Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Filter Fan /
Ventilador de filtro /
Ventilateur du filtre /
by Blueair
‫مروحة المرشح‬
by Blueair
User Manual /
Manual de usuario /
Blue
Guide d'utilisation /
PURE FAN
‫دليل المستخدم‬
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Blueair Blue PURE FAN

  • Page 1 Filter Fan / Ventilador de filtro / Ventilateur du filtre / by Blueair ‫مروحة المرشح‬ by Blueair User Manual / Manual de usuario / Blue Guide d’utilisation / PURE FAN ‫دليل المستخدم‬...
  • Page 3: Table Des Matières

    Blue PURE FAN English User Manual Model: Blue Deduster311 English User Manual 04 -19 Manual de usuario en español 21 - 37 Guide d’utilisation en français 39 - 55 ‫ةيبرعلا ةغللاب مدختسملا ليلد‬ 57 - 73 SAFETY SYSTEM OVERVIEW WHAT´S IN THE BOX USAGE SETUP FILTERS...
  • Page 4: Safety

    SAFETY General safety instructions Remember, Blue Pure Fan is an electrical appliance. Please read these safety instructions carefully before use and take the necessary precautions to reduce the risk of fire, electric shock or injury. The warranty applies only if the unit is used according to these instructions.
  • Page 5 SAFETY CAUTIONS: y Use the grounded power cable provided with your unit to plug directly into an appropriate, grounded electrical outlet. (Refer to the rating label on your unit) y Do not alter the plug in any way. y Remember to always disconnect the power supply before servicing the unit.
  • Page 6: Intended Use

    SAFETY Intended Use CAUTIONS: y Supervise children to ensure that they do not play with the appliance. y This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a...
  • Page 7 However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Page 8: System Overview

    SYSTEM OVERVIEW...
  • Page 9 SYSTEM OVERVIEW Blueprint Air outlet Air stream optimizer Speed Control Button Motor Fan holder Protective grill Release button for filter Pre-filter Particle filter Handle Air inlet...
  • Page 10: What's In The Box

    WHAT'S IN THE BOX Blue Pure Fan package The filter fan Particle filter Fabric pre-filter Options Choice of color and design for the fabric pre-filter.
  • Page 11: Placing The Unit

    USAGE Placement Place Blue Pure Fan in an upright position on the floor in your room. Be sure to place the unit where it won’t be knocked over by any person or pet in the household. Using it in your bedroom: After 7 seconds the light automatically dims.
  • Page 12: Setup

    3. turn the unit off. Moreover, Blue Pure Fan has an Autostart feature. This means that the unit will automatically restart at the set speed if a power failure occurs, the unit is unplugged or a power switch timer is used.
  • Page 13: Filters

    The unit is delivered with two fabric pre-filters and one particle filter which removes the following pollutants: Particles Dust Pollen Pet dander Dust mites IMPORTANT Use only genuine Blueair filters to ensure proper function of your unit and to qualify for full warranty coverage.
  • Page 14 FILTERS Button control functions Change filter Change filter Reset filter alert indicator When the indicator Press the button for When the indicator light turns red (after three seconds to turns yellow (after 5 1 extra month of reset the filter alert. months of operation), operation), you it’s time to order a...
  • Page 15 FILTERS Vacuum or wash the pre-filter Occasionally vacuum the exterior of the fabric pre-filter to remove dust. Before removing the fabric pre-filter, turn off and unplug the unit. Remove the back part Gently press the Remove the main of the unit. release buttons on filter and pre-filter both sides of the unit...
  • Page 16 FILTERS Change the main filter Be sure to unplug the unit before changing the main filter. Gently press the Remove the back of Remove the main release buttons on the unit. filter from the filter both sides of the unit frame.
  • Page 17 FILTERS Restart the unit. This lets the unit Press the button know that you have for a duration of 5 changed the filter. seconds to re-set the The indicator light will unit. flash for five seconds, and then change from red to white.
  • Page 18: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE General care Take good care of your filter fan to ensure that it delivers optimal performance. Vacuum the pre-filter occasionally to remove dust, or wash it on a gentle, low temperature cycle in the washing machine. Change the main filter every six months, depending on the operating conditions.
  • Page 19: Specifications

    SPECIFICATIONS Specifications Removal rate Pollen Filter replacement indicator Speeds 1-2-3-off Dimensions Height: 380 mm (14.9 in) Width: 330 mm (13 in) Depth: 280 mm (11 in) Weight: 5.3 kg (11.6 lbs) Airflow rate 460 m /h (250 cfm) Power usage 30 - 61 W Noise level 31 - 56 dB(A)
  • Page 21 Blue PURE FAN Manual de usuario en español Modelo: Blue Deduster311 SEGURIDAD DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA CONTENIDOS DE LA CAJA CONFIGURACIÓN FILTROS CUIDADO Y MANTENIMIENTO ESPECIFICACIONES...
  • Page 22: Información De Seguridad

    SEGURIDAD Información de seguridad Recuerde que Blue Pure Fan es un dispositivo eléctrico. Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de usar la unidad, y tome las precauciones necesarias para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones. La garantía se aplica solo si la unidad se usa de acuerdo con estas instrucciones.
  • Page 23 SEGURIDAD PRECAUCIÓN: y Conecte directamente el cable de alimentación con toma de tierra incluido junto con la unidad del purificador de aire en una toma eléctrica apropiada con descarga a tierra. (Consulte la etiqueta de potencia de servicio en la unidad) y No altere de ningún modo el enchufe.
  • Page 24: Uso Previsto

    SEGURIDAD y No apoye ningún objeto sobre la unidad, no bloquee las entradas ni las salidas de aire, ni permita que objetos extraños se introduzcan en la unidad, ya que pueden provocar descargas eléctricas o daños en la unidad. Uso previsto y PRECAUCIÓN: Supervise a los niños/as para asegurarse de que no jueguen con el...
  • Page 26: Descripción General Del Sistema

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA...
  • Page 27 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL SISTEMA Plano Salida de aire optimizador del flujo de aire Ventilador Botón de control de velocidad Motor Soporte del ventilador Parrilla protectora Botón de liberación del filtro Prefiltro Filtro de partículas Manija Entrada de aire...
  • Page 28: Contenidos De La Caja

    CONTENIDOS DE LA CAJA Paquete de Blue Pure Fan El ventilador del filtro Filtro de partículas Prefiltro de tela Opciones Opción de colores y diseño para el prefiltro de tela.
  • Page 29: Ubicación De La Unidad

    Ubicación de la unidad Coloque Blue Pure Fan en una posición vertical sobre el piso del ambiente. Asegúrese de colocar la unidad en un lugar donde ningún animal de la casa pueda derribarla. ¿Usa eso en su habitación? No se preocupe. Después de 7 segundos, la luz se vuelve más tenue.
  • Page 30: Configuración

    3. unidad. Además, Blue Pure Fan posee una función de inicio automático. Esto significa que la unidad se reiniciará automáticamente en la velocidad configurada en caso de que se produzca un apagón de energía, se...
  • Page 31: Filtros

    La unidad se entrega con dos prefiltro de tela y un filtro de partículas que elimina los siguientes contaminantes: Partículas Polvo Polen Caspa de animales Ácaros ¡IMPORTANTE! Use solo filtros Blueair originales para garantizar el funcionamiento adecuado de la unida y para poder acceder a la cobertura total de la garantía.
  • Page 32 FILTROS Funciones de control de los botones Indicador de cambio Cambiar filtro Reconocer alerta de de filtro Cuando la luz filtro Cuando la luz se del indicador se Presione el botón enciende de color enciende de color durante tres amarillo (luego rojo (luego de 1 mes segundos para de 5 meses de...
  • Page 33 FILTROS Aspire o lave el prefiltro Periódicamente, aspire el exterior del prefiltro de tela para eliminar el polvo. Antes de quitar el prefiltro de tela, desconecte la unidad. Presione suavemente Retire la parte Quite el filtro principal los botones de posterior de la y el prefiltro del liberación ubicados...
  • Page 34 FILTROS Cambie el filtro principal Asegúrese de desconectar la unidad antes de cambiar el filtro principal. Presione suavemente Retire la parte Quite el filtro principal los botones de posterior de la del bastidor del filtro. liberación ubicados unidad. a ambos lados de la unidad hasta escuchar un clic.
  • Page 35 FILTROS Reinicie la unidad. De esta manera Presione el botón se le comunica a durante 5 segundos unidad que se ha para reiniciar el cambiado el filtro. dispositivo la unidad. La luz del indicador parpadeará durante cinco segundos y, a continuación, pasará...
  • Page 36: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Cuidados generales Mantenga adecuadamentee el ventilador del filtro para garantizar que su rendimiento sea óptimo. Aspire el prefiltro periódicamente para eliminar el polvo; tam- bién puede lavarlo en un lavarropas con un ciclo suave de baja temperatura. Cambie el filtro principal cada seis meses, según las condiciones de operación.
  • Page 37: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Especificaciones Tasa de eliminación Polen Indicador de reemplazo del filtro Velocidades 1-2-3-apagado Dimensiones Altura: 380 mm (14.9 pulgadas) Ancho: 330 mm (13 pulgadas) Profundidad: 280 mm (11 pulgadas) Peso: 5.3 kg (11.6 lbs) Velocidad del flujo de aire 460 m /h (250 cfm) Consumo de energía 30 - 61 vatios...
  • Page 39 Blue PURE FAN Guide d’utilisation en français Modèle: Blue Deduster311 SÉCURITÉ APERÇU DU SYSTÈME CONTENU DE LA BOÎTE PLACEMENT CONFIGURATION FILTRES SOIN ET ENTRETIEN SPÉCIFICATIONS...
  • Page 40: Consignes De Sécurité

    SÉCURITÉ Consignes de sécurité N’oubliez pas que Blue Pure Fan est un appareil électrique. Veuillez lire ces instructions de sécurité avec attention avant toute utilisation et prenez les précautions nécessaires afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures. La garantie ne s’applique que si l’appareil est utilisé...
  • Page 41 SÉCURITÉ PRUDENCE: y Utilisez le cordon d’alimentation mis à la terre fourni avec votre appareil et branchez-le directement à une prise de courant mise à la terre. (Consultez la plaque signalétique de votre appareil) y Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.
  • Page 42 SÉCURITÉ y Ne laissez pas d’objets étrangers pénétrer dans la ventilation ou l’orifice d’aération, car cela pourrait provoquer une électrocution ou un endommagement du purificateur d’air. y Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d’air. Utilisation prévue PRUDENCE: y Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Page 43 L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : L’appareil ne doit pas produire de brouillage; L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
  • Page 44: Aperçu Du Système

    APERÇU DU SYSTÈME...
  • Page 45: Schéma Directeur

    APERÇU DU SYSTÈME Schéma directeur Sortie d’air Optimiseur du flux d’air Ventilateur Bouton de régulation de vitesse Moteur Support de ventilateur Grille protectrice Bouton d'ouverture pour le filtre Pré-filtre Filtre à particule Poignée Entrée d'air...
  • Page 46: Contenu De La Boîte

    CONTENU DE LA BOÎTE Emballage Blue Pure Fan Le ventilateur de filtre Filtre à particule Pré-filtre en tissu Options Choix de couleur et de conception pour le pré-filtre en tissu.
  • Page 47: Placement

    PLACEMENT Placement Placez Blue Pure Fan en position droite sur le sol dans votre pièce. Assurez-vous de placer l'appareil dans un endroit où il ne peut pas être renversé par quelqu'un ou un animal domestique dans votre foyer. Vous l´utilisez dans votre chambre ? Ne vous inquiétez pas, après 7 secondes la lumière diminue...
  • Page 48: Configuration

    3. éteindre l'appareil. De plus, Blue Pure Fan est doté d'une fonctionnalité de démarrage automatique. Cela signifie que l'appareil se redémarre automatiquement à la vitesse réglée en cas de panne de courant, si...
  • Page 49: Filtres

    IMPORTANT ! Utilisez uniquement les filtres Blueair afin de garantir un fonctionnement correct de votre appareil ainsi que pour être éligi- ble à une couverture complète par la garantie.
  • Page 50: Fonctions De Commandes À Bouton

    FILTRES Fonctions de commandes à bouton Changement de Changement du Validation de l'alerte l'indicateur filtre filtre de filtre Quand le voyant Lorsque le voyant Appuyez sur le s'allume en jaune devient rouge bouton pendant (après 5 mois de (après 1 mois trois secondes pour fonctionnement), supplémentaire),...
  • Page 51: Aspirez Ou Nettoyez Le Pré-Filtre

    FILTRES Aspirez ou nettoyez le pré-filtre Aspirez de temps à autre l’extérieur du pré-filtre en tissu afin de retirer la poussière. Débranchez l’appareil avant de retirer le pré-filtre en tissu. Appuyez doucement Retirez la partie Retirez le filtre sur les boutons arrière de l’appareil.
  • Page 52: Changement Du Filtre Principal

    FILTRES Changement du filtre principal Assurez-vous de débrancher l'appareil avant de changer le filtre principal. Appuyez doucement Retirez la partie Retirez le filtre sur les boutons arrière de l’appareil. principal du cadre du d'ouverture situés filtre. de chaque côté de l'appareil jusqu'à...
  • Page 53 FILTERS Redémarrez Cela informe l'appareil. Appuyez l'appareil que vous sur le bouton avez changé le filtre. pendant une durée Le voyant indicateur de 5 secondes pour clignote pendant cinq reconfigurer l'appareil secondes, puis passe de rouge à blanc.
  • Page 54: Soin Et Entretien

    SOIN ET ENTRETIEN Soins généraux Prenez grand soin de votre Ventilateur à filtre pour vous assurer de sa performance optimale. Aspirez le pré-filtre de temps à autre pour retirer la poussière ou nettoyez-le avec un cycle délicat à basse température dans votre machine à...
  • Page 55: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Specifications Taux d'élimination Pollen Voyant de remplacement du filtre Vitesses 1-2-3-ARRÊT Dimensions Hauteur: 380 mm (14.9 po) Largeur: 330 mm (13 po) Profondeur: 280 mm (11 po) Poids: 5.3 kg (11.6 lbs) Débit d’air 460 m /h (250 cfm) Consommation électrique 30 - 61 W Niveau sonore...
  • Page 57 Blue PURE FAN ‫دليل المستخدم باللغة العربية‬ :‫الطراز‬ Blue Deduster311 ‫األمان‬ ‫نظرة شاملة على النظام‬ ‫ما هي محتويات العبوة‬ ‫االستخدام‬ ‫اإلعداد‬ ‫المرشحات‬ ‫العناية والصيانة‬ ‫المواصفات‬...
  • Page 58 ‫حالة عدم تجنبه، قد يؤدي إلى الوفاة أو حدوث إصابة‬ .‫خطيرة‬ :‫تحذيرات‬ :‫تحذير‬ ‫لتجنب أية ظروف طارئة، يجب عدم استبدال كابل‬ ‫الطاقة، في حالة تلفه، إال من قبل الشركة المصنعة‬ ‫للجهاز أو من خالل مركز الخدمة المعتمد من‬ .‫، أو عن طريق فنيين مؤهلين‬Blueair...
  • Page 59 ‫األمان‬ :‫تحذيرات‬ ‫استخدم كابل الطاقة األرضي المرفق مع وحدة جهاز تنقية‬ ‫الهواء لتوصيل الجهاز مباشر ة ً في مخرج كهرباء أرضي‬ .(‫مناسب. )راجع بطاقة التقييمات الموجودة على الوحدة‬ ‫ال تغير قابس التوصيل الكهربي ألي سبب من‬ .‫األسباب‬ ‫تذكر دائم ً ا فصل التيار الكهربائي قبل إجراء الصيانة‬ .‫على...
  • Page 60 ‫األمان‬ ‫ن‬ ‫االستخدام المقصود‬ :‫تحذيرات‬ .‫راقب األطفال حتى تتأكد من أنهم ال يعبثون بالجهاز‬ ‫هذا الجهاز ليس مصمم ً ا ليستخدمه أشخاص )بما في ذلك‬ ‫األطفال( من ذوي االحتياجات الخاصة سواء البدنية أو‬ ‫الحسية أو العقلية، أو من ق ِ بل أشخاص يفتقدون للخبرة‬ ‫والمعرفة،...
  • Page 62 ‫نظرة شاملة على النظام‬...
  • Page 63 ‫نظرة شاملة على النظام‬ Blueprint ‫مخرج الهواء‬ ‫م ُ حسن تيار الهواء‬ ‫المروحة‬ ‫زر التحكم في السرعة‬ ‫الموتور‬ ‫حامل المروحة‬ ‫شبكة واقية‬ ‫زر تحرير للفلتر‬ ‫المرشحات األولية‬ ‫مصفي الجسيمات‬ ‫المقبض‬ ‫مدخل هواء‬...
  • Page 64 ‫محتويات العبوة‬ Blue Pure Fan ‫عبوة‬ ‫مروحة المرشح‬ ‫مصفي الجسيمات‬ ‫مرشح أولي ذات نسيج‬ ‫قماشي‬ ‫خيار‬ .‫اختيار لون وتصميم المرشح األولي ذات النسيج القماشي‬...
  • Page 65 ‫الوضع‬ ‫في وضع رأسي على األرض في غرفتك. تأكد من وضع الوحدة بما‬ ‫ضع جهاز‬ Blue Pure fan .‫يمنع الطرق عليها من قبل أي شخص أو حيوان أليف في المنزل‬ :‫استخدم الجهاز في غرفة نومك‬ .‫بعد 7 ثوان يخبو الضوء تلقائيا‬...
  • Page 66 .‫تشغيل الوحدة‬ ‫لديه ميزة التشغيل‬ ‫وعالوة على ذلك، فإن جهاز‬ Blue pure fan ‫التلقائي.وهذا يعني أن جهاز سوف يقوم تلقائي ً ا بإعادة التشغيل‬ ‫على السرعة المقررة إذا حدث عطل في التيارالكهربي، أو في حالة‬ .‫فصل الوحدة أو في حالة استخدام جهاز تحديد وقت التشغيل‬...
  • Page 67 ‫يتم تسليم الوحدة مع اثنين من المرشحات قبل النسيج ومرشح الجسيمات التي تزيل الملوثات‬ :‫التالية‬ ‫الشوائب‬ ‫الغبار‬ ‫حبوب اللقاح‬ ‫وبر الحيوانات‬ ‫األليفة‬ ‫كميات بسيطة من‬ ‫الغبار‬ !‫هام‬ ‫ األصلية لضمان أفضل تشغيل للوحدة ولكي تظل متمتع ً ا‬Blueair ‫استخدم دائم ً ا مرشحات‬ .‫بالضمان الكامل الممنوح لك‬...
  • Page 68 ‫المرشحات‬ ‫وظائف التحكم الخاصة باألزرار‬ ‫مؤشر تغيير المرشح‬ ‫تغيير المرشح‬ ‫إعادة ضبط تنبيه المرشح‬ ‫عندما يتحول المؤشر إلى‬ ‫عندما يتحول ضوء المؤشر‬ ‫اضغط على الزر لمدة ثالث‬ ‫اللون األصفر )بعد 5 أشهر‬ ‫إلى األحمر )بعد شهر‬ ‫ثوان إلعادة ضبط تنبيه‬ ‫من...
  • Page 69 ‫المرشحات‬ ‫تنظيف أو غسيل المرشحات األولية‬ .‫نظف من وقت آلخر السطح الخارجي للمرشح األولي إلزالة الغبار منه‬ ..‫قبل نزع المرشح األولي ذات النسيج القماشي، انزع القابس الكهربائي الخاص بالوحدة‬ ‫انزع المرشح الرئيسي‬ ‫انزع الجزء الخلفي من‬ ‫اضغط بلطف على أزرار الفك‬ ‫والمرشح...
  • Page 70 ‫المرشحات‬ ‫تغيير المرشح الرئيسي‬ .‫تأكد من إلغاء توصيل الوحدة قبل تغيير المرشح الرئيسي‬ ‫انزع الجزء الخلفي من‬ ‫انزع المرشح الرئيسي من‬ ‫اضغط بلطف على أزرار الفك‬ .‫الوحدة‬ .‫إطار المرشحات‬ ‫الموجودة على جانبي الوحدة‬ .‫حتى تسمع صوت طقطقة‬ ‫انزع المرشح األولي ذات‬ ‫ركب...
  • Page 71 ‫المرشحات‬ .‫قم بإعادة تشغيل الوحدة‬ ‫يؤدي هذا اإلجراء إلى جعل‬ ‫اضغط الزر لمدة 5 ثواني‬ ‫جهاز قاد ر ً ا على معرفة أنك‬ .‫إلعادة ضبط جهاز‬ ‫قمت بتغيير المرشح. سوف‬ ‫يومض المؤشر لمدة خمس‬ ‫ثوان، ثم يتغير من اللون‬ .‫األحمر إلى اللون األبيض‬...
  • Page 72 ‫العناية والصيانة‬ ‫العناية العامة‬ ‫يجب الحرص جيدً ا على المواد الموجودة بجهاز لتنقية الهواء حتى تحصل منه على أفضل أداء‬ .‫ممكن‬ ‫نظف المرشح األولي من وقت آلخر إلزالة الغبار منه، أو اغسله في دورة غسيل منخفضة‬ .‫الحرارة وخفيفة في غسالة المالبس‬ .‫نظف...
  • Page 73 ‫المواصفات‬ ‫المواصفات‬ Removal rate Pollen Filter replacement indicator Speeds 1-2-3-off Dimensions Height: 380 mm (14.9 in) Width: 330 mm (13 in) Depth: 280 mm (11 in) Weight: 5.3 kg (11.6 lbs) Airflow rate 460 m /h (250 cfm) Power usage 30 - 61 W Noise level 31 - 56 dB(A)
  • Page 76 Blueair AB Middle East Blueair Asia Ltd. Jafza One, Office No. AB1503 7fl, Grand Millennium Plaza Blueair Inc. Blueair (Shanghai) Trading Co. Ltd. Jebel Ali Free Zone 181 Queen´s Road Central 125 S Clark Room 1001, City Gateway P.O. Box No. 263947...

Ce manuel est également adapté pour:

Blue deduster311

Table des Matières