Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

CXQK231R
90 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
14.12.2022
411
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1544
max
20 kg
917
1/36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte CXQK231R

  • Page 1 CXQK231R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/36...
  • Page 3 � �� � 3/36...
  • Page 4 4/36...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 622x439x2 022417 622x444x2 022418 148x363x22 144172 890x364x22 144177 612x395x15 144178 612x395x15 144179 612x376x15 144180 177x362x15 336803 178x362x22 336804 1346x395.5x15 336808 1346x395.5x15 336809 1358x366x22 336810 424x370x15 40905 430x370x15 41360 345x100x15 536719 1317x100x15 536721 1333x100x15 536724 652x444x15 633478 652x444x15...
  • Page 8 S71113 S70969 S31326 S30211 Ø8x50 Ø8x28 L - 68 S36186 S30205 S30212 S31411 Ø15x12 Ø15x16 Ø15x12 Ø2,5x22 S31298-14 S30111 S30558 S30978 Ø4x14 Ø6,3x13 S3iiii S30312 S30337-23 S30530 S37526 S30231 S30577 S36628-80 Ø10x50, Ø5x80 S3-S31841 S30001 8/36...
  • Page 9 90° 90° 90° 90° VIII 9/36...
  • Page 10 336803 S30212 S70969 S36186 S31326 S71113 336808 336803 10/36...
  • Page 11 S37526 S30111 536724 S30558 S70969 S30111 536724 11/36...
  • Page 12 536719 S30558 S70969 536719 12/36...
  • Page 13 S37526 S30111 536721 S30558 S70969 S30111 536721 13/36...
  • Page 14 336808 S30211 144179 S30212 S70969 14/36...
  • Page 15 144179 12x2 144180 S30212 15/36...
  • Page 16 144180 16/36...
  • Page 17 144178 S30212 180 ° S70969 144178 S30211 17/36...
  • Page 18 144178 18/36...
  • Page 19 S30211 336809 S31298-14 S30231 336809 19/36...
  • Page 20 S30205 336804 336804 20/36...
  • Page 21 S30211 S30558 S30205 144177 S70969 144177 21/36...
  • Page 22 S30211 336809 144172 S30205 22/36...
  • Page 23 144172 S30211 336810 23/36...
  • Page 24 336810 24/36...
  • Page 25 022417 022418 25/36...
  • Page 26 a = b S31411 S30312 S30978 26/36...
  • Page 27 2 kg 2 kg 2 kg 2 kg 15 kg S30577 27/36...
  • Page 28 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 29 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 30 S30001 S3-S31841 S30001 633481 S30530 30/36...
  • Page 31 S30001 S3-S31841 S3-S31841 633481 S30530 31/36...
  • Page 32 S30001 633478 S30530 32/36...
  • Page 33 633481 633478 33/36...
  • Page 34 S30337-23 15 kg 15 kg 40905 15 kg 41360 40905 34/36...
  • Page 35 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un materiálů shodně s na nich umístěným návodem. producto de limpieza para muebles y, después, secar Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 36 - TR - MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Molimo da primenjujete dole navedene savete radi Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.