Page 1
La référence 600410 correspond au souffleur thermique 1.2 kW 42.7 cm³ KORMAN GARDEN. La referencia 600410 corresponde al soplador térmico 1.2 kW 42.7 cm³ KORMAN GARDEN. Importé par / Importado por Unifirst...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ avant de le nettoyer, de le transporter d’un endroit à un autre ou de le laisser sans surveillance. ATTENTION : Lors de l’utilisation de l’outil, les d) N’utilisez pas cet appareil à proximité d’autres règles de sécurité doivent être observées. Pour personnes, d’enfants et d’animaux.
Page 6
x) Utilisez la machine à des heures raisonnables. Ne REMARQUE : En cas de difficultés de démar- l’utilisez pas trop tôt le matin ou trop tard le soir afin rage ou de réglage, contacter l’assistance télé- de ne pas déranger l’entourage. Référez-vous à la phonique au 04.71.61.13.91.
Page 7
4. Vibrations ATTENTION ! N’essayez en aucun cas d’éteindre l’incendie avec de l’eau. Les feux de carburant Il a été rapporté que, chez certaines personnes, les s’éteignent au moyen d’agents extincteurs spé- vibrations produites par les outils portatifs moto- ciaux. Nous vous recommandons de garder un risés, peuvent contribuer au développement d’un extincteur adéquat à...
Page 8
7. Explication des symboles Niveau de puissance acoustique garanti Avertissement / Danger / Précaution Conforme aux exigences essentielles de Attention aux surfaces chaudes: la ou des directives européennes appli- risque de brûlures cables au produit Interdiction de fumer ou d’approcher Ne jetez pas les produits en fin de vie une flamme avec les ordures ménagères.
2. Carburant et huile (fig. 5) Note : Si le moteur ne démarre toujours pas après plusieurs essais, procédez comme décrit au cha- Carburant : Utilisez uniquement un mélange d’es- pitre ’Dépannage’ dans ce manuel. sence sans plomb (de préférence, de l’essence sans plomb 95) et d’une huile 100% synthèse spé- Note : Tirez toujours la corde du lanceur de dé- ciale pour moteur à...
des dommages aux biens ainsi que des risques de de réglage vers le bas en position . Relâchez la blessure pour l’utilisateur. gâchette d’accélération. Le moteur fonctionne alors à plein régime (fig. 12). NETTOYAGE ET MAINTENANCE Pour ramener la gâchette d’accélération en posi- tion normale, placez le bouton de réglage vers le Eteignez le moteur, laissez-le refroidir haut en position...
Page 12
2. Retirez la bougie d allumage à l’aide de la clé à 2. Resserrez correctement les vis, boulons et fixa- bougie fournie. tions. 3. Le montage s’effectue dans l’ordre inverse. NOTE : Il est recommandé de faire réaliser cette 4. Assurez-vous que l’anti-parasite est bien assem- opération par un personnel qualifié.
DÉPANNAGE Problème Solution Cause probable L’appareil ne démarre pas. Manière de procéder incorrecte Respectez les instructions de pendant le démarrage. démarrage Bougie d’allumage encrassée ou Nettoyez la bougie d’allumage ou humide la remplacer par une nouvelle. Mauvaise régulation du Contactez le service après vente carburateur L’appareil démarre mais n’atteint Mauvais réglage du levier...
Page 14
VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 600410...
Page 15
N° Description N° Description N° Description Capot filtre à air Ressort Interrupteur moteur Filtre à air Poulie Fil de connexion Rondelle Câble d’accélération Entretoise Couvercle Capuchon Entretoise Support filtre à air Ecrou Ventilateur Levier de starter Plaque de maintien Rondelle Cliquet Ecrou Ressort...
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : SOUFFLEUR THERMIQUE 1.2 kW 42.7 cm³ KORMAN GARDEN Référence : 600410 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes :...
REGLAS DE SEGURIDAD d) No use la herramienta cerca de otras personas, niños o animales domésticos. Mantenga una dis- ADVERTENCIA: Para el uso de la máquina, se tancia de seguridad de por lo menos 5m de otras debe observar con atención las reglas de seguri- personas al utilizar la herramienta.
Page 18
cuando las condiciones son muy polvorientas. d) Utilizar un aceite de 2 tiempos 100% sintético automezclado de alta calidad para motores enfria- 3. Combustible y abastecimiento: seguridad de dos por aire. No utilizar aceite automóvil o para manipulación motores fuera-borda 2 tiempos. e) Añadir un 2,5% de aceite a la gasolina.
Page 19
pueden producir un trastorno vascular denominado 6. Almacenamiento y mantenimiento síndrome de Raynaud o « enfermedad de los dedos blancos », cuyos síntomas son: hormigueo, entu- Vacíe obligatoriamente el depósito de mecimiento y un blanqueamiento de los dedos, que combustible cuando el producto no vaya se observa generalmente durante una exposición al a ser utilizado durante un largo periodo frío.
Page 20
Para más información, contactar con las autoridades locales o con su vendedor. Cuidado con los objetos proyectados Mantener a las terceras personas alejadas. Símbolos en la máquina Relleno del depósito de combustible Después de apagar la herramienta, el (mezcla gasolina/aceite) ventilador sigue girando durante unos segundos;...
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DESCRIPCIÓN (Fig. 1) Tipo motor Motor gasolina 2 tiempos 1. Tubo de soplador inferior monocilíndrico 2. Tubo de soplador superior enfriado por aire 3. Botón de ajuste de aceleración Cilindrada 42.7 cm³ 4. Interruptor de encendido Potencia nominal 1.2 kW 5.
Page 22
2. Combustible y aceite (Fig. 5) Nota: Tire siempre de la cuerda de arranque en línea recta hacia fuera. De lo contrario, la cuerda Combustible: Utilizar exclusivamente una mezcla rozaría el ojete. Este rozamiento provoca un deshi- de gasolina sin plomo (preferentemente gasolina lamiento de la cuerda y, por lo tanto, un desgaste sin plomo 95) y aceite 100% sintético especial para prematuro.
aceleración. El motor funcionará a velocidad máxi- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ma (fig. 12). Para que el gatillo vuelva a la posición normal, Antes de realizar trabajos de manteni- ponga el botón de ajuste hacia arriba en posición miento, apague el motor, déjelo enfri- .
Page 24
4. Asegúrese de que el conector esté bien montado NOTA: se recomienda que esta operación sea en la bujía de encendido. efectuada por un personal cualificado. • Ajuste del régimen del motor (fig. 17) 3. Almacenamiento El tornillo de ralentí permite ajustar la velocidad de Atención: El incumplimiento de las instrucciones rotación del motor cuando el gatillo del acelerador a continuación podría conllevar la formación de...
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa probable Solución El aparato no arranca Se ha procedido de forma Seguir las indicaciones para incorrecta al realizar la puesta en arrancar marcha Bujía de encendido con hollín o Limpiar la bujía de encendido o húmeda sustituirla por otra nueva Ajuste incorrecto del carburador...
Page 26
VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE REPUESTO - Ref. 600410...
Page 27
Descripción Descripción Descripción Tapa del filtro de aire Muelle Interruptor de motor Filtro de aire Polea Cable de conexión Tornillo Arandela Cable de aceleración Distanciador Tornillo Tornillo Cubierta Tapa de goma Distanciador Soporte del filtro de aire Tuerca Ventilador Palanca del estárter Tornillo Placa de sujeción Arandela...
Page 28
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: SOPLADOR TÉRMICO 1.2 kW 42.7 cm³ KORMAN GARDEN Referencia: 600410 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2006/42/CE - Directiva Máquina 2014/30/UE - Directiva Compatibilidad Electromagnética...