Page 1
Termometru digital cu sondă pentru alimente Lettleselig termometer Termometer za takojšnje odčitanje Stegetermometer Termometar s trenutnim očitanjem Termometer med snabbavläsning Kiire temperatuurilugemiga termomeeter Direct afleesbare thermometer Ātrais termometrs Termometro a misurazione istantanea Momentinis termometras Termómetro de leitura instantânea 51992 08/21/24...
Page 4
Press to turn device on / off Nacisnąć w celu włączenia / wyłączenia urządzenia Pulse para encender o apagar el dispositivo Hажмите на эту кнопку для включения / выключения устройства Appuyez pour mettre l'appareil en marche Stisknutím přístroj zapnete či vypnete ou arrêter l'appareil Stlačením zariadenie zapnete alebo vypnete Drücken, um das gerät ein- / auszuschalten...
Page 5
Premere per passare da fahrenheit a celcius e viceversa Prima para mudar entre fahrenheit e celcius Nacisnąć w celu przełączenia wskazania na stopnie fahrenheita lub celsjusza F/ C Hажмите на эту кнопку для перехода от фаренгейта к цельсию Stisknutím přepínáte mezi jednotkami fahrenheit a celcius Stlačením prepínate medzi stupňami fahrenheita Press to switch between fahrenheit and celsius...
Page 6
Rimontare il cappuccio della sonda quando non viene utilizzata. Volte a colocar a cobertura na sonda sempre que esta não esteja a ser utilizada. Na nieużywaną sondę nałóż nasadkę. Если устройство не используется, закройте измерительный элемент колпачком. Sundejte krytku sondy. Replace probe cap when not in use.
Page 9
FOR CUSTOMERS IN AUSTRALIA/NEW ZEALAND: m WARNING - KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN • Swallowing may lead to serious or fatal injury in as little as 2 hours, due to chemical burns and potential perforation of the esophagus. •...
Page 10
m WARNING: Never leave thermometer in the food m WARNING - KEEP BATTERIES OUT OF REACH OF CHILDREN on the barbecue. • Swallowing may lead to serious or fatal injury in as little as 2 m WARNING: DO NOT expose the thermometer to hours, due to chemical burns and potential perforation of the temperatures outside of operating temperature range.
Page 11
• Remove and immediately recycle or dispose of used batteries m WARNING according to local regulations and keep away from children. Do NOT dispose of batteries in household trash or incinerate. • INGESTION HAZARD: This product contains a button • Even used batteries may cause severe injury or death. cell or coin battery.
Page 12
m ADVERTENCIA: nunca deje el termómetro sobre los mADVERTENCIA: MANTENGA LAS PILAS FUERA DEL ALCANCE DE alimentos en la barbacoa. LOS NIÑOS. m ADVERTENCIA: NO exponga el termómetro a temperaturas • La ingestión puede provocar lesiones graves o mortales en que sobrepasen los límites de temperatura de tan solo 2 horas como resultado de quemaduras químicas y la funcionamiento.
Page 13
• Retire y recicle o deseche inmediatamente las pilas usadas m ADVERTENCIA de acuerdo con la normativa local y manténgalas fuera del alcance de los niños. NO deseche las pilas junto con los residuos • PELIGRO DE INGESTIÓN: Este producto contiene domésticos ni las elimine por incineración.
Page 14
m AVERTISSEMENT : Ne jamais laissez le thermomètre dans mAVERTISSEMENT – CONSERVEZ LES PILES HORS DE PORTÉE les aliments sur le barbecue chaud ou en fonctionnement. DES ENFANTS m AVERTISSEMENT : N'EXPOSEZ PAS le thermomètre à • L’ingestion d'une pile peut entraîner des blessures graves, des températures hors de la plage de température de voire mortelles, en 2 heures à...
Page 15
• Retirer et recycler ou jeter immédiatement les piles usagées m AVERTISSEMENT conformément aux réglementations locales et les tenir hors de portée des enfants. NE PAS jeter les piles avec les ordures • RISQUE D’INGESTION : Ce produit contient une ménagères ni les incinérer. pile bouton.
Page 16
m WARNHINWEIS: Lassen Sie das Thermometer nicht über mWARNUNG – BATTERIEN AUSSERHALB DER REICHWEITE VON einen langen Zeitraum im Grillgut stecken. KINDERN AUFBEWAHREN m WARNHINWEIS: Setzen Sie das Thermometer NIEMALS • Verschlucken kann aufgrund von Verätzungen und möglicher Temperaturen außerhalb des Betriebstemperaturbereichs Perforation der Speiseröhre innerhalb von nur 2 Stunden zu aus.
Page 17
• Gebrauchte Batterien umgehend herausnehmen und gemäß m WARNUNG den geltenden Vorschriften entsorgen. Außer Reichweite von Kindern halten. Batterien NICHT im Hausmüll entsorgen • GEFAHR DURCH VERSCHLUCKEN: Dieses Produkt oder verbrennen. enthält eine Knopfzelle. • Auch gebrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder •...
Page 18
m VAROITUS: Älä koskaan jätä lämpömittaria grillissä mVAROITUS – PIDÄ PARISTOT POISSA LASTEN ULOTTUVILTA olevaan ruokaan. • Nielemisestä voi seurata jopa 2 tunnin sisällä kemiallisia m VAROITUS: ÄLÄ altista lämpömittaria käyttölämpötila- palovammoja ja mahdollinen ruokatorven puhkeaminen. Nämä alueen ulkopuolisille lämpötiloille. ovat vakavia tai hengenvaarallisia vammoja. •...
Page 19
• Poista käytetyt paristot, kierrätä tai hävitä ne välittömästi m VAROITUS paikallisten määräysten mukaisesti ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta. ÄLÄ hävitä paristoja talousjätteen mukana tai • NIELEMISVAARA: Tämä tuote sisältää nappi- polta niitä. tai kolikkopariston. • Myös käytetyt paristot voivat aiheuttaa vakavan loukkaantumisen •...
Page 20
m ADVARSEL: Ikke la termometeret stå i maten på grillen. mADVARSEL – OPPBEVAR BATTERIENE UTILGJENGELIG FOR BARN m ADVARSEL: Termometeret MÅ IKKE utsettes for • Svelging kan føre til alvorlig eller dødelig skade på bare 2 timer, temperaturer utenfor driftstemperaturområdet. på...
Page 21
• Fjern og resirkuler eller kast brukte batterier umiddelbart m ADVARSEL i henhold til lokale forskrifter, og oppbevar dem utilgjengelig for barn. Batterier må ikke kastes i husholdningsavfallet • FARE VED SVELGING: Dette produktet inneholder eller brennes. et knappebatteri eller et myntbatteri. •...
Page 22
m ADVARSEL: Efterlad aldrig termometeret i maden på grillen. mADVARSEL – OPBEVAR BATTERIERNE UTILGÆNGELIGT FOR m ADVARSEL: UDSÆT ikke termometeret for temperaturer BØRN uden for brugstemperaturområdet. • Indtagelse kan medføre alvorlige eller fatale skader indenfor så lidt som 2 timer grundet kemisk ætsning og potentiel BRUG OG PLEJE: perforation af spiserøret.
Page 23
• Fjern og genanvend eller bortskaf straks brugte batterier i m ADVARSEL henhold til lokale bestemmelser, og opbevar dem utilgængeligt for børn. Batterier må IKKE brændes eller bortskaffes sammen • FARE VED INDTAGELSE: Dette produkt indeholder med husholdningsaffald. et knapcellebatteri. •...
Page 24
m VARNING: Lämna aldrig termometern i maten på grillen. mVARNING – FÖRVARA BATTERIERNA UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN m VARNING: Utsätt INTE termometern för temperaturer • Sväljning kan leda till allvarliga eller livshotande skador på så utanför sitt temperaturområde. kort tid som 2 timmar, på grund av kemiska brännskador och potentiell perforation av matstrupen.
Page 25
• Ta ut och återvinn eller kassera omedelbart förbrukade batterier m VARNING i enlighet med gällande bestämmelser och förvara dem utom räckhåll för barn. Batterier får INTE kastas i hushållssoporna • RISK VID FÖRTÄRING: Den här produkten innehåller eller brännas. ett knappcellsbatteri.
Page 26
m WAARSCHUWING: Laat de thermometer nooit in het voedsel mWAARSCHUWING – HOUD BATTERIJEN ALTIJD BUITEN BEREIK op de barbecue zitten. VAN KINDEREN m WAARSCHUWING: Gebruik de thermometer NIET bij • Inslikken kan al binnen 2 uur leiden tot ernstig of dodelijk letsel, temperaturen buiten zijn temperatuurbereik.
Page 27
• Verwijder en recycle of gooi gebruikte batterijen onmiddellijk m OPGELET weg volgens de lokale voorschriften en houd ze buiten bereik van kinderen. Gooi batterijen NIET bij het huisvuil of verbrand ze. • GEVAAR BIJ INSLIKKEN: Dit product bevat een knoopcel of een muntbatterij.
Page 28
m AVVERTENZA: Non lasciare il termometro nel cibo mAVVERTENZA - TENERE LE BATTERIE FUORI DALLA PORTATA sul barbecue. DEI BAMBINI m AVVERTENZA: NON esporre il termometro a temperature • L'ingestione può causare lesioni gravi o mortali in appena non comprese nell'intervallo di temperature di esercizio. due ore, a causa delle ustioni chimiche e di una possibile perforazione dell'esofago.
Page 29
• Rimuovere e riciclare o smaltire immediatamente le batterie m AVVERTENZA usate in conformità alle normative locali e tenerle fuori dalla portata dai bambini. NON smaltire le batterie nei rifiuti domestici • PERICOLO DI INGESTIONE: Questo prodotto contiene né incenerirle. una batteria a bottone.
Page 30
m AVISO: Nunca deixe o termómetro em cima de alimentos ou mAVISO - MANTER AS PILHAS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS do grelhador. • A ingestão pode resultar em ferimentos graves ou fatais em m AVISO: NÃO exponha o termómetro a temperaturas fora do apenas 2 horas, devido a queimaduras químicas e eventual intervalo de temperatura de funcionamento.
Page 31
• Retire e recicle ou elimine imediatamente as pilhas usadas m AVISO de acordo com os regulamentos locais e mantenha-as fora do alcance das crianças. NÃO elimine as pilhas no lixo • PERIGO DE INGESTÃO: este produto contém uma doméstico nem as incinere. pilha tipo botão.
Page 32
m OSTRZEŻENIE: Nigdy nie pozostawiać termometru w mOSTRZEŻENIE: BATERIE PRZECHOWYWAĆ W MIEJSCU potrawie na grillu. NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI m OSTRZEŻENIE: NIE NARAŻAĆ termometru na działanie • Połknięcie baterii może w ciągu zaledwie 2 godzin doprowadzić temperatur przekraczających zakres roboczy. do poważnych lub śmiertelnych obrażeń spowodowanych UŻYTKOWANIE I KONSERWACJA: poparzeniami chemicznymi oraz potencjalną...
Page 33
• Zużyte baterie należy wyjąć i niezwłocznie oddać do recyklingu m OSTRZEŻENIE lub utylizacji zgodnie z lokalnymi przepisami. Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci. NIE należy usuwać • NIEBEZPIECZEŃSTWO POŁKNIĘCIA: Produkt jest baterii wraz z odpadami domowymi ani spalać. wyposażony w baterię guzikową. •...
Page 34
m ВНИМАНИЕ: Никогда не оставляйте термометр на mВНИМАНИЕ! ХРАНИТЕ БАТАРЕЙКИ В НЕДОСТУПНОМ ДЛЯ работающем гриле. ДЕТЕЙ МЕСТЕ m ВНИМАНИЕ: НЕ подвергайте термометр воздействию • В результате проглатывания могут возникнуть химические и температур, выходящих за допустимые пределы. термические ожоги вплоть до образования перфорации стенки пищевода, вследствие...
Page 35
• Извлеките использованные батареи и сразу же сдайте их m ВНИМАНИЕ! на переработку или утилизацию в соответствии с местными правилами, не давайте детям. ЗАПРЕЩАЕТСЯ утилизировать • ОПАСНОСТЬ ПРОГЛАТЫВАНИЯ! Это изделие батареи вместе с бытовым мусором или сжигать. содержит плоскую круглую батарею •...
Page 36
m VAROVÁNÍ: Nikdy nenechávejte teploměr zapíchnutý v mVAROVÁNÍ – BATERIE UCHOVÁVEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ pokrmu na grilu. • Požití může vést k závažnému nebo smrtelnému poranění již za m VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE teploměr jiným teplotám než uvádí pouhé 2 hodiny v důsledku poleptání chemikáliemi a případné provozní...
Page 37
• Vybité baterie vyjměte a okamžitě je recyklujte nebo zlikvidujte m VAROVÁNÍ v souladu s místními předpisy a uchovávejte je mimo dosah dětí. Baterie NEVYHAZUJTE do domovního odpadu ani je nespalujte. • RIZIKO POŽITÍ: Tento produkt obsahuje knoflíkovou • Dokonce i použité baterie mohou způsobit vážné zranění nebo mincovní...
Page 38
m VAROVANIE: Nikdy nenechávajte teplomer v jedle na grile. mVAROVANIE – UCHOVÁVAJTE BATÉRIE MIMO DOSAHU DETÍ m VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE teplomer teplotám mimo rozsahu • Prehltnutie môže už do 2 hodín spôsobiť vážne až smrteľné prevádzkových teplôt. zranenie v dôsledku chemických popálenín a potenciálneho prederavenia pažeráka.
Page 39
• Použité batérie vyberte a okamžite recyklujte alebo vyhoďte m VAROVANIE v súlade s miestnymi predpismi a uchovávajte ich mimo dosahu detí. Batérie NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu • NEBEZPEČENSTVO POŽITIA: Tento produkt ani nespaľujte. obsahuje gombíkovú batériu. • Aj použité batérie môžu spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. •...
Page 40
m FIGYELEM: Ne hagyja a hőmérőt a grillezőre helyezett ételben. mFIGYELMEZTETÉS – AZ ELEMEKET GYERMEKEKTŐL TÁVOL m FIGYELEM: NE tegye ki a hőmérőt a műküdési hőmérséklet TARTSA tartományát meghaladó hőmérsékletnek. • A lenyelés már 2 órán belül súlyos vagy halálos sérülést okozhat a kémiai égés és a nyelőcső...
Page 41
• Vegye ki és a helyi előírásoknak megfelelően azonnal hasznosítsa m FIGYELMEZTETÉS újra vagy ártalmatlanítsa a használt elemeket, és gyermekektől tartsa őket távol. Az elemeket NE dobja a háztartási szemétbe • LENYELÉSVESZÉLY: Ez a termék gombelemet vagy ne égesse el. vagy érmeelemet tartalmaz.
Page 42
m AVERTISMENT: Nu lăsaţi niciodată termometrul în alimentele mAVERTIZARE - NU LĂSAȚI BATERIILE LA ÎNDEMÂNA COPIILOR de pe grătar. • Înghițirea acestora poate cauza rănirea gravă sau decesul în m AVERTISMENT: NU expuneţi termometrul la temperaturi care doar 2 ore, din cauza arsurilor chimice și a perforării potențiale sunt în afara intervalului său de măsurare.
Page 43
• Scoateți și reciclați imediat sau eliminați bateriile uzate, m AVERTIZARE în conformitate cu reglementările locale și nu le lăsați la îndemâna copiilor. NU aruncați bateriile în gunoiul menajer • PERICOL DE ÎNGHIȚIRE: Acest produs conține și nici în foc deschis. o baterie tip nasture sau monedă.
Page 44
m OPOZORILO: Nikoli ne puščajte termometra v hrani na žaru. mOPOZORILO - BATERIJE HRANITE IZVEN DOSEGA OTROK m OPOZORILO: NE merite s termometrom temperatur izven • Če baterijo pogoltnete, lahko to v zgolj 2 urah vodi do resnih ali delovnega temperaturnega razpona termometra. smrtnih telesnih poškodb zaradi kemičnih opeklin in morebitne perforacije požiralnika.
Page 45
• Izrabljene baterije odstranite in nemudoma oddajte v recikliranje m OPOZORILO ali zavrzite v skladu z lokalnimi predpisi ter jih hranite zunaj dosega otrok. Baterij NE odlagajte med gospodinjske odpadke • NEVARNOST ZAUŽITJA: Ta izdelek vsebuje oziroma jih ne sežigajte. gumbno baterijo.
Page 46
m UPOZORENJE: Nikada ne ostavljajte termometar mUPOZORENJE – DRŽITE BATERIJE IZVAN DOHVATA DJECE u hrani na roštilju. • Gutanje može uzrokovati teške ili smrtne ozljede za samo 2 sata, m UPOZORENJE: NEMOJTE izlagati termometar temperaturama zbog kemijskih opeklina i moguće perforacije jednjaka. izvan raspona radne temperature.
Page 47
• Iskorištene baterije izvadite i odmah ih reciklirajte ili zbrinite m UPOZORENJE! u skladu s lokalnim propisima i držite ih izvan dohvata djece. Baterije NEMOJTE odlagati u kućni otpad, niti ih spaljivati. • OPASNOST OD GUTANJA! Ovaj proizvod sadrži • Čak i iskorištene baterije mogu prouzročiti teške ozljede ili smrt. bateriju u obliku gumba ili kovanice.
Page 48
m HOIATUS. Ärge kunagi jätke termomeetrit grillil mHOIATUS! HOIDKE AKUD LASTE KÄEULATUSEST EEMAL oleva toidu sisse. • Allaneelamise tagajärjel võivad keemiliste põletuste ja söögitoru m HOIATUS. ÄRGE kasutage termomeetrit lubatud võimaliku mulgustuse tõttu tekkida rasked või surmavad temperatuurivahemikust väljapoole jääva temperatuuri vigastused kõigest kahe tunni jooksul.
Page 49
• Eemaldage kasutatud patareid ja võtke need kohe ringlusse või m HOIATUS kõrvaldage kohalike eeskirjade kohaselt ning hoidke neid lastele kättesaamatus kohas. ÄRGE visake patareisid olmejäätmete • ALLANEELAMISE OHT: see toode sisaldab hulka ega põletage neid. nööppatareid. • Ka kasutatud patareid võivad põhjustada raskeid vigastusi •...
Page 50
m BRĪDINĀJUMS: nekad neatstājiet termometru ēdienā uz grila. mBRĪDINĀJUMS - GLABĀJIET BATERIJAS BĒRNIEM NEPIEEJAMĀ m BRĪDINĀJUMS: NEPAKĻAUJIET termometru lielākām VIETĀ temperatūrām, nekā to atļauj termometra darba temperatūras • Norīšana var izraisīt nopietnus vai nāvējošus ievainojumus diapazons. jau 2 h laikā ķīmisko apdegumu un potenciāla barības vada perforācijas dēļ.
Page 51
• Izņemiet un nekavējoties pārstrādājiet vai utilizējiet izlietotās m BRĪDINĀJUMS baterijas saskaņā ar vietējiem noteikumiem, kā arī uzglabājiet tās bērniem nepieejamā vietā. Baterijas NEDRĪKST utilizēt kā • NORĪŠANAS BĪSTAMĪBA: Šim produktam izmanto sadzīves atkritumus vai sadedzināt. pogveida vai monētas tipa bateriju. •...
Page 52
m ĮSPĖJIMAS: Niekada termometro nepalikite kepsninėje ĮSPĖJIMAS – LAIKYKITE BATERIJAS VAIKAMS NEPASIEKIAMOJE esančiame maiste. VIETOJE m ĮSPĖJIMAS: NENAUDOKITE termometro tokioje temperatūroje, • Prarijus, nuo cheminių nudegimų ir galimai prakiurus stemplei kuri viršija nustatytą eksploatavimo temperatūrą. galima sunkiai arba mirtinai susižaloti vos per 2 valandas. •...
Page 53
• Naudotas baterijas išimkite ir nedelsdami atiduokite perdirbti m ĮSPĖJIMAS arba išmeskite pagal vietos reikalavimus ir laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Baterijų NEGALIMA išmesti kartu su • PAVOJUS PRARIJUS: Šiame gaminyje yra mygtuko / buitinėmis atliekomis bei deginti. monetos formos baterija. •...
Page 54
Europa, por favor Tämä symboli merkitsee sitä, että tuotetta ei visite www.weber.com, y póngase en contacto voi hävittää jätteiden mukana. Lisätietoja tämän con el importador listado para su país. Si tuotteen oikeanlaisesta hävittämisestä...
Page 55
Europa brengt się produktu w Europie, odwiedź stronę u een bezoek aan www.weber.com en neemt u internetową www.weber.com i skontaktuj się contact op met de importeur die staat vermeld z importerem w twoim kraju.
Page 56
утилизации этого продукта в Европе, vonatkozó európai utasításokat illetően kérjük, посетите, пожалуйста, страницу по адресу látogasson el a www.weber.com oldalra, és www.weber.com, и свяжитесь с внесенным в vegye fel a kapcsolatot az Ön országának список импортером для Вашей страны. При...
Page 57
Za upute apie tinkamą šio produkto utilizavimą Europoje koje se odnose na pravilno odlaganje ovoga apsilankykite www.weber.com ir kreipkitės į savo proizvoda u Europi, molimo Vas da posjetite šaliai nurodytą importuotoją. Jei neturite prieigos www.weber.com i obratite se uvozniku koji prie interneto, kreipkitės į...