Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instant-read thermometer
EN
Termómetro de lectura instantánea
ES
Leer el instructivo antes de usar.
Thermomètre à lecture instantanée
FR
Digital-taschenthermometer
DE
Lämpömittari
FI
Lettleselig termometer
NO
Stegetermometer
DA
Termometer med snabbavläsning
SV
Direct afleesbare thermometer
NL
Termometro a misurazione istantanea
IT
Termómetro de leitura instantânea
PT
Termometr z natychmiastowym wskazaniem
PL
Tермометр
RU
Teploměr s okamžitým odečtem
CS
Teplomer s okamžitým zobrazením teploty
SK
Hordozható kijelzős hőmérő
HU
Termometru digital cu sondă pentru alimente
RO
Termometer za takojšnje odčitanje
SL
Termometar s trenutnim očitanjem
HR
Kiire temperatuurilugemiga termomeeter
ET
Ātrais termometrs
LV
Momentinis termometras
LT
51992
08/21/24

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Weber 51992

  • Page 1 Termometru digital cu sondă pentru alimente Lettleselig termometer Termometer za takojšnje odčitanje Stegetermometer Termometar s trenutnim očitanjem Termometer med snabbavläsning Kiire temperatuurilugemiga termomeeter Direct afleesbare thermometer Ātrais termometrs Termometro a misurazione istantanea Momentinis termometras Termómetro de leitura instantânea 51992 08/21/24...
  • Page 4 Press to turn device on / off Nacisnąć w celu włączenia / wyłączenia urządzenia Pulse para encender o apagar el dispositivo Hажмите на эту кнопку для включения / выключения устройства Appuyez pour mettre l'appareil en marche Stisknutím přístroj zapnete či vypnete ou arrêter l'appareil Stlačením zariadenie zapnete alebo vypnete Drücken, um das gerät ein- / auszuschalten...
  • Page 5 Premere per passare da fahrenheit a celcius e viceversa Prima para mudar entre fahrenheit e celcius Nacisnąć w celu przełączenia wskazania na stopnie fahrenheita lub celsjusza F/ C Hажмите на эту кнопку для перехода от фаренгейта к цельсию Stisknutím přepínáte mezi jednotkami fahrenheit a celcius Stlačením prepínate medzi stupňami fahrenheita Press to switch between fahrenheit and celsius...
  • Page 6 Rimontare il cappuccio della sonda quando non viene utilizzata. Volte a colocar a cobertura na sonda sempre que esta não esteja a ser utilizada. Na nieużywaną sondę nałóż nasadkę. Если устройство не используется, закройте измерительный элемент колпачком. Sundejte krytku sondy. Replace probe cap when not in use.
  • Page 7 00:15...
  • Page 9 FOR CUSTOMERS IN AUSTRALIA/NEW ZEALAND: m WARNING - KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN • Swallowing may lead to serious or fatal injury in as little as 2 hours, due to chemical burns and potential perforation of the esophagus. •...
  • Page 10 m WARNING: Never leave thermometer in the food m WARNING - KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN on the barbecue. • Swallowing may lead to serious or fatal injury in as little as 2 m WARNING: DO NOT expose the thermometer to hours, due to chemical burns and potential perforation of the temperatures outside of operating temperature range.
  • Page 11 • Remove and immediately recycle or dispose of used batteries m WARNING according to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. • INGESTION HAZARD: This product contains a button • Even used batteries may cause severe injury or death. cell or coin battery.
  • Page 12 m ADVERTENCIA: nunca deje el termómetro sobre los mADVERTENCIA: MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE alimentos en la barbacoa. LOS NIÑOS. m ADVERTENCIA: NO exponga el termómetro a temperaturas • La ingestión puede provocar lesiones graves o mortales en que sobrepasen los límites de temperatura de tan solo 2 horas como resultado de quemaduras químicas y la funcionamiento.
  • Page 13 • Retire y recicle o deseche inmediatamente las pilas usadas m ADVERTENCIA de acuerdo con la normativa local y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO deseche las pilas junto con los residuos • PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene domésticos ni las elimine por incineración.
  • Page 14 m AVERTISSEMENT : Ne jamais laissez le thermomètre dans mAVERTISSEMENT – CONSERVEZ LES PILES HORS DE PORTÉE les aliments sur le barbecue chaud ou en fonctionnement. DES ENFANTS m AVERTISSEMENT : N'EXPOSEZ PAS le thermomètre à • L’ingestion d'une pile peut entraîner des blessures graves, des températures hors de la plage de température de voire mortelles, en 2 heures à...
  • Page 15 • Retirer et recycler ou jeter immédiatement les piles usagées m AVERTISSEMENT conformément aux réglementations locales et les tenir hors de portée des enfants. NE PAS jeter les piles avec les ordures • RISQUE D’INGESTION : Ce produit contient une ménagères ni les incinérer. pile bouton.
  • Page 16 m WARNHINWEIS: Lassen Sie das Thermometer nicht über mWARNUNG – BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON einen langen Zeitraum im Grillgut stecken. KINDERN AUFBEWAHREN m WARNHINWEIS: Setzen Sie das Thermometer NIEMALS • Verschlucken kann aufgrund von Verätzungen und möglicher Temperaturen außerhalb des Betriebstemperaturbereichs Perforation der Speiseröhre innerhalb von nur 2 Stunden zu aus.
  • Page 17 • Gebrauchte Batterien umgehend herausnehmen und gemäß m WARNUNG den geltenden Vorschriften entsorgen. Außer Reichweite von Kindern halten. Batterien NICHT im Hausmüll entsorgen • GEFAHR DURCH VERSCHLUCKEN: Dieses Produkt oder verbrennen. enthält eine Knopfzelle. • Auch gebrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder •...
  • Page 18 m VAROITUS: Älä koskaan jätä lämpömittaria grillissä mVAROITUS – PIDÄ PARISTOT POISSA LASTEN ULOTTUVILTA olevaan ruokaan. • Nielemisestä voi seurata jopa 2 tunnin sisällä kemiallisia m VAROITUS: ÄLÄ altista lämpömittaria käyttölämpötila- palovammoja ja mahdollinen ruokatorven puhkeaminen. Nämä alueen ulkopuolisille lämpötiloille. ovat vakavia tai hengenvaarallisia vammoja. •...
  • Page 19 • Poista käytetyt paristot, kierrätä tai hävitä ne välittömästi m VAROITUS paikallisten määräysten mukaisesti ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta. ÄLÄ hävitä paristoja talousjätteen mukana tai • NIELEMISVAARA: Tämä tuote sisältää nappi- polta niitä. tai kolikkopariston. • Myös käytetyt paristot voivat aiheuttaa vakavan loukkaantumisen •...
  • Page 20 m ADVARSEL: Ikke la termometeret stå i maten på grillen. mADVARSEL – OPPBEVAR BATTERIENE UTILGJENGELIG FOR BARN m ADVARSEL: Termometeret MÅ IKKE utsettes for • Svelging kan føre til alvorlig eller dødelig skade på bare 2 timer, temperaturer utenfor driftstemperaturområdet. på...
  • Page 21 • Fjern og resirkuler eller kast brukte batterier umiddelbart m ADVARSEL i henhold til lokale forskrifter, og oppbevar dem utilgjengelig for barn. Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet • FARE VED SVELGING: Dette produktet inneholder eller brennes. et knappebatteri eller et myntbatteri. •...
  • Page 22 m ADVARSEL: Efterlad aldrig termometeret i maden på grillen. mADVARSEL – OPBEVAR BATTERIERNE UTILGÆNGELIGT FOR m ADVARSEL: UDSÆT ikke termometeret for temperaturer BØRN uden for brugstemperaturområdet. • Indtagelse kan medføre alvorlige eller fatale skader indenfor så lidt som 2 timer grundet kemisk ætsning og potentiel BRUG OG PLEJE: perforation af spiserøret.
  • Page 23 • Fjern og genanvend eller bortskaf straks brugte batterier i m ADVARSEL henhold til lokale bestemmelser, og opbevar dem utilgængeligt for børn. Batterier må IKKE brændes eller bortskaffes sammen • FARE VED INDTAGELSE: Dette produkt indeholder med husholdningsaffald. et knapcellebatteri. •...
  • Page 24 m VARNING: Lämna aldrig termometern i maten på grillen. mVARNING – FÖRVARA BATTERIERNA UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN m VARNING: Utsätt INTE termometern för temperaturer • Sväljning kan leda till allvarliga eller livshotande skador på så utanför sitt temperaturområde. kort tid som 2 timmar, på grund av kemiska brännskador och potentiell perforation av matstrupen.
  • Page 25 • Ta ut och återvinn eller kassera omedelbart förbrukade batterier m VARNING i enlighet med gällande bestämmelser och förvara dem utom räckhåll för barn. Batterier får INTE kastas i hushållssoporna • RISK VID FÖRTÄRING: Den här produkten innehåller eller brännas. ett knappcellsbatteri.
  • Page 26 m WAARSCHUWING: Laat de thermometer nooit in het voedsel mWAARSCHUWING – HOUD BATTERIJEN ALTIJD BUITEN BEREIK op de barbecue zitten. VAN KINDEREN m WAARSCHUWING: Gebruik de thermometer NIET bij • Inslikken kan al binnen 2 uur leiden tot ernstig of dodelijk letsel, temperaturen buiten zijn temperatuurbereik.
  • Page 27 • Verwijder en recycle of gooi gebruikte batterijen onmiddellijk m OPGELET weg volgens de lokale voorschriften en houd ze buiten bereik van kinderen. Gooi batterijen NIET bij het huisvuil of verbrand ze. • GEVAAR BIJ INSLIKKEN: Dit product bevat een knoopcel of een muntbatterij.
  • Page 28 m AVVERTENZA: Non lasciare il termometro nel cibo mAVVERTENZA - TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA sul barbecue. DEI BAMBINI m AVVERTENZA: NON esporre il termometro a temperature • L'ingestione può causare lesioni gravi o mortali in appena non comprese nell'intervallo di temperature di esercizio. due ore, a causa delle ustioni chimiche e di una possibile perforazione dell'esofago.
  • Page 29 • Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie m AVVERTENZA usate in conformità alle normative locali e tenerle fuori dalla portata dai bambini. NON smaltire le batterie nei rifiuti domestici • PERICOLO DI INGESTIONE: Questo prodotto contiene né incenerirle. una batteria a bottone.
  • Page 30 m AVISO: Nunca deixe o termómetro em cima de alimentos ou mAVISO - MANTER AS PILHAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS do grelhador. • A ingestão pode resultar em ferimentos graves ou fatais em m AVISO: NÃO exponha o termómetro a temperaturas fora do apenas 2 horas, devido a queimaduras químicas e eventual intervalo de temperatura de funcionamento.
  • Page 31 • Retire e recicle ou elimine imediatamente as pilhas usadas m AVISO de acordo com os regulamentos locais e mantenha-as fora do alcance das crianças. NÃO elimine as pilhas no lixo • PERIGO DE INGESTÃO: este produto contém uma doméstico nem as incinere. pilha tipo botão.
  • Page 32 m OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiać termometru w mOSTRZEŻENIE: BATERIE PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU potrawie na grillu. NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI m OSTRZEŻENIE: NIE NARAŻAĆ termometru na działanie • Połknięcie baterii może w ciągu zaledwie 2 godzin doprowadzić temperatur przekraczających zakres roboczy. do poważnych lub śmiertelnych obrażeń spowodowanych UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA: poparzeniami chemicznymi oraz potencjalną...
  • Page 33 • Zużyte baterie należy wyjąć i niezwłocznie oddać do recyklingu m OSTRZEŻENIE lub utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci. NIE należy usuwać • NIEBEZPIECZEŃSTWO POŁKNIĘCIA: Produkt jest baterii wraz z odpadami domowymi ani spalać. wyposażony w baterię guzikową. •...
  • Page 34 m ВНИМАНИЕ: Никогда не оставляйте термометр на mВНИМАНИЕ! ХРАНИТЕ БАТАРЕЙКИ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ работающем гриле. ДЕТЕЙ МЕСТЕ m ВНИМАНИЕ: НЕ подвергайте термометр воздействию • В результате проглатывания могут возникнуть химические и температур, выходящих за допустимые пределы. термические ожоги вплоть до образования перфорации стенки пищевода, вследствие...
  • Page 35 • Извлеките использованные батареи и сразу же сдайте их m ВНИМАНИЕ! на переработку или утилизацию в соответствии с местными правилами, не давайте детям. ЗАПРЕЩАЕТСЯ утилизировать • ОПАСНОСТЬ ПРОГЛАТЫВАНИЯ! Это изделие батареи вместе с бытовым мусором или сжигать. содержит плоскую круглую батарею •...
  • Page 36 m VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte teploměr zapíchnutý v mVAROVÁNÍ – BATERIE UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ pokrmu na grilu. • Požití může vést k závažnému nebo smrtelnému poranění již za m VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE teploměr jiným teplotám než uvádí pouhé 2 hodiny v důsledku poleptání chemikáliemi a případné provozní...
  • Page 37 • Vybité baterie vyjměte a okamžitě je recyklujte nebo zlikvidujte m VAROVÁNÍ v souladu s místními předpisy a uchovávejte je mimo dosah dětí. Baterie NEVYHAZUJTE do domovního odpadu ani je nespalujte. • RIZIKO POŽITÍ: Tento produkt obsahuje knoflíkovou • Dokonce i použité baterie mohou způsobit vážné zranění nebo mincovní...
  • Page 38 m VAROVANIE: Nikdy nenechávajte teplomer v jedle na grile. mVAROVANIE – UCHOVÁVAJTE BATÉRIE MIMO DOSAHU DETÍ m VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE teplomer teplotám mimo rozsahu • Prehltnutie môže už do 2 hodín spôsobiť vážne až smrteľné prevádzkových teplôt. zranenie v dôsledku chemických popálenín a potenciálneho prederavenia pažeráka.
  • Page 39 • Použité batérie vyberte a okamžite recyklujte alebo vyhoďte m VAROVANIE v súlade s miestnymi predpismi a uchovávajte ich mimo dosahu detí. Batérie NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu • NEBEZPEČENSTVO POŽITIA: Tento produkt ani nespaľujte. obsahuje gombíkovú batériu. • Aj použité batérie môžu spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. •...
  • Page 40 m FIGYELEM: Ne hagyja a hőmérőt a grillezőre helyezett ételben. mFIGYELMEZTETÉS – AZ ELEMEKET GYERMEKEKTŐL TÁVOL m FIGYELEM: NE tegye ki a hőmérőt a műküdési hőmérséklet TARTSA tartományát meghaladó hőmérsékletnek. • A lenyelés már 2 órán belül súlyos vagy halálos sérülést okozhat a kémiai égés és a nyelőcső...
  • Page 41 • Vegye ki és a helyi előírásoknak megfelelően azonnal hasznosítsa m FIGYELMEZTETÉS újra vagy ártalmatlanítsa a használt elemeket, és gyermekektől tartsa őket távol. Az elemeket NE dobja a háztartási szemétbe • LENYELÉSVESZÉLY: Ez a termék gombelemet vagy ne égesse el. vagy érmeelemet tartalmaz.
  • Page 42 m AVERTISMENT: Nu lăsaţi niciodată termometrul în alimentele mAVERTIZARE - NU LĂSAȚI BATERIILE LA ÎNDEMÂNA COPIILOR de pe grătar. • Înghițirea acestora poate cauza rănirea gravă sau decesul în m AVERTISMENT: NU expuneţi termometrul la temperaturi care doar 2 ore, din cauza arsurilor chimice și a perforării potențiale sunt în afara intervalului său de măsurare.
  • Page 43 • Scoateți și reciclați imediat sau eliminați bateriile uzate, m AVERTIZARE în conformitate cu reglementările locale și nu le lăsați la îndemâna copiilor. NU aruncați bateriile în gunoiul menajer • PERICOL DE ÎNGHIȚIRE: Acest produs conține și nici în foc deschis. o baterie tip nasture sau monedă.
  • Page 44 m OPOZORILO: Nikoli ne puščajte termometra v hrani na žaru. mOPOZORILO - BATERIJE HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK m OPOZORILO: NE merite s termometrom temperatur izven • Če baterijo pogoltnete, lahko to v zgolj 2 urah vodi do resnih ali delovnega temperaturnega razpona termometra. smrtnih telesnih poškodb zaradi kemičnih opeklin in morebitne perforacije požiralnika.
  • Page 45 • Izrabljene baterije odstranite in nemudoma oddajte v recikliranje m OPOZORILO ali zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi ter jih hranite zunaj dosega otrok. Baterij NE odlagajte med gospodinjske odpadke • NEVARNOST ZAUŽITJA: Ta izdelek vsebuje oziroma jih ne sežigajte. gumbno baterijo.
  • Page 46 m UPOZORENJE: Nikada ne ostavljajte termometar mUPOZORENJE – DRŽITE BATERIJE IZVAN DOHVATA DJECE u hrani na roštilju. • Gutanje može uzrokovati teške ili smrtne ozljede za samo 2 sata, m UPOZORENJE: NEMOJTE izlagati termometar temperaturama zbog kemijskih opeklina i moguće perforacije jednjaka. izvan raspona radne temperature.
  • Page 47 • Iskorištene baterije izvadite i odmah ih reciklirajte ili zbrinite m UPOZORENJE! u skladu s lokalnim propisima i držite ih izvan dohvata djece. Baterije NEMOJTE odlagati u kućni otpad, niti ih spaljivati. • OPASNOST OD GUTANJA! Ovaj proizvod sadrži • Čak i iskorištene baterije mogu prouzročiti teške ozljede ili smrt. bateriju u obliku gumba ili kovanice.
  • Page 48 m HOIATUS. Ärge kunagi jätke termomeetrit grillil mHOIATUS! HOIDKE AKUD LASTE KÄEULATUSEST EEMAL oleva toidu sisse. • Allaneelamise tagajärjel võivad keemiliste põletuste ja söögitoru m HOIATUS. ÄRGE kasutage termomeetrit lubatud võimaliku mulgustuse tõttu tekkida rasked või surmavad temperatuurivahemikust väljapoole jääva temperatuuri vigastused kõigest kahe tunni jooksul.
  • Page 49 • Eemaldage kasutatud patareid ja võtke need kohe ringlusse või m HOIATUS kõrvaldage kohalike eeskirjade kohaselt ning hoidke neid lastele kättesaamatus kohas. ÄRGE visake patareisid olmejäätmete • ALLANEELAMISE OHT: see toode sisaldab hulka ega põletage neid. nööppatareid. • Ka kasutatud patareid võivad põhjustada raskeid vigastusi •...
  • Page 50 m BRĪDINĀJUMS: nekad neatstājiet termometru ēdienā uz grila. mBRĪDINĀJUMS - GLABĀJIET BATERIJAS BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ m BRĪDINĀJUMS: NEPAKĻAUJIET termometru lielākām VIETĀ temperatūrām, nekā to atļauj termometra darba temperatūras • Norīšana var izraisīt nopietnus vai nāvējošus ievainojumus diapazons. jau 2 h laikā ķīmisko apdegumu un potenciāla barības vada perforācijas dēļ.
  • Page 51 • Izņemiet un nekavējoties pārstrādājiet vai utilizējiet izlietotās m BRĪDINĀJUMS baterijas saskaņā ar vietējiem noteikumiem, kā arī uzglabājiet tās bērniem nepieejamā vietā. Baterijas NEDRĪKST utilizēt kā • NORĪŠANAS BĪSTAMĪBA: Šim produktam izmanto sadzīves atkritumus vai sadedzināt. pogveida vai monētas tipa bateriju. •...
  • Page 52 m ĮSPĖJIMAS: Niekada termometro nepalikite kepsninėje ĮSPĖJIMAS – LAIKYKITE BATERIJAS VAIKAMS NEPASIEKIAMOJE esančiame maiste. VIETOJE m ĮSPĖJIMAS: NENAUDOKITE termometro tokioje temperatūroje, • Prarijus, nuo cheminių nudegimų ir galimai prakiurus stemplei kuri viršija nustatytą eksploatavimo temperatūrą. galima sunkiai arba mirtinai susižaloti vos per 2 valandas. •...
  • Page 53 • Naudotas baterijas išimkite ir nedelsdami atiduokite perdirbti m ĮSPĖJIMAS arba išmeskite pagal vietos reikalavimus ir laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Baterijų NEGALIMA išmesti kartu su • PAVOJUS PRARIJUS: Šiame gaminyje yra mygtuko / buitinėmis atliekomis bei deginti. monetos formos baterija. •...
  • Page 54 Europa, por favor Tämä symboli merkitsee sitä, että tuotetta ei visite www.weber.com, y póngase en contacto voi hävittää jätteiden mukana. Lisätietoja tämän con el importador listado para su país. Si tuotteen oikeanlaisesta hävittämisestä...
  • Page 55 Europa brengt się produktu w Europie, odwiedź stronę u een bezoek aan www.weber.com en neemt u internetową www.weber.com i skontaktuj się contact op met de importeur die staat vermeld z importerem w twoim kraju.
  • Page 56 утилизации этого продукта в Европе, vonatkozó európai utasításokat illetően kérjük, посетите, пожалуйста, страницу по адресу látogasson el a www.weber.com oldalra, és www.weber.com, и свяжитесь с внесенным в vegye fel a kapcsolatot az Ön országának список импортером для Вашей страны. При...
  • Page 57 Za upute apie tinkamą šio produkto utilizavimą Europoje koje se odnose na pravilno odlaganje ovoga apsilankykite www.weber.com ir kreipkitės į savo proizvoda u Europi, molimo Vas da posjetite šaliai nurodytą importuotoją. Jei neturite prieigos www.weber.com i obratite se uvozniku koji prie interneto, kreipkitės į...
  • Page 60 WEBER-STEPHEN PRODUCTS LLC www.weber.com © 2024 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.