IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
GB
• Installation should be carried out by a qualified
electrician in accordance with the latest edition of the
National wiring regulations.
• These luminaires are for indoor use only,
• Maximum Input Voltage– 200-240V AC 50/60Hz
• Ensure that ALL electrical connections are tight with no
loose strands.
• Before commencing installation or maintenance,
ensure electricity is switched off at the mains.
• Class I, mains voltage, this luminaire must be earthed.
• This luminaire is not dimmable
• Brown – (L) Live
Blue – (N) Neutral
Green/Yellow –
Earth
BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE
NL
• De installatie moet worden uitgevoerd door een
gekwalificeerde elektricien, in overeenstemming met
de toepasselijke nationale veiligheidsvoorschriften
voor elektrische installaties.
• Deze lampen zijn alleen geschikt voor gebruik
binnenshuis.
• Maximale voedingsspanning – 200-240V AC 50/60Hz
• Zorg ervoor dat ALLE elektrische connecties goed vast
zitten, en er geen losse draden zijn.
• Schakel de stroomtoevoer met uw hoofdschakelaar
uit alvorens met de installatie of het onderhoud te
beginnen.
• Klasse I, netspanning, product dat geaard moet
worden.
• Deze lamp is niet dimbaar.
• Bruin - (L) fase
Blauw - (N) nul
Groen/Geel -
aarde.
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT
FR
L'INSTALLATION
• Cette installation doit être effectuée en conformité avec
la dernière édition du Règlement national de câblage.
En cas de doute, consultez un électricien qualifié.
• Ces luminaires sont destinés à un usage intérieur
uniquement.
• Tension d'entrée maximale : 200-240V AC 50/60Hz.
• Veillez à ce que TOUTES les connexions électriques
soient bien serrées, sans fils lâches.
• Avant de commencer l'installation ou l'entretien,
vérifiez que l'alimentation est coupée au secteur.
• Classe I, tension secteur, Ces luminaire doit être mis à
la terre.
• Ce luminaire n'est pas gradable.
• Marron - Sous tension (L)
Bleu - Neutre (N)
Vert/jaune -
Terre.
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN
ES
• La instalación debe ser realizada por un electricista
calificado de acuerdo con la última edición de las
normativas nacionales de cableado.
• Estas luminarias son exclusivamente para uso interior.
• Máximo voltaje de entrada 200-240 V CA~ 50/60 Hz.
• Asegúrese de que TODAS las conexiones eléctricas
estén bien fijadas sin cabos sueltos.
• Antes de iniciar las labores de instalación o
mantenimiento asegúrese de desconectar el suministro
eléctrico.
• Product de Clase I de tensión de red que debe llevar
toma a tierra.
• Esta luminaria no es regulable en intensidad
• Marrón– (L) Fase
Azul– (N) Neutro
Verde/Amarillo–
Tierra.
WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN
DE
• Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe
der nationalen elektrischen Anschlussvorschriften von
einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden.
• Diese Beleuchtungskörper sind nur für den Gebrauch in
Innenräumen
• Maximale Eingangsspannung – 200-240VAC 50/60Hz
• Stellen Sie sicher, dass ALLE elektrischen Anschlüsse
fest sind und keine losen Litzen aufweisen.
• Vor dem Beginn der Installation oder Wartung, müssen
Sie sicherstellen, dass der Netzstrom abgetrennt ist.
• Klasse I, Netzspannung, Produkt muss geerdet werden.
• Dieser Beleuchtungskörper ist nicht dimmbar.
• Braun – (L) stromführend
Blau – (N) neutral
Grün/Gelb –
Erde
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION
SE
• Installationen ska utföras av en kvalificerad elektriker
i enlighet med aktuella nationella bestämmelser om
elinstallation.
• Dessa armaturer är avsedda för montering i bokhyllor,
skåp, kornischer etc inomhus.
• Högsta spänning: 200-240 V AC, 50/60 Hz.
• Kontrollera att ALLA elektriska kablar är säkert
förbundna utan några lösa parter.
• Kontrollera att huvudströmbrytaren är avstängd innan
installation eller underhållsarbete påbörjas.
• Nätspänningsansluten produkt klass 1; jordanslutning
krävs.
• Dessa armaturer är inte dimbara.
• Brun: fasledare
blå: nolledare
grön/gul: –
Jordanslutning
IMPORTANTI INFORMAZIONI PER L'INSTALLAZIONE
IT
• L'installazione deve essere eseguita da un elettricista
qualificato e deve essere in conformità con l›ultima
edizione del National Wiring Regulations.
• Esclusivamente per uso interno.
• Tensione massima in ingresso 200-240V CA 50/60Hz
• Assicurarsi che TUTTI i collegamenti elettrici siano fissi
senza fili volanti.
• Disinserire l'alimentazione di rete prima
dell'installazione o della manutenzione.
• Prodotto di classe I a tensione di rete che deve essere
messo a terra.
• Non dimmerabile.
• Marrone: (L) fase
blu: (N) neutro
verde/giallo:
terra
معلومات هامة للتر كيب
UAE
جيب أن يتم الرت كيب على أيدي كه ر بائي متخصص و وفق أحدث
.امل و اصفات الوطنية
تر كيبات اإلنارة هذه لالستعمال الداخل فقط أسفل
– أقصى ف و لطية للتيار الداخلي: تيار مستمر 042-002 ف و لت
.تأكد من أن كافة التوصيالت الكه ر بائية حمكمة وبدون ضف ري ات سائبة
.قبل بدء الرت كيب أو الصيانة تأكد من فصل التيار الكهريب من عند املنبع
. ، بف و لطية منبع التيار الكهريب حيث جيب تأ ر يضهI منتج من الفئة
.تر كيبة اإلنارة هذه ال ميكن خفت إضاءهتا
. ) حمايد، أخضر/ أصفر – أرضيN( - ) - مكهرب، أزرقL(بين
.06/05 ه ر تز