Page 1
Notice produit Guide de démarrage Du NABAIJI 2.0 Veuillez lire ces instructions attentivement avant d’utiliser ce produit. Ce document est susceptible de subir des modifications, sans préavis, dans le but de les améliorer. 1/20...
Conformité ............................... 5 2/ Recommandation d’usage ........................... 6 a. Connecter le casque............................6 b. Mise en place du NABAIJI 2.0 pour la nage....................7 c. Mise en place des écouteurs..........................7 3/ Description produit ............................. 8 a. Aperçu du baladeur ............................8 b.
Notice produit 1/ Précautions a. Ecoute Baisser le volume avant de mettre les écouteurs. Ensuite augmenter le volume jusqu’à ce que le niveau d’écoute vous soit confortable. b. Electricité Statique Pour réduire l’électricité statique, éviter d’utiliser le baladeur dans un environnement extrêmement sec.
Notice produit f. Avertissement pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager ’oreille de l’utilisateur. Le respect de la puissance sonore maximale fixée par la réglementation relative aux baladeurs musicaux ne peut être garantie par Nabaiji que dans le cadre d’une utilisation avec les écouteurs fournis d’origine.
Notice produit Si cet appareil crée des interférences préjudiciables à la réception radiophonique ou télévisuelle, ce qui peut être vérifié en éteignant puis en rallumant l'appareil, l’utilisateur est invité à les corriger en suivant une ou plusieurs des méthodes suivantes : - Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
Notice produit 2/ Recommandation d’usage a. Connecter le casque Brancher jusqu’en butée le casque au lecteur. Une rallonge NABAIJI est disponible afin d’être compatible avec n’importe quel casque pour une écoute terrestre. Bien enfoncer l’ensemble de la partie rouge dans la prise du baladeur. Bien enfoncer la prise de votre casque afin d’éviter des problèmes d’écoute.
Notice produit b. Mise en place du NABAIJI 2.0 pour la nage 1. Choisir la forme de ces écouteurs 2. Choisir la taille de ces écouteurs 3. Mettre ces écouteurs « à sec » sur le bord du bassin Mettre ces écouteurs mouillés augmente l’intrusion d’eau dans les oreilles et dégrade la qualité...
Notice produit 3/ Description produit a. Aperçu du baladeur A. Diminuer le volume / distance/temps B. Bouton Play Pause / entrée / Marche – arrêt C. Ecran D. Prise pour casque et câble USB E. Bouton précédent F. Augmenter le volume/Distance/temps G.
Notice produit d. Dispositif d’extinction automatique Si l’appareil n’est pas en cours d’utilisation (Exemple : exercice en cours, lecture de la musique…), pour économiser la batterie, l'appareil s'éteint automatiquement en cas d'inactivité. e. Fonction RESET Il est possible d’effectuer un RESET du produit en appuyant simultanément sur + et –...
Notice produit 4/ Connexion à l’ordinateur Système compatible Windows® 2000/XP/Vista/ Windows®7. Macintosh OS X (version 10.2.6 ou supérieure). Connecter le baladeur à l’ordinateur Connecter en 1er le câble au baladeur, puis à l’ordinateur. 1. Mettre l’ordinateur en marche 2.
Notice produit b. Transfert de fichiers Lors de la connexion à l’ordinateur, le baladeur fonctionne en tant que périphérique de stockage de masse (MSC). Il est conseillé de stocker les musiques dans le dossier « MY MUSIC » qui se situe à la racine du produit.
Notice produit Pour les utilisateurs de Windows ® Modes MSC 1. Double-cliquer sur Mon ordinateur. 2. Faire clic droit sur le disq ue amovible correspondant au baladeur. 3. Sélectionner Formater Ne pas sélectionner NFTS sous l’onglet Système de fichiers sin on, le baladeur ne fonctionnera pas et devra être formaté...
Page 13
Notice produit Pour les utilisateurs de Windows® Mode MSC 1. Le transfert est terminé lorsque s’affiche à l’écran. 2. Double-cliquer sur l’icône Retirer ou Ejecter située en bas à droite. 3. Sélectionner Périphérique de stockage de masse USB et cliquer sur Arrêter.
Notice produit 5/ Paramètres a. Mode Paramètres Permet de paramétrer les données personnelles de l’utilisateur : Age Poids Taille Unités de mesure de votre pays Cela permet un meilleur calcul des données. b. Paramétrer la longueur de la piscine Entrer la dimension de votre piscine pour garantir le bon comptage de distance.
Date et heure Permet de régler la date et l’heure. h. Nabaiji 2.0 Dans le menu NABAIJI 2.0 se trouve l’ensemble des informations relatives au baladeur comme la mémoire disponible, le nombre d’entrainement, le nombre de session enregistrées ainsi que la version du baladeur.
Notice produit 6/ Ecouter de la musique a. Lecture de la musique => Play : Appuyer sur pour lancer la musique. => Pause : Appuyer sur le bouton pour mettre en pause la lecture. Appuyer à nouveau pour reprendre la lecture. ->...
Notice produit 7/ Nage free swim Nager en toute liberté. Nager avec les paramètres de comptage. Nager suivant : Une distance choisie, un temps de nage prévu, libre (avec un retour vocal) : 1. Choisir une distance à réaliser 2. Choisir un temps de nage à réaliser 3.
Notice produit Appuyer sur pour passer à l’écran de sauvegarde. Choisir de sauvegarder ou non la séance. Attention si la séance n’est pas sauvegardée, toutes les informations de cette dernière séance seront perdues. Pendant la sauvegarde, un écran d’attente apparaît. Une fois le transfert réalisé, retour au menu principal.
Notice produit c. Lancer l’exercice Cet écran indique que l’exercice est prêt à être lancé. Une fois prêt à nager, appuyer sur le bouton pour lancer l’exercice. La musique se lance en même temps que l’exercice. Dans le cas d’un exercice en mode « distance », la distance à parcourir est décomptée.
Notice produit 9/ Services et entraînements Augmenter votre expérience de nage en vous connectant sur : http://swimwith.nabaiji.com. Créez votre compte, connectez votre Nabaiji mp3 et suivez jour après jour votre pratique. De nombreux conseils et entraînements vous attendent, ainsi que de la musique à...