Page 1
Sapphire V2SC Installation du matériel Manuel de procédure Version 1.2 - Septembre 2024...
Page 2
Veuillez contacter le service d'assistance de GemOne après avoir rempli le tableau. C'est nécessaire pour que les modules fonctionnent et envoient des rapports correctement. Exemple sap_721f06a1 N° de série Gem GemOne Utilisateur final 16355 South Adresse de l'utilisateur final Elm Rd, Olathe,...
Page 3
- Se connecter - Répondre aux questions de la liste de contrôle - Déverrouillage de Sapphire - Se déconnecter 8. Configuration et informations Sapphire V2SC - Mode économie d'énergie - Informations et fonctionnement du relais Relais inhibiteur de fonctionnement Relais auxiliaires...
Page 4
Cela peut casser l'écran ou le panneau vitré LCD et entraîner une blessure personnelle ou endommager gravement l'appareil. Alimentation électrique N'utilisez pas le Sapphire V2SC avec une tension autre que spécifiée. Évitez toute situation pouvant endommager le câble d'alimentation. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 5
2. Introduction Objectif Le présent document doit être utilisé comme guide pour installer le Sapphire V2SC sur divers types d'équipements, qu'ils soient à combustion interne ou électriques. Champ d'application Le présent document doit être utilisé comme guide pour l'installation, l'utilisation et la gestion du Sapphire V2SC par des personnes formées, autorisées et munies de l'EPI...
Page 6
1. Basse tension (BT) : 12-24 V 2. Haute tension CC (HTCC) : 36-48 V 3. Haute tension (HT) : 80 V À l'arrière de l'écran Sapphire V2SC se trouve un autocollant avec une entrée 8-36 V. C'est OK car l'écran est alimenté par la boîte d'interface. Paramètre...
Page 7
4. Sapphire V2SC Composants La section suivante présente des exemples de composants du système Sapphire V2SC. Le produit final peut différer légèrement de celui dans l'illustration. Écran Sapphire V2SC Faisceau de câbles Boîte d'interface principal de l'écran Faisceau de connexion noir Faisceau de connexion gris Matériel de fixation...
Page 8
5. Positionnement du matériel La section suivante présente des exemples de composants du système Sapphire V2SC. Article Exemple Positionnement L'écran doit être placé de Écran Sapphire V2SC façon à ce que le lecteur et avec option l'écran tactile soit tous deux...
Page 9
Les câbles doivent être fixés Câblage Sapphire V2SC et acheminés de façon à rester éloignés des chaleurs excessives, des composants en mouvement et des zones à forte interférence électrique. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 10
6. Guide d'installation À présent que vous avez trouvé les emplacements adaptés pour monter le matériel, il faut connecter les câbles à l'équipement afin que le Sapphire V2SC puisse fonctionner. Les types de connecteurs et les méthodes à utiliser dépendent de chaque atelier.
Page 11
RFID. Le support RAM s'aligne avec les deux trous au centre de l'écran. Placez la rondelle à ressort M4 sur Alignez le support RAM avec les trous la vis M4. et fixez les vis à l'aide d'un tournevis cruciforme. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 12
Alignez le support RFID avec les trous Alignez le support RAM avec les entourés ci-dessous au dos de l'écran. mêmes trous que le support RFID puis fixez-le au moyen de la vis et de la rondelle à ressort M4. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 13
être installée en tant de minuteur d'entrée. Blanc Relais inhibiteur de Combustion interne et batterie électrique fonctionnement COM Fil blanc avec cosse plate mâle Connexion avec le contact de siège/de l'homme mort Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 14
Relais aux #3 NF Relais pour le délai de temporisation ou la surcharge de la balance Connecté à la terre/borne de batterie négative du dispositif aux Seulement nécessaire si le relais aux #2 NO n'est pas connecté Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 15
• Lorsque les données sur l'équipement et le module sont envoyés à GemOne, il est important d'inclure l'orientation de montage pour la boîte d'interface. Ceci nécessaire pour étalonner correctement le capteur d'impacts qui se trouve dans la boîte d'interface.
Page 16
COUPURE Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 17
• Lorsque les données sur l'équipement et le module sont envoyée à GemOne, il est important d'inclure l'orientation de montagepour la boîte d'interface. Ceci nécessaire pour étalonner correctement le capteur d'impacts qui se trouve dans la boîte d'interface.
Page 18
COUPURE Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 19
• Lorsque les données sur l'équipement et le module sont envoyée à GemOne, il est important d'inclure l'orientation de montagepour la boîte d'interface. Ceci nécessaire pour étalonner correctement le capteur d'impacts qui se trouve dans la boîte d'interface.
Page 20
COUPURE Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 21
Il doit recevoir au moins 7,5 V pour que le Sapphire puisse démarrer. Si un convertisseur CC-CC est installé avec le Sapphire, assurez-vous que GND IN est identique à GND OUT. Le GND doit être le même pour que le Sapphire fonctionne correctement. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 22
Le relais inhibiteur de fonctionnement se fermera après que vous aurez fini de répondre à la liste de questions. • 6061 en tant que superviseur : la liste de questions de contrôle sera contournée. Le relais inhibiteur de fonctionnement se fermera immédiatement après la connexion. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 23
Après avoir débloqué un module, le Sapphire affichera les questions de la liste de contrôle pour le prochain opérateur qui s'identifiera. Cela aura lieu que l'opérateur ait déjà répondu à toutes les questions au préalable ou non. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 24
Si vous ne parvenez pas à vous déconnecter du Sapphire, assurez-vous que le fil jaune ne reçoit plus de tension lorsque la clé est positionnée sur OFF. Ce changement de tension déclenchera la fermeture de session de l'opérateur. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 25
Sapphire s'éteindra complètement au bout de 15 minutes. 3. Boîte d'interface : mode arrêt. Ce paramètre doit être défini par le personnel de GemOne pour que l'arrêt de la boîte d'interface puisse être activé. Pour plus d'informations sur ce réglage, consultez les sections ci-dessous.
Page 26
Pour plus d'informations concernant la période d'inactivité, veuillez contacter GemOne. Cela nécessite une entrée située dans la plage de détection du système Sapphire ainsi que des paramètres supplémentaires. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 27
Étant donné qu'il y a un changement de ON à OFF, le fait de se lever du siège déclenchera le changement de OFF à ON. GemOne doit être notifié de la direction du commutateur (5 V à 0 V ou 0 V à 5 V) afin que la bonne configuration puisse être réalisée dans le portail.
Page 28
Vous pouvez le faire comme suit : Répondez à une question de contrôle critique de façon inattendue. Le module sera alors verrouillé après avoir complété la section pré-démarrage ou post-démarrage. Cela activera le relais de verrouillage et déclenchera le dispositif auxiliaire. Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 29
équipements contre tout danger/blessure. L'image ci-dessous représente le produit fini. Deux plaques sont fixées au protège-conducteur, avec le feu à éclats monté au-dessus et le Sapphire V2SC monté au-dessous. Le support RAM standard est utilisé pour attacher le V2SC au protège-conducteur L'extrémité...
Page 30
11. Articles à envoyer à GemOne Les informations suivantes doivent être envoyées à GemOne pour que le Sapphire puisse être configuré dans le portail. Ces informations peuvent être transmises au personnel de GemOne par e-mail ou par téléphone. Données du client - Nom du client :...
Page 31
OFF éteindra également le lecteur RFID 5 avec accès par RFID et code PIN secondes après avoir tourné la clé. UNIQUEMENT Si le lecteur RFID ne s'éteint pas, contactez GemOne. Vérifier le mode économie d'énergie Essence/diesel avec Le connecteur 5 broches doit être mesuré pour accès par code PIN...
Page 32
+32 56 93 01 08 +1 (844) 656-1156 support_emea@gemone.com techservice@gemone.com EMEA Spinnerijstraat 99/23 US 16355 South Elm Rd 8500 Kortrijk Olathe, Kansas 66062 Belgique États-Unis ASEA +61 1300 848 415 support_apac@gemone.com 735 Boundary Road Richlands, QLD 4077 Australie Sapphire V2SC Installation du matériel...
Page 33
être reproduite ou communiquée (copiée, sauvegardée, utilisée dans un système de sauvegarde de données, etc.) sous n'importe quelle forme, soit numérique ou mécanique, sans accord préalable et explicite de GemOne NV. Photos et illustrations servent uniquement à l'identification. GemOne est une marque déposée.