de l'éditeur (largeur et hauteur de la zone de dessin). Illustration 47 Modifications graphiques (configurer taille l'éditeur) Taille de l'éditeur 1 –...
  • Page 106  Le bouton <OK ()> (6) permet de fermer le menu. 7.2.2.2 Explorateur L'explorateur permet de gérer les données de la LEIBINGER JET2neo. Comme l'explorateur du PC, l'explorateur de la JET2neo permet de supprimer des données, mais aussi de sauvegarder et de charger librement des données sur différents supports (clé...
  • Page 107 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 105 7.2.2.2.2 Structure du menu Illustration 49 Explorateur (structure du menu) Fenêtre de sélection active 1 – Boutons <Outils> 4 – Fenêtre déroulante <Filtre> 2 – Fenêtre de sélection <Disque dur> 5 – Bouton <Clone sur mémoire interne>...
  • Page 108 Page 106 Saisie de données/programmation Groupe 7  Le bouton <Clone sur mémoire interne> (5) permet de dupliquer sur un support de mémoire externe tous les fichiers de la JET2neo.  Le bouton <Terminer> (6) permet de fermer l'explorateur. 7.2.2.2.3 Outils de l'explorateur Illustration 50 Explorateur (outils) 1 –...
  • Page 109 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 107 7.2.2.2.4 Suppr. job Une tâche peut uniquement être supprimée dans l'explorateur ! (Exemple : La tâche « Test 3 » doit être supprimée de la mémoire interne.) Illustration 51 Explorateur (Suppr. job) 1 – Fenêtre de sélection <Disque dur> 5 –...
  • Page 110 Page 108 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2.3 Connexion/déconnexion L'option <Connexion> permet à l'utilisateur de se connecter au démarrage de l'appareil ou à un nouvel utilisateur de se connecter pendant le fonctionnement, par ex. pour exécuter les fonctions non activées pour l'utilisateur connecté à l'origine. Par ailleurs, pendant le fonctionnement, l'utilisateur connecté...
  • Page 111 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 109 Procédure  Appuyez sur le bouton <Connexion> (1).  La fenêtre <Invite de mot de passe> (2) apparaît.  Cliquez dans le champ de saisie <Mot de passe> (3) de la fenêtre. Un clavier (4) de saisie apparaît.
  • Page 112 Page 110 Saisie de données/programmation Groupe 7 Après déconnexion de l'utilisateur, la fonction <Connexion> est à nouveau disponible. Illustration 53 Déconnexion utilisateur 1 – Bouton <Déconnexion> 5 – Bouton <Entrée> 2 – Fenêtre <Invite de mot de passe> 6 – Champ de saisie <Mot de passe> 3 –...
  • Page 113 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 111 7.2.2.4 Compteur de produits Le bouton <Paramètres compt. produit> (1) permet d'ouvrir le menu de même nom (2). Ce menu permet de configurer  le compteur de produits  l'arrêt d'impression prédéfini Pour sélectionner une zone de fonctions, cliquer sur l'onglet correspondant. Remarque : La procédure correspond à...
  • Page 114 Page 112 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.2.4.1 Paramètres compt. produit Procédure :  Appuyez sur le champ d'état <Compt produits> dans le menu de base (1) ou appuyez sur le bouton <Paramètres compt. produit> (2).  Le menu Paramètres compt. produit (3) apparaît. Par défaut, l'onglet <Compteur>...
  • Page 115 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 113 Illustration 55 Configuration des paramètres du compteur de produits Opération de remise à zéro JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 116 7.2.2.4.2 Stop au produit numéro "X" (arrêt d'impression prédéfini) L'option <Stop au produit numéro "X"> permet de prédéfinir le nombre d'impressions après lequel la LEIBINGER JET2neo déclenche un arrêt d'impression automatique. Si un arrêt d'impression a été défini, la valeur est affichée dans le champ d'état <Compt produits>...
  • Page 117 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 115 Procédure :  Appuyez sur le champ d'état <Compt produits> dans le menu de base (1) ou appuyez sur le bouton <Paramètres compt. produit> (2).  Le menu <Paramètres compt. produit> (3) apparaît. Par défaut, l'onglet <Compteur>...
  • Page 118 Page 116 Saisie de données/programmation Groupe 7 Illustration 56 Compteur produits (arrêt d'impression prédéfini) 1 – Champ d'état < Compt produits> 7 – Pavé numérique <Stop au produit numéro "X"> 2 – Bouton 8 – Boutons +/- <Paramètres compt. produit> 3 –...
  • Page 119 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 117  Confirmez la saisie en appuyant sur le bouton <Exécuter> (9) ou annulez l'opération via l'élément de commande <Annuler> (10).  La valeur d'arrêt d'impression paramétrée apparaît alors dans le champ d'état <Compt produits> (11) du menu de base. Pour mieux visualiser qu'un arrêt de l'impression a été...
  • Page 120 Page 118 Saisie de données/programmation Groupe 7 Illustration 57 Générateur de macro-instructions Menu base (boutons librement programmables) Menu de base 1 – Bouton <Générateur macro-instruct.> 5 – Liaison sélectionnée 2 – Menu <Générateur macro-instruct.> 6 – Bouton <OK ()> 3 – Onglet <Macro 1> 7 –...
  • Page 121 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 119 7.2.2.6 Départ impression direct Cette fonction permet de démarrer l'impression d'une tâche directement après le chargement, sans autre intervention de l'utilisateur. Procédure :  Activez le démarrage automatique de l'impression en cochant la case (2). Lorsque la fonction est activée, le symbole ...
  • Page 122 Page 120 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3 Zone de fonctions Paramètres Dans la zone de fonctions <Paramètres>, les sous-menus suivants sont disponibles :  Réglages de base  Config. I/O (ent./sor.)  Paramètres interface  Paramètre Mot de Passe ...
  • Page 123 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 121 7.2.3.1 Réglages de base Le bouton <Réglages de base> (1) permet d'ouvrir le menu de même nom (2). Ce menu permet de configurer  la langue/l'unité de  la fonction de réveil  l'adresse IP mesure automatique ...
  • Page 124 Elles dépendent du modèle d'appareil commandé. Remarque : Cette fonction s'avère également utile pour faciliter la communication (par ex. en cas de maintenance) avec le distributeur ou l'assistance téléphonique LEIBINGER, car l'anglais peut généralement être sélectionné quel que soit le pack de langue installé.
  • Page 125 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 123 Procédure :  Appuyez sur l'onglet <Langue/unité de mesure> (1) pour sélectionner la zone de fonctions.  Appuyez sur le bouton fléché de la fenêtre déroulante <Langue> (2). La fenêtre déroulante de sélection apparaît. ...
  • Page 126 Page 124 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3.1.2 Date et heure Dans l'onglet <Date heure>, il est possible de configurer l'heure actuelle, le fuseau horaire et la date du jour, ainsi que le passage automatique à l'heure d'été/d'hiver. 1. Configuration de la date : Procédure : ...
  • Page 127 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 125 JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 128 Page 126 Saisie de données/programmation Groupe 7  Sélectionnez l'heure requise en faisant défiler le bloc des heures et minutes. Cliquez à nouveau sur le bloc ou sur la fenêtre d'affichage <Heure> pour fermer le bloc de réglage et valider l'indication d'heure. ...
  • Page 129 Le mode <Réveil Automatique> permet de saisir les heures de début et de fin auxquelles la LEIBINGER JET2neo se met en marche ou s'arrête automatiquement pour permettre la circulation de l'encre (par ex. : 10h20 l'appareil se met en marche / 10h40 l'appareil s'arrête).
  • Page 130 Page 128 Saisie de données/programmation Groupe 7  Sélectionnez l'heure souhaitée en faisant défiler le bloc des heures et minutes. Cliquez à nouveau sur le bloc ou sur la fenêtre d'affichage <Réveil Automatique à> pour fermer le bloc de réglage et valider l'indication d'heure. ...
  • Page 131 Temps de sécurité prédéfini. En cas de commutation d'une entrée, ce signal n'est exploité (pris en compte) qu'après écoulement de ce temps de sécurité. Sur la LEIBINGER JET2neo, ce temps de sécurité peut être activé et désactivé. Illustration 68 Temporisation du délai de rebondissement sécurité...
  • Page 132 Si la LEIBINGER JET2neo est intégrée dans un réseau basé sur le protocole Internet, une adresse IP doit être affectée à l'appareil. L'adresse IP est définie par défaut par la société Leibinger et peut être adaptée par le client en fonction de ses besoins.
  • Page 133 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 131  Appuyez sur le bouton <Sauvegarder> (7) pour sauvegarder les paramètres ou appuyez sur le bouton <Reset> (8) pour rétablir les valeurs sur les derniers paramètres.  Si les paramètres doivent être sauvegardés, le message <Redémarrage/Sauvegarde>...
  • Page 134 Page 132 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3.1.6 Paramètres d'usine Le bouton <Remise configuration usine> permet de restaurer les paramètres par défaut sur l'appareil. Il convient de tenir compte des conséquences d'une restauration des paramètres d'usine ! Illustration 71 Restauration des paramètres d'usine sur l'appareil 1 –...
  • Page 135 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 133 Procédure :  Appuyez sur le bouton <Remise configuration usine> (1).  Une invite de sécurité (2) demandant si vous souhaitez poursuivre l'opération apparaît. Appuyez sur le bouton <Annuler> (3) pour annuler l'opération ou sur le bouton <OK ()>...
  • Page 136 Page 134 Saisie de données/programmation Groupe 7 Release R1.06fr JET2neo...
  • Page 137 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 135 7.2.3.2.1 Configuration du type de connexion et du port Procédure :  Appuyez sur le bouton fléché de la fenêtre déroulante <Type connexion> (3). La fenêtre déroulante de sélection apparaît.  Sélectionnez ensuite le type de connexion souhaité. ...
  • Page 138 Une modification des paramètres déjà préconfigurés peut entraîner de graves dysfonctionnements ! Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel formé techniciens maintenance Leibinger ! Illustration 73 Menu Configuration système hydraulique Zone de fonctions Hydraulique 1 Zone de fonctions Hydraulique 2 Release R1.06fr...
  • Page 139 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 137 1 – Bouton <Configuration système hydraulique> 9 – Fenêtre déroulante <Encre numéro> 2 – Champ d'affichage <Pression (Réglage)> 10 – Champ d'affichage <Solvant n°> 3 – Champ d'affichage 11 – Champ d'affichage <Pression (Valeur réelle)> <Buse>...
  • Page 140 La valeur est rafraîchie au bout de 15 s environ. Illustration 75 Système hydraulique (viscosité) 1 – Champ d'affichage <Viscosité (Réglage)> 2 – Champ d'affichage <Viscosité (Valeur réelle)> 7.2.3.3.5 Tension piézo-électrique Pour plus d'informations, contactez le service après-vente Leibinger ou votre distributeur agréé ! Release R1.06fr JET2neo...
  • Page 141 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 139 7.2.3.3.6 Configuration de la fréquence piézo-électrique La fréquence piézo-électrique requise doit être configurée en fonction de l'encre utilisée. Les fréquences correspondantes sont répertoriées à cet effet dans la fenêtre déroulante <Fréquence syst.> (1). Illustration 76 Système hydraulique (fréquence piézo-électrique) 1 –...
  • Page 142 La valeur est exprimée en µm. 7.2.3.4 Paramètres de mot de passe et droits d'utilisateur La LEIBINGER JET2neo offre différents niveaux d'accès qui peuvent être protégés contre une mauvaise utilisation ou un accès non autorisé par le biais de mots de passe.
  • Page 143 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 141 Le champ de saisie <Mot de passe> (6) permet de saisir le mot de passe correspondant au niveau d'utilisateur actuel ou indique un mot de passe déjà défini. Le bouton <OK ()> (7) permet de fermer le menu et de sauvegarder les paramètres.
  • Page 144 Procédure : Exemple : Le mot de passe Leibinger doit être défini.  Cliquez dans le champ de saisie <Mot de passe> (1). Un clavier (2) de saisie apparaît.
  • Page 145 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 143  Cliquez dans le champ de saisie <Mot de passe> (6) de la fenêtre. Un clavier (2) de saisie apparaît.  Saisissez le mot de passe défini pour le droit d'accès.  Appuyez sur le bouton <Entrée> (3) du clavier pour terminer la saisie. ...
  • Page 146 Éditeur (page 11). 7.2.3.5 Invite de mot de passe Si l'invite de mot de passe de la LEIBINGER JET2neo est activée, une invite de de mot de passe apparaît à chaque démarrage de l'appareil. En outre, la fonction <Connexion> ou <Déconnexion> est activée sous la zone de fonctions Extras, dans le menu principal.
  • Page 147 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 145 Remarque : Si l'invite de mot de passe est activée et qu'aucun mot de passe n'est saisi au démarrage de l'appareil, l'utilisateur actuel dispose uniquement de la fonction <Connexion> dans la zone de fonctions Extras du menu principal. De même, après déconnexion de l'utilisateur, seule cette fonction est disponible.
  • Page 148 Page 146 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3.6 Config. I/O (ent./sor.) Le bouton <Config. I/O (ent./sor.)> (2) permet d'ouvrir le menu de même nom (3). Ce menu permet de configurer l'affectation des entrées et sorties numériques librement disponibles. 3 entrées et 4 sorties sont disponibles. Pour sélectionner les zones de fonctions Entrées et Sorties, cliquer sur l'onglet correspondant (4).
  • Page 149 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 147 7.2.3.6.1 Entrées L'onglet <Entrées> permet de définir l'affectation des entrées librement disponibles. Ex. : L'entrée 1 (X4.9 (le connecteur pin n°9 de l'interface X4)) doit être affectée. Procédure :  Appuyez sur l'onglet <Entrées> (2) pour sélectionner la zone de fonctions. ...
  • Page 150 Page 148 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.3.6.2 Sorties L'onglet <Sorties> permet de définir l'affectation des sorties librement disponibles. Attention ! Les sorties 1 à 3 sont déjà prédéfinies par défaut et ne doivent pas être modifiées !  Sortie 1 (X3.1) = erreur d'arrêt d'impression ...
  • Page 151 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 149  Appuyez sur l'onglet <Sorties> (2) pour sélectionner la zone de fonctions.  Appuyez sur le bouton fléché de la fenêtre déroulante de la sortie 1 [X3.1] (3). La fenêtre déroulante de sélection apparaît. ...
  • Page 152 Page 150 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.1 Info Le bouton <Info> (1) permet d'ouvrir la fenêtre Informations (2). Illustration 86 Fenêtre d'infos système 1 – Bouton <Info> 7 – Affichage <Données relatives au service préventif> 2 – Fenêtre d'affichage 8 –...
  • Page 153 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 151 7.2.4.1.1 Sauvegarde de la fenêtre d'informations (fichier d'informations) Les informations système affichées peuvent être transférées sur un support de mémoire externe (clé USB). Procédure :  Insérez une clé USB dans le port USB (1). ...
  • Page 154 Le bouton <Terminer> (4) permet de fermer le menu. Ce menu permet d'exécuter un test temporaire des entrées et sorties de la LEIBINGER JET2neo sans aucun outil supplémentaire lors de la recherche des défauts/du diagnostic. Si des signaux sont appliqués aux entrées, l'état des signaux est indiqué dans le menu.
  • Page 155 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 153 7.2.4.3 Journal d'évènements (fichier journal) Tous les événements et messages des dernières 72 heures sont sauvegardés dans le fichier journal à intervalles d'une minute. L'historique ainsi obtenu permet de reproduire le déroulement pour identifier les causes. Pour une meilleure lisibilité, le menu est divisé...
  • Page 156 Page 154 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.3.1 Appel et sauvegarde du fichier journal (appel/sauvegarde du fichier journal de données) Les données relatives à la machine enregistrées au cours des 72 dernières heures peuvent être sauvegardées sur un support de mémoire externe (clé USB ou carte SD).
  • Page 157 Confirmez le message via le bouton <OK ()> (9). Branchez un support de mémoire et répétez toute l'opération. 7.2.4.4 Hydraulique/Tête d'impression et fonctions spéciales Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel formé ou par des techniciens de maintenance Leibinger ! JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 158 Page 156 Saisie de données/programmation Groupe 7 Le bouton <Hydraulique/Tête d'Impres> (1) permet d'ouvrir le menu du système hydraulique/de la tête d'impression et des fonctions spéciales (2). Ce menu permet de contrôler les composants hydrauliques, d'activer, de désactiver et de configurer les fonctions de la tête de marquage, mais aussi d'exécuter des fonctions spéciales.
  • Page 159 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 157 Illustration 91 Menu Hydraulique/Tête d'impression/Fonctions spéciales 1 – Bouton <Hydraulique/Tête d'Impres> 5 – Bouton <Terminer> 2 – Menu 6 – Message <Fermer menu> <Hydraulique/Tête d'impression/Fonctions spéciales> 3 – Onglets 7 – Bouton <OK ()> 4 –...
  • Page 160 Page 158 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.4.1 Fonctions hydrauliques Ce menu permet de désactiver le contrôle, de commander séparément les différents composants et de réaliser une mesure de la viscosité. Par ailleurs, les valeurs de consigne de la pompe d'aspiration et de la pression système peuvent être modifiées temporairement.
  • Page 161 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 159 1 – Bouton <Contrôle> 6 – Boutons fléchés (illustration d'exemple) 2 – Affichages d'état 7 – Bouton <Mesure viscosité> 3 – Champ d'affichage 8 – Bouton <Quick Off> <Pompe d'aspiration - temp.> 4 – Champ d'affichage 9 –...
  • Page 162 Il est possible de procéder à tout moment à une mesure de la viscosité en appuyant sur le bouton <Mesure viscosité> (7). Attention ! Pour plus d'informations, contactez le service après-vente Leibinger ou votre distributeur agréé ! 7.2.4.4.2 Fonctions spéciales Sous l'onglet <Fonctions Spéciales>, les fonctions suivantes sont disponibles : ...
  • Page 163 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 161 Illustration 93 Menu de test Hydraulique/Tête d'impression – Zone de fonctions Fonctions Spéciales 1 – Bouton <Calculer retard> 7 – Bouton <Process remplissage> 2 – Bouton <Dernier nbre de gouttes 8 – Bouton <Vider encre> tiré>...
  • Page 164 Page 162 Saisie de données/programmation Groupe 7 2. Dernier nombre de gouttes tiré : Cette fonction calcule le nombre de gouttes nécessaires pour la dernière impression. 3. Purge continue : La fonction de purge continue ne peut être activée que dans les conditions suivantes de l'appareil : ...
  • Page 165 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 163 Attention ! L'ajout de solvant peut entraîner une trop forte dilution de l'encre ! Cette fonction doit donc être exécutée uniquement par du personnel spécialisé. 4. Remise à zéro pression : Le bouton <Remise à zéro pression> permet de dépressuriser le système. Cette fonction est disponible uniquement si le contrôle est désactivé...
  • Page 166 Page 164 Saisie de données/programmation Groupe 7 Les deux boutons <Mix encre seule> (1) et <Mix solvant seul> (2) permettent d'ajouter uniquement de l'encre ou uniquement du solvant dans le circuit hydraulique. Ces fonctions permettent de réduire ou d'augmenter rapidement la viscosité de l'encre.
  • Page 167 Le process de vidage se compose des deux fonctions <Vider encre> et <Vider solvant>. Ces fonctions permettent de vider les deux réservoirs et doivent impérativement être exécutées lors de la mise hors service de l'appareil. Pour plus d'informations, contactez service après-vente LEIBINGER ou votre distributeur agréé ! JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 168 Page 166 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.4.3 Fonctions de la tête de marquage Sous les deux onglets <Tête d'impression 1> et <Tête d'impression 2>, les fonctions suivantes sont disponibles :  Détect. encre gouttière actif  Test piezo  Alignement jet ...
  • Page 169 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 167 1. Affichage de phase : Statut de Phase 2. Contrôle du jet : Le contrôle du jet d'encre assure une sécurité de fonctionnement optimale grâce au contrôle supplémentaire du débit de refoulement. Entièrement automatique, le contrôle arrête le jet d'encre dès l'interruption du refoulement.
  • Page 170 électriciens qualifiés ! Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER !  Paramètre de tension piézo-électrique : Délivrance d'une tension piézo- électrique constante servant à la coordination avec l'amplificateur de tension piézo-électrique (Poti TRM 1).
  • Page 171 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 169 Illustration 97 Test piezo et test charge gouttes 1 – Bouton <Test piezo> 3 – Message <Test piezo> 2 – Bouton <Test charge gouttes> 4 – Message <Test charge gouttes> 6. Test détection Le bouton <Test détection>...
  • Page 172 En cas de contact, le contenu provoque des irritations cutanées. Équipement de protection requis ! Cette fonction apporte une aide en cas de correction requise de la position du jet. Procédure : Pour plus d'informations, contactez service après-vente LEIBINGER ou votre distributeur agréé ! Release R1.06fr JET2neo...
  • Page 173 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 171 7.2.4.5 Calibration tactile Cette fonction permet de recalibrer l'écran tactile TFT. Lors de la livraison de l'appareil, l'écran est déjà calibré. Illustration 99 Calibration tactile 1 – Bouton <Calibration tactile> 4 – Message <Calcul de la configuration> 2 –...
  • Page 174 Page 172 Saisie de données/programmation Groupe 7 Procédure :  Appuyez sur le bouton <Calibration tactile> (1).  La fenêtre de calibration (2) apparaît.  Appuyez alors soigneusement au centre de la cible (point de calibration) (3). Répétez l'opération tant que la cible se déplace à l'écran. ...
  • Page 175 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 173 Illustration 100 Test d'impression (chargement de la tâche par défaut) Tâche par défaut chargée 1 – Bouton <Test d'impression> 4 – Bouton <Annuler> 2 – Message <Invite de sécurité> 5 – Message relatif à l'exécution 3 –...
  • Page 176 Page 174 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.2.4.7 Service préventif Le bouton <Service préventif> (1) permet d'ouvrir la fenêtre Maintenance (2). Les paramètres suivants sont affichés dans la fenêtre :  la date de la dernière inspection (3)  le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil (4) ...
  • Page 177 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 175 7.3 Modifier job en cours (sélection directe) Le bouton <Modifier job en cours> de la barre de menus permet de modifier directement la tâche actuellement chargée. Illustration 102 Modifier job en cours (sélection directe) 1 –...
  • Page 178 Page 176 Saisie de données/programmation Groupe 7 7.4 Charger job à imprimer (sélection directe) Le bouton <Charger job à imprimer> de la barre de menus permet de charger (d'ouvrir) directement pour impression une tâche déjà sauvegardée. La fenêtre de sélection de tâche apparaît.
  • Page 179 Groupe 7 Saisie de données/programmation Page 177 Procédure  Appuyez sur le bouton <Charger job à imprimer> (1).  La fenêtre <Sélection de tâche> (2) apparaît.  Sélectionnez la tâche souhaitée dans le champ de sélection <Liste des tâches> (3). La fenêtre déroulante <Chercher dans>...
  • Page 180 Page 178 Éditeur de tâches Groupe 8 8. Éditeur de tâches L'éditeur de tâches permet de créer les données d'impression et de les sauvegarder sous forme de tâche. De nombreux outils similaires à Windows® facilitent ici le travail. Une tâche peut se composer de nombreux objets individuels comme, par ex., des blocs de texte, des graphiques ou des codes-barres, dont le contenu et les propriétés sont modifiables.
  • Page 181 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 179 Illustration 104 Éditeur de tâches (structure) Élément d'impression Outil de création actif Test sélectionné 1 – Barre de menus 9 – Champ de représentation <Présentation de l'impression> 2 – Bouton <Sauvegarder> 10 – Zone de saisie <Texte> 3 –...
  • Page 182 Page 180 Éditeur de tâches Groupe 8  Boutons directs (5+6) : Les boutons directs (icônes) permettent de sélectionner directement les outils de création et de modification de l'éditeur. Vous trouverez des informations complémentaires sur ces outils dans les chapitres suivants. ...
  • Page 183 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 181 8.2 Outils de l'éditeur de tâches 8.2.1 Outils de création Les icônes (boutons directs) permettent de sélectionner les outils de création d'éléments d'impression (textes, codes-barres, graphiques, compteurs, etc.). Illustration 105 Éditeur de tâches (outils de création) 1 –...
  • Page 184 Page 182 Éditeur de tâches Groupe 8 8.2.2 Outils de modification Les différents outils de modification peuvent être sélectionnés à l'aide des icônes (boutons directs). Remarque : Les outils fonctionnent selon le même principe que les fonctions Windows™. Illustration 106 Éditeur de tâches (outils de modification) 1 –...
  • Page 185 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 183 8.3 Outils de configuration des paramètres Le bouton <Configuration des paramètres> (1) permet d'ouvrir le sous-menu correspondant. Les zones de fonctions suivantes sont disponibles :  Texte externe  Top d'impression 1  Paramètres codeur (variable) ...
  • Page 186 Page 184 Éditeur de tâches Groupe 8 Appel du menu et configuration des paramètres (Ex. : Le menu Top d'impression 2 doit être appelé) Procédure  Dans la barre de menus, appuyez sur le bouton <Configuration des paramètres> (1).  Le sous-menu correspondant apparaît. Par défaut, la zone de fonctions <Texte externe (variable)>...
  • Page 187 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 185 8.4 Paramètres d'objet Le bouton <Paramètres d'objet> (1) permet d'ouvrir le sous-menu correspondant. Dans le menu <Configuration système JET2Neo>, divers paramètres d'objet (par ex. Police, Contraste, Orientation, etc.) peuvent être affectés aux différents éléments d'impression.
  • Page 188 Page 186 Éditeur de tâches Groupe 8 Les paramètres suivants peuvent être configurés dans la zone de fonctions <Configuration Système JET2Neo> du menu : Pos. Paramètres d'objet Remarque Valeur ICG Non disponible pour les codes à barres et les graphiques Valeur de gras Non disponible pour les codes à...
  • Page 189 Contraste. Les éléments de la première ligne se trouvant au- dessus de l'attribut configuré seront aussi automatiquement imprimés avec l'attribut Contraste. Zone de contraste Imprimante 1ère ligne : Leibinger InkJet ème ligne : Plus le contraste est élevé, plus la vitesse d'impression max. est réduite ! JET2neo...
  • Page 190 Page 188 Éditeur de tâches Groupe 8 8.4.3 Paramètres de position Les données de position permettent de positionner l'objet d'impression avec précision (au pixel près). Remarque : La position affichée est déterminée non pas par l'élément d'impression même, mais par la position du cadre d'objet affiché. Illustration 111 Configuration de la position de l'objet 1 –...
  • Page 191 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 189 8.4.5 Valeur ICG Ce paramètre détermine l'espace entre les différents caractères. Plus l'espace entre les caractères est important, plus de strokes vides sont ajoutés entre les différents caractères. La valeur peut être comprise entre 0 et 7. Exemple : 0 = aucun espace entre les caractères 1 = 1 stroke vide est généré...
  • Page 192 Page 190 Éditeur de tâches Groupe 8 8.4.7 Paramètres de représentation Ces fonctions permettent d'activer diverses options de représentation. Les options de représentation suivantes sont disponibles :  Horiz. inversé  Négatif  Alterné  Proportionnel Lorsqu'une option est activée, le symbole  est affiché dans la case. Illustration 115 Options de représentation Représentation :...
  • Page 193 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 191  Représentation horiz. inversée : L'élément d'impression est inversé horizontalement.  Représentation négative : L'élément d'impression est représenté selon le principe du positif/négatif. Ex. Utilisation d'une encre noire pour impression sur un support blanc. Sans l'option <Négatif>, les différents caractères du texte sont imprimés en noir.
  • Page 194 Page 192 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 116 Éditeur de tâches de la JET2neo 1. Sélection d'un objet texte Sélection d'un objet 2. Ouverture du menu de Pour pouvoir utiliser un objet en tant que paramètres d'objet <Donnée Variable>, il faut le sélectionner dans l'éditeur de tâches et ouvrir le menu des paramètres d'objet.
  • Page 195 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 193 Nombre maximal de <Données variables> Le nombre de <Données variables> au sein d'une tâche d'impression est limité à <Données variables> tâche d'impression. Dans l'éditeur JET2neo, <Données variables> sont représentées en orange et leur contenu actuel est affiché.
  • Page 196 Page 194 Éditeur de tâches Groupe 8 Objet texte Objet date (nombre de jours) Le contenu d'un objet texte est Les données d'un objet date sont d'abord saisi dans l'éditeur de la initialement saisies dans le menu des JET2neo. Le texte initialement saisi paramètres d'objet.
  • Page 197 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 195 Modification des paramètres avec la <Donnée Variable> Objets texte et date Fenêtre WYSIWYG et propriétés Fenêtre WYSIWYG et propriétés de <Donnée Variable> : de <Donnée Variable> : paramètres initiaux. paramètres modifiés. JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 198 Page 196 Éditeur de tâches Groupe 8 Modification des paramètres avec la <Donnée Variable> Objet compteur Fenêtre WYSIWYG et propriétés de Fenêtre WYSIWYG et propriétés <Donnée Variable> : paramètres de <Donnée Variable> : initiaux. paramètres modifiés. Toutes les modifications peuvent être apportées dans la boîte de dialogue sans devoir ouvrir l'éditeur de tâches de la JET2neo ! Release R1.06fr JET2neo...
  • Page 199 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 197 8.5 Configuration des paramètres Vous trouverez des informations complémentaires sur l'appel des différents sous-menus et la configuration des paramètres au chapitre Outils de configuration des paramètres (page 183) ! 8.5.1 Texte externe (variable) et Style d'impression Les deux zones de fonctions <Texte externe (variable)>...
  • Page 200 Page 198 Éditeur de tâches Groupe 8 8.5.1.1 Hauteur de l'impression Ce paramètre détermine la hauteur de l'impression, celle-ci étant elle-même définie par l'espace vertical entre les gouttes. La valeur peut être comprise entre 1 et 100 %. La valeur configurée est indiquée dans le champ d'affichage correspondant. Plus la valeur saisie est élevée, plus l'espace entre les différentes gouttes est important.
  • Page 201 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 199 Illustration 118 Largeur de l'impression 8.5.1.3 Orientation La fenêtre déroulante <Orientation> (1) permet de faire pivoter tous les objets d'impression de 180°. Pour obtenir une inversion horizontale, la case <Horiz. inversé> (2) doit être cochée.
  • Page 202 La fenêtre déroulante <Mode d'impression> permet de sélectionner le mode d'impression requis. 9 modes d'impression sont disponibles. La LEIBINGER JET2neo propose en effet pour chaque mode d'impression un type de fonctionnement permettant une impression de très grande qualité ou rapide (voir la liste ci-dessous).
  • Page 203 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 201 Exemple de divergence (pour une matrice de 12x8) : Mode d'impression approprié Mode d'impression inapproprié Champ de représentation Zone non imprimable <Présentation de l'impression> Sélection 16 dot Sélection 7 dot Liste des modes d'impression Pos.
  • Page 204 Page 202 Éditeur de tâches Groupe 8 8.5.2 Paramètres PrintGo 8.5.2.1 Zone de fonctions Top d'impression 1 La zone de fonctions <Top d'impression 1> permet de déterminer le type d'impression. Les paramètres suivants peuvent être configurés :  Retard d'impression ...
  • Page 205 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 203 8.5.2.1.1 Retard d'impression Ce paramètre permet de retarder l'impression selon la valeur saisie. La saisie s'effectue dans l'unité de mesure sélectionnée dans les paramètres de base. La valeur configurée est indiquée dans le champ d'affichage correspondant. Plus la valeur saisie est élevée, plus l'impression commence tard.
  • Page 206 Page 204 Éditeur de tâches Groupe 8 Attention ! La sélection d'un intervalle d'impression trop court peut entraîner des erreurs PrintGo car une impression n'est pas encore entièrement terminée tandis qu'une nouvelle doit déjà être démarrée ! Exemple d'erreur : Intervalle Intervalle d'impression...
  • Page 207 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 205 8.5.2.1.4 Ignor topimpres pendant Ce paramètre permet de filtrer les signaux PrintGo indésirables (par ex. : PrintGo avec rebondissements ou doubles déclenchements). La valeur définit une durée x pendant laquelle tout autre signal sera ignoré après le signal PrintGo. La saisie s'effectue dans l'unité...
  • Page 208 Page 206 Éditeur de tâches Groupe 8 8.5.2.1.5 Temps de vol goutte Ce paramètre entraîne une variation temporelle de la charge des gouttes. La valeur est exprimée en µs. La valeur configurée est indiquée dans le champ d'affichage correspondant. Pour empêcher des écarts de position du texte, des variations de vitesse importantes requièrent une compensation du temps de vol des gouttes.
  • Page 209 Ce générateur de signaux est appelé source de top d'impression.  Externe : Si cette fonction est activée, un générateur de signaux externe doit être raccordé à l'interface X5 de la LEIBINGER JET2neo.  Signal montant : Déma...
  • Page 210 Le générateur de signaux requis pour la gate doit également être raccordé à l'interface X5 de la LEIBINGER JET2neo. Exemple : Impression sans fin de tubes avec interruptions entre la fin du tube précédent et le début du tube suivant.
  • Page 211 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 209 8.5.2.2.3 Fonctions de contrôle Deux fonctions de contrôle sont disponibles. Les fonctions de contrôle sont indispensables à vitesses de marquage élevées. Illustration 128 Fonctions de contrôle Contrôle Top d'impression : Si cette fonction est activée, le contrôle porte sur la possibilité ou non de traiter Chaque signal PrintGo.
  • Page 212 LEIBINGER ou votre distributeur agréé ! 8.5.3 Paramètres codeur La LEIBINGER JET2neo formant les caractères à imprimer à partir de différents points, elle a besoin d'un générateur de signaux (codeur par ex.) qui indique quand les différentes rangées de points (strokes) doivent être imprimées.
  • Page 213  Externe : Si cette fonction est activée, le signal doit être généré par un codeur externe (capteur incrémentiel par ex.). Le codeur doit être raccordé à l'interface X1 de la LEIBINGER JET2neo. Les valeurs <Résolution> (5) et <Direction codeur> (4) doivent aussi être respectivement saisies et définies.
  • Page 214 Page 212 Éditeur de tâches Groupe 8 8.5.3.2 Vitesse interne En cas d'utilisation de la source de codeur interne, la vitesse de production, c'est-à- dire la vitesse à laquelle le produit est acheminé vers la tête de marquage, doit être déterminée de façon exacte.
  • Page 215 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 213 8.5.3.5 Blocage anti-retour (Verrouillage recul) La case à cocher <Verrouillage recul> (6) permet d'activer ou de désactiver la fonction de blocage anti-retour. Si le blocage anti-retour est activé, les strokes générés lors d'un mouvement arrière éventuel sont pris en compte lors des mouvements avant suivants en vue d'un positionnement correct de l'impression.
  • Page 216 Page 214 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 131 Éditeur de tâches (configuration du décalage de date) 1 – Zone de fonctions <Paramètres de décalage de 4 – Bloc de réglage date> 2 – Fenêtre déroulante <Décalage date> 5 – Bouton <OK ()> 3 –...
  • Page 217 EAN 8 :  (possibilité de représentation des chiffres 0 à 9 uniquement)  doit toujours comporter 8 chiffres (7 caractères utiles et 1 caractère de contrôle)  (disponible avec ou sans inscription en clair sur la LEIBINGER JET2neo) JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 218  doit toujours comporter 13 chiffres (12 caractères utiles et 1 caractère de contrôle)  (disponible avec ou sans inscription en clair sur la LEIBINGER JET2neo) UPC A : (équivalent américain d'EAN 13)  code numérique (possibilité de représentation des chiffres 0 à 9 uniquement) ...
  • Page 219 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 217 8.6.1.2 Sélection d'un code à barres et insertions Illustration 132 Éléments d'impression (menu Code à barres 1) Zone de fonctions <Configuration système Zone de fonctions <Code à JET2Neo> barres> 1 – Onglets 7 – Bouton <Compteur> 2 –...
  • Page 220 Page 218 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.1.3.1 Type de code à barres La fenêtre déroulante <Type> permet de sélectionner le code à barres souhaité. Illustration 133 Code à barres (sélection) 8.6.1.3.2 Contenu Permet de générer les caractères numériques ou alphanumériques requis. Un clavier de saisie apparaît.
  • Page 221 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 219 8.6.1.3.4 Form. codebarres Le bouton <Form. codebarres> permet de définir les paramètres requis pour la représentation du code à barres. Le sous-menu des paramètres de code à barres apparaît. Vous trouverez des informations complémentaires sur la configuration des paramètres de code à...
  • Page 222 Page 220 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.1.4 Paramètres de code à barres Ce menu permet de configurer les paramètres de représentation du code à barres. Il se divise en deux zones de fonctions. Illustration 135 Éléments d'impression (paramètres de code à barres) Zone de fonctions <Stroke barre espace>...
  • Page 223 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 221 La zone de fonctions <Stroke barre espace> permet de configurer les paramètres suivants :  Barres et espaces  Espace intercaractères  Hauteur de barre La zone de fonctions <Représentation> permet de sélectionner les styles (représentations) du code à...
  • Page 224 Page 222 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.1.5 Intégration d'éléments d'impression dans des codes à barres Les compteurs ou autres éléments d'impression ou remplacements intégrés dans les codes à barres peuvent entraîner des nombres de caractères non autorisés ou une configuration non valide. Selon le logiciel, ce code à...
  • Page 225 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 223 8.6.2 Date heure et nombre de jours Permet d'intégrer des indications de date et d'heure, et de définir le nombre de jours, les paramètres d'impression et les options de représentation. Il est en outre possible de générer pour les valeurs de date et d'heure saisies les remplacements correspondants (chiffres, caractères ou désignations) afin d'obtenir une représentation ou un codage des indications propre à...
  • Page 226 Page 224 Éditeur de tâches Groupe 8  L'indication de date créée apparaît alors dans le menu <Editeur de tâches>.  Cliquez ensuite sur l'élément de date pour le sélectionner. Un cadre d'objet rouge apparaît alors.  Positionnez ensuite l'élément à l'aide des boutons de direction de l'éditeur de tâches ou utilisez la fonctionnalité...
  • Page 227 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 225 Procédure (étape 2)  Appuyez sur le bouton direct <Date heure> (1).  Le menu <Paramètres d'objet (Date/Heure)> (2) apparaît. Dans la zone de fonctions <Configuration système JET2Neo> (3), procédez aux configurations souhaitées pour les paramètres d'impression et les options de représentation.
  • Page 228 Page 226 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 137 Éléments d'impression (saisie de la date/l'heure (étape 2)) Opération de positionnement : Cadre d'objet 1 – Bouton direct <Date heure> 9 – Bouton <Année> 2 – Menu <Paramètres d'objet (Date/Heure)> 10 – Champ d'affichage <Contenu>...
  • Page 229 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 227 8.6.2.2 Réalisation de remplacements La zone de fonctions <Remplacements> du menu permet en outre de générer pour les valeurs de date et d'heure saisies les remplacements correspondants (chiffres, caractères ou désignations) afin d'obtenir une représentation ou un codage des indications propre à...
  • Page 230 Page 228 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.3.1 Zone de fonctions des paramètres de compteur 1 La zone de fonctions <Compteur 1> permet de configurer les paramètres suivants :  Chiffres du compteur  Incrémentation compt.  Pas  Direction compteur ...
  • Page 231 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 229 8.6.3.1.1 Chiffres du compteur Ce paramètre détermine le nombre de chiffres du compteur. La valeur maximale possible est de 10 chiffres. La valeur configurée est indiquée dans le champ d'affichage correspondant. 8.6.3.1.2 Pas Ce paramètre définit l'augmentation du compteur entre les différentes impressions.
  • Page 232 Page 230 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.3.1.5 Direction compteur Ce paramètre détermine le sens de comptage.  Direction compteur En avant : Si cette case est activée, le compteur est incrémenté (+).  Direction compteur En arrière : Si cette case est activée, le compteur est décrémenté (). 8.6.3.1.6 Incrémentation compt.
  • Page 233 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 231 8.6.3.2 Zone de fonctions des paramètres de compteur 2 La zone de fonctions <Compteur 2> permet de configurer les paramètres suivants :  Valeur de départ  Remise à zéro compteur (méthodes)  Valeur initiale ...
  • Page 234 Page 232 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.3.2.2 Valeur initiale Ce paramètre détermine la valeur initiale du compteur. La valeur maximale possible est de chiffres. Lorsque la tâche est démarrée ou chargée pour la première fois, le comptage s'effectue de la valeur initiale à la valeur de fin. Par la suite, le comptage s'effectue toujours de la valeur de départ à...
  • Page 235 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 233 8.6.3.2.4 Commande de la valeur de fin (Redémarrage/arrêt après valeur de fin) Ce paramètre détermine le comportement du compteur une fois la valeur de fin atteinte.  Arrêter à la fin : Si cette case est cochée, aucun autre compteur n'est affiché une fois la valeur de fin atteinte.
  • Page 236 Page 234 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.4 Code équipe Permet d'intégrer un élément de texte pouvant être imprimé à des périodes prédéfinies (équipes), mais aussi de définir les paramètres correspondants. Remarque : Ce texte fluctuant peut aussi être combiné à d'autres éléments d'impression ne variant pas selon les périodes prédéfinies (uniquement le texte défini selon l'équipe).
  • Page 237 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 235 8.6.4.2 Création d'heures équipe et intégration de codes équipe Ex. : Un code équipe doit être ajouté à un texte fixe existant xxx. Dans la première équipe (équipe du matin) à 6h15 xxx 001. Dans la deuxième équipe (équipe du soir) à...
  • Page 238 Page 236 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 144 Éléments d'impression (saisie d'un code équipe) Illustration d'exemple : Affichage équipe 2 (équipe du soir) 1 – Bouton direct <Code équipe> 9 Clavier 2 – Menu <Paramètres d'objet de code équipe> 10 – Bouton <Retour > 3 –...
  • Page 239 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 237  Effectuez les saisies (002 et 003) pour les autres codes équipe.  Appuyez sur le bouton <OK ()> (13) pour valider les saisies et fermer le menu, ou appuyez sur le bouton <Terminer> (14) pour quitter le menu sans sauvegarder les saisies.
  • Page 240 Page 238 Éditeur de tâches Groupe 8 8.6.5 Texte Permet de créer un élément de texte. Un clavier de saisie apparaît. Vous trouverez des informations complémentaires sur l'utilisation des claviers au chapitre Clavier (page 65) ! 8.6.6 Texte externe – <Fonctions ExternText et Mailing> Un objet <ExternText>...
  • Page 241 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 239 Shoot & Print Les données peuvent aussi être envoyées par le biais d'un lecteur de code à barres raccordé à l'interface Ethernet. Les données sont codées sous forme de code à barres, puis lues avec un lecteur adapté et transmises à l'imprimante via l'interface Ethernet.
  • Page 242 Page 240 Éditeur de tâches Groupe 8 Release R1.06fr JET2neo...
  • Page 243 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 241 8.6.6.1 ExternText 8.6.6.1.1 ExternText : Paramètre d'interface Voir l'illustration 146 La boîte de dialogue des paramètres d'interface est accessible via la fenêtre principale de l'imprimante : <Menu principal> <Paramètres interface> (1). La boîte de dialogue des paramètres d'interface (2) propose deux <Types connexion>...
  • Page 244 Page 242 Éditeur de tâches Groupe 8 Illustration 146 ExternText : Paramètres interface 1 – Option de menu 8 – Champ d'affichage <Numéro de <Paramètres interface> port> 2 – Boîte de dialogue 9 – Boutons plus/moins pour le numéro <Paramètres Interface> de Port 3 –...
  • Page 245 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 243 8.6.6.1.2 ExternText : création et propriétés d'objets Voir l'illustration 147 Dans l'éditeur de tâches, il est possible de créer un objet <ExternText> via le bouton direct (icône) correspondant (1). La boîte de dialogue des paramètres d'objet apparaît (2).
  • Page 246 Page 244 Éditeur de tâches Groupe 8 Exemple de <Décalage des caractères> et de <Jokers> : Jokers définis : Décalage des caractères défini : Aperçu avant impression de la fenêtre principale tant qu'aucune donnée n'a été reçue : Données reçues : Données utilisées (concernant le décalage des caractères (D) et les jokers (J)) : 1 (DC) 2 (DC)
  • Page 247 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 245 En l'absence de vérification de la Si la vérification de la double double impression, une impression a impression est activée, une seule lieu à chaque signal PrintGo. impression a lieu à chaque signal PrintGo.
  • Page 248 Page 246 Éditeur de tâches Groupe 8 1 – Bouton direct <Texte ext.> 10 – Sélection <Mailing> 2 – Boîte de dialogue 11 – Case à cocher <Paramètres d'objet> <Vérifier double impres.> 3 – Onglet 12 – Paramètres <Joker> <Configuration système JET2Neo> 4 –...
  • Page 249 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 247 Objet 1 : Jokers : 1 joker Décalage des caractères 0 décalage des caractères Somme des jokers et du décalage des caractères : Objet 2 : Jokers : 2 jokers Décalage des caractères 1 décalage des caractères Somme des jokers et du décalage des caractères Objet 3 :...
  • Page 250 Page 248 Éditeur de tâches Groupe 8 <Menu principal><Extras><Delete extern text memory> Après l'effacement du tampon d'entrée, celui-ci doit être à nouveau entièrement rempli de données pour que celles-ci soient transmises au tampon d'affichage pour être imprimées. Effacement du tampon d'entrée Tableau relatif à...
  • Page 251 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 249 Le tableau suivant présente les explications pour chaque étape et chaque paramètre. N° Explication Avant la réception des premières données, les jokers sélectionnés constituent le premier contenu du tampon d'affichage. Il s'agirait aussi de la première impression à...
  • Page 252 Page 250 Éditeur de tâches Groupe 8 Exemple : Trois objets ExternText ont été créés et un autre champ a été affecté à chaque objet. Un nombre de jokers différent a été défini pour chacun d'eux. (7, 8 et 9) Tant qu'aucune donnée n'a été reçue, les jokers sont affichés et imprimés (11).
  • Page 253 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 251 Illustration 148 Mailing : Paramètres d'objet Objet Mailing champ 1 Objet Mailing champ 2 3 jokers 4 jokers Jokers : X Jokers : Y Objet Mailing champ 3 4 jokers Jokers : Z JET2neo Release R1.06fr...
  • Page 254 Page 252 Éditeur de tâches Groupe 8 Capture d'écran du logiciel de terminal Un jeu de données (Record= MR) doté du numéro 0 et de 3 champs est transmis : Champ 1 Champ 2 Champ 3 123456 12345 Écran principal avant la transmission Écran principal après la transmission Dans le champ 2, seuls les quatre premiers caractères sont affichés car 4 jokers ont été...
  • Page 255 Éditeur de tâches Page 253 8.7 Remplacements La LEIBINGER JET2neo offre la possibilité d'échanger les indications de date et d'heure saisies, ainsi que les compteurs, contre des remplacements (chiffres, caractères ou désignations). Cela permet d'obtenir une représentation ou un codage des indications propre à...
  • Page 256 Page 254 Éditeur de tâches Groupe 8  La fenêtre déroulante <Type> (1) permet de sélectionner le type d'élément pour lequel des remplacements doivent être générés.  Le champ d'affichage <Remplacements> (2) indique les remplacements configurés pour le type d'élément sélectionné. ...
  • Page 257 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 255  Appuyez sur le bouton <OK ()> (9) pour valider les saisies et fermer le menu, ou appuyez sur le bouton <Terminer> (10) pour quitter le menu sans sauvegarder les saisies.  L'indication de date avec remplacements apparaît alors dans le menu <Editeur de tâches>.
  • Page 258 Page 256 Éditeur de tâches Groupe 8 8.8 Gestion des tâches (dans l'éditeur) L'éditeur offre les fonctions de gestion suivantes :  Sauvegarde d'une tâche  Sauvegarde d'une tâche sous un autre nom  Fermeture de l'éditeur 8.8.1 Sauver job/Sauver job sous La fonction <Sauvegarde>...
  • Page 259 Groupe 8 Éditeur de tâches Page 257 Illustration 151 Éditeur de tâches (sauvegarde d'une tâche) 1 – Bouton <Sauvegarder> 6 – Clavier 2 – Fenêtre <Sauver job> 7 – Bouton <Retour > 3 – Champ de sélection <Fichier> 8 – Bouton <OK ()> 4 –...
  • Page 260 Page 258 Éditeur de tâches Groupe 8 8.8.2 Fermeture de l'éditeur de tâches Fermeture de l'éditeur de tâches Illustration 152 1 – Bouton <Terminer> 4 – Bouton <Non> 2 – Invite de sécurité 5 – Bouton <Oui> 3 – Bouton <Annuler> Le bouton <Terminer>...
  • Page 261 Matériaux dangereux dans la machine ! Risque de blessures graves par brûlures, irritations cutanées et intoxications ! 9.2 Affichage des messages de l'appareil La LEIBINGER JET2neo génère deux types de messages : les alertes et les messages d'erreur. Alertes : Indiquent un état critique de l'appareil nécessitant une intervention des opérateurs dans...
  • Page 262 Page 260 Dysfonctionnements Groupe 9 Illustration 153 Messages de l'appareil Alertes Messages d'erreur 1 – Texte d'alerte 3 – Bouton <Confirmer> 2 – Texte d'erreur 9.3 Messages d'erreur N° d'erreur Message d'erreur Cause Solution 5000 Électrode de charge Électrode de charge sale Nettoyer l'électrode de sale charge...
  • Page 263 Groupe 9 Dysfonctionnements Page 261 N° d'erreur Message d'erreur Cause Solution 1308 La pression d'air est Le compresseur n'a pas pu Contrôler l'étanchéité des défectueuse. Vérifier amener la pression à la connexions pneumatiques compresseur valeur prédéfinie dans un Contrôler et, le cas toutes les connexions.
  • Page 264 S'il est manipulé correctement, le système de recharge LEIBINGER permet une recharge des consommables sans odeur ni projection. Les encres et solvants de la société Paul Leibinger GmbH & Co. KG sont identifiés par des tags. Le tag se trouve derrière l'étiquette du flacon (voir l'illustration ci-dessous). L'imprimante est dotée d'un lecteur qui permet de lire le code du tag.
  • Page 265 Page 263 10.1.1.2 Lecteur de tags Le lecteur de tags de l'imprimante Leibinger JET2 neo garantit le bon fonctionnement de l'imprimante en ce qui concerne l'encre et le solvant. En effet, grâce au lecteur de tags, l'imprimante autorise uniquement l'utilisation de l'encre et du solvant de LEIBINGER sauvegardés.
  • Page 266 Page 264 Équipement/réparation Groupe 10 Si un message relatif à la recharge est ignoré, l'imprimante s'arrête après écoulement du délai indiqué. Remarques  Les exemples sont disposés comme réservoirs l'imprimante : l'encre dans la colonne de gauche et le solvant dans la colonne de droite.
  • Page 267 Groupe 10 Équipement/réparation Page 265 3. Pour vérifier que vous disposez du bon flacon contenant le produit approprié, placez le flacon encore plein et non ouvert avec l'autocollant de danger (étiquette) devant le lecteur de tags. Celui-ci se trouve sûr le côté droit du boîtier de l'imprimante.
  • Page 268 Page 266 Équipement/réparation Groupe 10 4. Si vous disposez d'un flacon contenant de l'encre ou du solvant non compatible, vous ne devez pas l'utiliser pour la recharge ! L'imprimante affiche les messages suivants : 5. Comme déjà indiqué, chaque tag ne peut être activé qu'une seule fois. Il peut toutefois arriver qu'un flacon déjà...
  • Page 269 Activation du tag de solvant non réussie : réussie : Il est possible qu'un tag soit endommagé par une lecture erronée et ne soit plus détecté par le lecteur. Dans ce cas, veuillez contacter votre distributeur LEIBINGER. Release R 1.06fr JET2neo...
  • Page 270 Page 268 Équipement/réparation Groupe 10 JET2neo Release R 1.06fr...
  • Page 271 Groupe 10 Équipement/réparation Page 269 9. Si le type d'encre ou de solvant correspond et que le flacon a été activé avec succès, le remplissage peut être réalisé comme décrit ci-après. Inflammable ! Les gaz et les liquides en feu provoquent de graves brûlures. Les sources d'inflammation doivent être tenues à...
  • Page 272 Page 270 Équipement/réparation Groupe 10 Réservoir d'encre – côté gauche Réservoir de solvant côté droit Ne retirez le flacon qu'une fois ce dernier entièrement vide. Lorsque l'imprimante émet le message relatif à la recharge, le réservoir est tellement vide que le contenu d'un flacon entier peut y être versé.
  • Page 273 ! Les travaux sous tension ne peuvent être effectués que par du personnel autorisé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER ! Inflammable ! Les gaz et les liquides en feu provoquent de graves brûlures. Les sources d'inflammation doivent être tenues à...
  • Page 274 être nettoyés comme décrit au chapitre Nettoyage (page 275). Ces travaux ne peuvent être effectués que par du personnel formé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER ! 10.2.3 Opérations de maintenance annuelles Le fabricant recommande de procéder à un cycle de maintenance de 6 à 12 mois.
  • Page 275 Changement de batterie ! Cette opération ne peut être effectuée que par du personnel qualifié et formé ou par des techniciens de maintenance LEIBINGER ! La batterie se trouve dans le boîtier du système électronique, sur la platine de contrôleur. Si besoin, la batterie doit être remplacée. Lors du remplacement de la batterie, respecter impérativement les instructions de sécurité...
  • Page 276 Page 274 Équipement/réparation Groupe 10 Illustration 155 Changement de batterie 1 – Batterie, lithium, 3.0 VCC (55005 320 KA) 2 – Consigne de sécurité 10.2.4.2 Alignement du jet d'encre Vous trouverez des informations à ce sujet dans le groupe Saisie de données/programmation au chapitre Fonctions de la tête de marquage, sous le point Alignement du jet (page 170) ! JET2neo...
  • Page 277 LEIBINGER (correspondant à l'encre LEIBINGER) doit empêcher une libération importante de vapeurs de solvant. Pour cela, appliquer du solvant LEIBINGER avec le flacon pulvérisateur sur du papier non pelucheux et frotter les pièces à nettoyer avec ce dernier. Une pulvérisation directe de solvant sur la tête de marquage ne doit être appliquée qu'en cas de très fort encrassement et se...
  • Page 278 Nettoyage (page 275). 11.2 Démontage/élimination La LEIBINGER JET2neo a été conçue et fabriquée avec des matériaux garantissant un démontage et une élimination sans problème. Lors du démontage, il convient de tenir compte des informations figurant au chapitre Mise hors service, ainsi que les réglementations en vigueur dans votre pays concernant l'élimination (par ex.
  • Page 279 Groupe 12 Annexe Page 277 12. Annexe 12.1 Schémas de câblage des interfaces Interface X1 (codeur) Interface X5 (PrintGo) Release R 1.06fr JET2neo...
  • Page 280 Page 278 Annexe Groupe 12 Interface X4 (entrées) Interface X3 (sorties) JET2neo Release R 1.06fr...
  • Page 281 Groupe 12 Annexe Page 279 12.2 Exemples de raccordement des interfaces Les exemples de câblage illustrés ci-dessous sont fournis uniquement à titre indicatif. D'autres combinaisons, actionneurs, capteurs et éléments de commutation sont bien entendu possibles et ne peuvent pas être tous présentés ici. Lors du raccordement, toujours respecter les caractéristiques techniques fournies lors de l'affectation des connecteurs ! 12.2.1 Interface X3 (sorties)
  • Page 282 Page 280 Annexe Groupe 12 12.2.2 Interface X4 (entrées) 12.2.2.1 Increment Counter Signal (PIN 2) Les commutateurs mécaniques ou contacts de relais ne sont pas prévus pour l'entrée de compteur car les rebondissements au niveau des contacts de commutation peuvent entraîner des comptages erronés. 12.2.3.2 Reset Counter Signal (Exemple avec palpeur) Avec alimentation externe...
  • Page 283 Groupe 12 Annexe Page 281 12.2.2.3 Entrée Jobselect (Exemple avec contacts de relais) avec alimentation interne avec alimentation externe Remarque : Seules Jobselect 0 et 1 sont représentées. Toutefois, le même schéma de raccordement est également possible pour Jobselect 2 à 9. Release R 1.06fr JET2neo...
  • Page 284 Page 282 Annexe Groupe 12 12.2.2.4 Inputs (Exemple avec palpeur) avec alimentation externe avec alimentation interne Remarque : Seule Input 1 est représentée, mais il en va de même pour Input 2 à 6. 12.2.2.5 Entrée ON (Exemple avec palpeur) Remarque : Une variante de commutation fonctionnant avec l'alimentation 24 V interne (Pin 14) n'est pas possible car celle-ci n'est pas disponible au niveau de la fiche lorsque...
  • Page 285 Groupe 12 Annexe Page 283 12.3 Dessins 12.3.1 Tête d'impression 1 Buse 4 Gouttière 2 Électrode de chargement 5 Plaques de déviation HV 3 Électrode détectrice 6 Oscillateur 212 mm Release R 1.06fr JET2neo...
  • Page 286 Page 284 Annexe Groupe 12 12.3.2 Boîtier JET2neo 190 mm 320 mm 250 mm 400 mm 295 mm JET2neo Release R 1.06fr...
  • Page 287 Groupe 12 Annexe Page 285 Liste des mots-clés/index activation/désactivation externe du poids .......... 27 transport de l'encre ....167 polices ........29 adresse du service après-vente ..11 puissance raccordées ....28 adresse IP ........130 cases à cocher ....... 76 affichage changement de batterie ....
  • Page 288 Page 286 Annexe Groupe 12 entrées ........147 donnée variable généralités ........ 146 paramètres ........ 191 sorties ........148 droits d'accès ....... 142 configuration de la fréquence piézo- droits d'utilisateur ......140 électrique ......... 139 dysfonctionnements configuration de la taille de la buse .. 140 généralités ........
  • Page 289 Groupe 12 Annexe Page 287 style d'impression ...... 197 modification graphiques ....92 suppression d'heures équipe ..237 fenêtre déroulante ......76 temps de vol goutte ....206 fermeture de l'éditeur de tâches ..258 texte externe ......238 feu tricolore d'état de l'appareil ..62 valeur de contraste.....
  • Page 290 Page 288 Annexe Groupe 12 test I/O (entrée/sortie) ....152 invite de mot de passe ....144 test piezo........168 journal d'évènements ....153 tête de marquage ....155, 166 langue ......... 122 transport de l'encre ....167 largeur de l'impression ....198 transport de l'encre externe ..
  • Page 291 Groupe 12 Annexe Page 289 tête de marquage ....... 275 temps de vol goutte ....206 niveau d'utilisateur ......142 viscosité ........138 nombre de gouttes ......162 vitesse interne ......212 numéro de série ......14 paramètre d'objet onglets.......... 75 contraste ........
  • Page 292 Page 290 Annexe Groupe 12 prévention des accidents ....24 retard .......... 161 agent d'extinction ......25 retard d'impression ....... 203 fuites ......... 26 retrait des dispositifs de sécurité pour le lutte contre les incendies ....25 transport ........39 manipulation .......
  • Page 293 Groupe 12 Annexe Page 291 charger ........89 test d'impression ......172 charger job à imprimer ....176 test I/O (entrée/sortie) ....152 modifier en cours ....... 175 test piezo ........168 modifier job en cours ....82 tête de marquage ....36, 155 nouvelle liste de tâches ....
  • Page 294 Page 292 Annexe Groupe 12 puissance raccordées....28 configuration de la fréquence piézo- cases à cocher ....... 76 électrique ......... 139 changement de batterie ....273 configuration de la taille de la buse .. 140 charge des gouttes ......55 configuration des paramètres ..
  • Page 295 Groupe 12 Annexe Page 293 paramètres ........ 191 structure ........178 droits d'accès ......142 style d'impression ...... 197 droits d'utilisateur ......140 suppression d'heures équipe ..237 dysfonctionnements temps de vol goutte ....206 généralités ........ 259 texte externe ......238 messages d'erreur ......
  • Page 296 Page 294 Annexe Groupe 12 générateur macro-instruct... 117 test charge gouttes ....168 modification graphiques ....92 test détection ......169 test d'impression......172 test I/O (entrée/sortie) ....152 test piezo ........168 fenêtre déroulante ......76 tête de marquage ....155, 166 fermeture de l'éditeur de tâches ..
  • Page 297 Groupe 12 Annexe Page 295 USB ........... 52 modification graphiques ....92 X1 (codeur) ......47, 277 outils d'organisation ..... 94 X3 (sorties numériques) ....278 modifications graphiques X3 (sorties) ......... 50 créer un graphique......99 X4 (entrées numériques) ..... 278 outils d'affichage ......
  • Page 298 Page 296 Annexe Groupe 12 ouvrir graphique ......97 paramètres d'usine ..... 132 réglages de base ......121 réveil automatique ...... 127 système hydraulique ....136 paramètre temporisation délai blocage anti-retour ..... 213 rebondissement ....... 128 codeur ........210 unité de mesure ......123 direction codeur ......
  • Page 299 Groupe 12 Annexe Page 297 puissances raccordées ..... 28 schéma de câblage purge continue ......162 interface X1 ......277 interface X3 ......278 interface X4 ......278 interface X5 ......277 quadrillage ........103 sélection de la police ..... 186 sélection d'une tâche externe ...
  • Page 300 Page 298 Annexe Groupe 12 tension piézo-électrique ....138 test charge gouttes ....... 168 valeur de contraste ....... 187 test détection....... 169 valeur de correction de viscosité ..138 test d'impression ......172 valeur ICG ........189 test I/O (entrée/sortie) ....152 ventilation ........
  • Page 301 Groupe 12 Annexe Page 299 Table des illustrations Illustration 1 – Autocollants de sécurité ............... 19 Illustration 2 – Étiquettes d'identification des encres et solvants ......23 Illustration 3 – Dimensions ................. 28 Illustration 4 – Châssis mobile ................34 Illustration 5 –...
  • Page 302 Page 300 Annexe Groupe 12 Illustration 35 – Compteur de produits (remise à zéro des compteurs d'une tâche) ..92 Illustration 36 – Sauver compteurs ..............94 Illustration 37 – Zone de fonctions Extras ............95 Illustration 38 – Éditeur graphique (structure et appel) ..........96 Illustration 39 –...
  • Page 303 Groupe 12 Annexe Page 301 Illustration 70 – Configuration de l'adresse IP ............. 136 Illustration 71 – Restauration des paramètres d'usine ........... 137 Illustration 72 – Menu Paramètres interface ............138 Illustration 73 – Menu Configuration système hydraulique........141 Illustration 74 – Système hydraulique (pression système) ........142 Illustration 75 –...
  • Page 304 Page 302 Annexe Groupe 12 Illustration 105 – Éditeur de tâches (outils de création) ......... 187 Illustration 106 – Éditeur de tâches (outils de modification) ........188 Illustration 107 – Menu de configuration des paramètres (illustration d'exemple) ..189 Illustration 108 – Menu des paramètres d'objet (illustration d'exemple) ....191 Illustration 109 –...
  • Page 305 Groupe 12 Annexe Page 303 Illustration 140 – Éléments d'impression (menu de compteur (Compteur 2)) .... 237 Illustration 141 – Paramètres de compteur (valeur initiale) ........238 Illustration 142 – Paramètres de compteur (méthodes de remise à zéro) ....239 Illustration 143 –...