Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Pecolift
(Fortalift 350)
Manuel d'utilisation et
de maintenance
(Numéro de série ??? à ce jour)
Traduction du
instructions originales

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour FORTAL Fortalift 350

  • Page 1 Pecolift (Fortalift 350) Manuel d'utilisation et de maintenance (Numéro de série ??? à ce jour) Traduction du instructions originales...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION Le Pecolift (Fortalift 350) (désigné par « la machine » dans ce manuel) est une Introduction ....................2 alternative simple, sûre et efficace aux escabeaux, aux marches d'accès aux plateformes/podiums et aux petits échafaudages. Il s'agit de la toute première Caractéristiques techniques ..............3...
  • Page 3 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de travail Hauteur de travail maximale 3,50 m Hauteur maximale de la plateforme 1,50 m Dimensions de la plateforme 0,720 m x 0,600 m Surface de travail 0,985 m x 0,700 m Charge maximale admissible 150 kg Nombre de personnes plus marge de tolérance 1 personne plus 70 kg Force manuelle maximale 200 N...
  • Page 4 À FAIRE ET À NE PAS FAIRE À FAIRE À NE PAS FAIRE 1. Ne dépassez jamais la charge maximale admissible de 150 kg (1 1. Lisez, assimilez et respectez les instructions qui figurent sur la personne plus les outils). machine et dans le guide d'instructions ou le manuel d'utilisation. 2.
  • Page 5 PRINCIPAUX COMPOSANTS EMPLACEMENT DES PRINCIPAUX COMPOSANTS Plateau à outils Volant d'inertie Poignée du volant d'inertie Portes Plateau de la plateforme Pied en caoutchouc (tampon) Roulette Niveau Roue Outil à pivot à bulle d'air d'abaissement d'urgence...
  • Page 6 PROCÉDURES D'UTILISATION PROCÉDURES D'UTILISATION Il incombe au propriétaire et/ou à l'utilisateur de veiller à ce que la machine soit entretenue et utilisée conformément à la procédure d'utilisation et à la procédure de maintenance contenues dans le présent manuel. Il est indispensable de connaître parfaitement les bonnes procédures d'utilisation.
  • Page 7 PROCÉDURES D'UTILISATION CONTRÔLES AVANT LA MISE EN MARCHE DE LA MACHINE 1. Examinez attentivement la machine pour détecter toute trace de détérioration des mains courantes, du plateau de la plateforme, du châssis et de la structure de levage du mât, ainsi que des boulons de montage du mât. 2.
  • Page 8 PROCÉDURES D'UTILISATION FONCTIONNEMENT NORMAL N'utilisez la machine qu'à l'intérieur, sur des surfaces solides et planes. Assurez-vous qu'une personne est disponible au sol pour assister en cas d'urgence. 1. Positionnez la machine sous l'application. 2. Vérifiez si la machine est horizontale à l'aide d'un niveau à bulle d'air. 3.
  • Page 9 La présente page est laissée vide de manière volontaire...
  • Page 10 PROCÉDURES D'URGENCE MANŒUVRE D'ABAISSEMENT D'URGENCE La procédure d'abaissement d'urgence sert à abaisser la plateforme lorsqu'un opérateur est dans l'incapacité de l'abaisser et ou à toute autre fonction. N'essayez jamais de récupérer la machine/l'opérateur si elle est susceptible d'entrer en contact avec des fils/câbles sous tension et d'être ainsi potentiellement « sous tension »...
  • Page 11 PROCÉDURES D'URGENCE BACKGROUND WITH B PRINTING UNLESS OTHER COLORS TO BE PER UNLESS OTH 40.0 MATER 5. Si l'opérateur n'est pas en mesure d'agir, il faut enlever les portes Obturateur pour accéder à lui. Clip R Placez les 4 clips R et les 4 obturateurs (C). RED OUTLINE SHOWS CUTLINE Enlevez le clip R du bas (D1), l'obturateur du bas, le couvercle de la charnière et les rondelles (D2), le clip R supérieur...
  • Page 12 PROCÉDURES DE MAINTENANCE Veuillez remarquer que, bien que la maintenance de la machine soit 6. Pour vous assurer du bon fonctionnement du mécanisme de extrêmement simple, tous les travaux de maintenance doivent être verrouillage de la poignée, tenez-vous debout sur la plateforme exécutés par une personne compétente.
  • Page 13 PROCÉDURES DE MAINTENANCE CONTRÔLES SEMESTRIELS d'effilochage. Si les fils d'acier tressés sont usés ou effilochés, veuillez contacter le fabricant. 1. Pour contrôler les mécanismes internes de la machine, il faut retirer Contrôlez la plaque de retenue de la courroie fléchée). Veillez les couvercles suivants : le plateau à...
  • Page 14 PROCÉDURES DE MAINTENANCE...
  • Page 15 PROCÉDURES DE MAINTENANCE 6. Assurez-vous que les portes d'entrée de la plateforme s'ouvrent 13. Vérifiez que toutes les étiquettes d'instructions sont bien en place et se ferment librement et se referment automatiquement et bien lisibles. Référez-vous aux principales pièces de rechange. lorsqu'elles sont relâchées.
  • Page 16 PROCÉDURES DE MAINTENANCE GRAISSAGE DE LA PLAQUE DE FIXATION DE LA ROULETTE Outils nécessaires : Une petite boîte de barbotine de cuivre (500 mg) Un petit pinceau Équipements de protection individuelle recommandés (EPI) : Lunettes Gants Procédure 1. Soulevez la machine du sol à une hauteur de travail confortable à l'aide d'un chariot élévateur à...
  • Page 17 GRAISSAGE DE LA PLAQUE DE FIXATION DE LA ROULETTE RÉSUMÉ DE FRÉQUENCE DE LA MAINTENANCE RÉSUMÉ DE FRÉQUENCE DE LA MAINTENANCE Le tableau ci-dessous résume la fréquence des contrôles à effectuer sur la machine. TABLEAU DE LA FRÉQUENCE DE MAINTENANCE Élément Quotidiennement Mensuellement...
  • Page 18 La présente page est laissée vide de manière volontaire...
  • Page 19 TRANSPORT, MANUTENTION ET RANGEMENT TRANSPORT RANGEMENT Veillez toujours à ce que la machine soit transportée en position debout. Si la machine doit être rangée pendant plus d'un mois, les précautions suivantes doivent être prises. La machine peut être chargée à l'aide d'un chariot élévateur à fourche, d'un hayon élévateur ou d'un treuil.
  • Page 20 MACHINES CERTIFIÉES ATEX des instructions concernant le transport, le rangement, l'installation, Le Pecolift (Fortalift 350) peut être certifié ATEX pour les zones 1 et 21. le chargement ou l'utilisation. Il est approuvé par une tierce partie agrééé par SGS Baseefa (certificat n° Baseefa 13ATEX0150).
  • Page 21 PRINCIPALES PIÈCES DE RECHANGE Numéro de la pièce Roue 1001266218 Roulette à pivot 1001281278 Disque de frein 1001266246 Niveau à bulle d'air PTM106 Porte gauche 1001288852 Porte droite 1001288853 Pied d'angle PELM403 Garde-boue PELM404 Plateau d'outils PELM405 Couvercle du châssis PELM406 Couvercle de la poignée ECLM603...
  • Page 22 Ressort de la poignée PELM483 Goupille élastique 1001266107 Main courante gauche 1001288758 Main courante droite 1001288763 Jeu d'autocollants 1001287531 Logo de Fortalift 350 1001297123 Logo de Fortal 1001297122 150kg 100128925 200 N 200 N 0 m/s MARQUAGE_MAT_FORTAL.indd 1 MARQUAGE_MAT_FORTAL.indd 1...
  • Page 23 SCHÉMA D'INSTALLATION DES AUTOCOLLANTS...
  • Page 24 Grey PMS : 433C Orange PMS : 172C Yellow PMS : Yellow C Red PMS : 185C Green PMS : 354C AUTOCOLLANTS Closest match RAL 7016 Anthracite Grey REVISIONS C : 9.77 C : 33 C : 100 ZONE DATE C : 0 ER NO CHKD C : 0...
  • Page 25 118 kg Avertissement Retrait de la porte 1.16 kN 1001272162 A 62 A 100.0 1001260845 A RED LINE SHOWS CUT LINE 1001297123 Logo de Fortalift 350 ZONE DATE DESCRIPTION ER NO CHKD 1001269385 REVISIONS DRAWINGS CREATED IN COREL. SPECIFICATIONS UNLESS OTHERWISE DRAWN BY: W.
  • Page 26 14 novembre 2022, ce qui permet à la machine d'être Type de machine: Plate-forme élévatrice mobile de personnel mise sur le marché britannique avec un marquage et une Modèle: Pecolift (FORTALIFT 350) certification CE jusqu'au 31 décembre 2024. Numéro de série: Organisme notifié: SGS Fimko Ltd...
  • Page 27 REMARQUES Description Travail effectué Date...
  • Page 28 1001302079 FORTALIFT 350 | FRE | 10:23 Fortal ZI du Muckental 67140 BARR – France Tél: +33 (0)3 88 58 53 53 Fax: +33 (0)3 88 58 53 54 info@fortal.fr www.fortal.fr...