Page 1
NOTICE D'INSTALLATION Thermosiphon Eco (STO : support toiture tôle) TS-202 ECO TS-304 ECO Téléchargez la version digitale. VERSION 10.23 - NOTICE-TS-ECO-STO-C-X-A...
Page 2
SOMMAIRE Avant l’installation Outils nécessaires .............................4 Équipements nécessaires ..........................4 Consignes de sécurité ..........................5 Références concernées par la notice TS-202 Eco et TS-304 Eco ..........................6 Contenu Schéma hydraulique Dimension des systèmes Performance Général Spécifications générales .........................11 Comment fonctionne le thermosiphon ?....................11 Emballage, manutention et stockage....................11...
Page 3
SOMMAIRE Raccordement hydraulique Modèle 200 L ............................20 Vue d’ensemble des connexions hydrauliques TS-202 ECO...............20 Modèle 300 L ............................21 Vue d’ensemble des connexions hydrauliques TS-304 ECO...............21 Installation Checklist ..............................22 Maintenance Checklist ..............................23 V.10.23 NOTICE-TS-ECO-STO-C-X-A...
Page 4
AVANT L'INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES Pour réaliser le montage, il est nécessaire d’avoir les outils suivants* : Une clé plate Une perceuse ou un perforateur de 13 mm (de 29 et 32 pour les raccords) Avec une mèche de Ø6, 8 et 9 mm Une pince multiprise Tournevis plat et cruciforme...
Page 5
AVANT L'INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ LES ARRÊTES DES SUPPORTS PRÉCAUTIONS PEUVENT ÊTRE COUPANTES : SERRER LES VIS AU MAXIMUM LE PORT DES GANTS ANTI SEULEMENT À LA FIN DU MONTAGE ! COUPURES EST OBLIGATOIRE Formation et vérification des compétences du personnel Votre personnel : Doit être apte à...
Page 6
RÉFÉRENCES CONCERNÉES PAR LA NOTICE Modèle TS 202 ECO TS 304 ECO Référence Kit XTS202GEX/ XTS202BEX XTS304GEX/ XTS304BEX Capteur Syrius C2000 D12c (voir fiche produit pour les caractéristiques techniques complètes) Dimensions (mm) 2033 x 1015 x 98 Poids à vide (kg) η 78.8 %...
Page 7
CONTENU TS 202 TS 304 Pièce Quantité Quantité Ballon BHE 200 ou 300 L Capteur(s) Longeron TS droit Longeron TS gauche Traverse capteur Traverse ballon Vis à tête hexagonale embase crantée M8x16 Ecrou embase crantée M8 Tube hydraulique aller Tube hydraulique retour (avec isolation) Raccord laiton à...
Page 9
DIMENSIONS DES SYSTÈMES TS 202ECO TS 304ECO 1570 mm 2270 mm V.10.23 NOTICE-TS-ECO-STO-C-X-A...
Page 10
PERFORMANCE Les performances des chau e-eau de la gamme TS-ECO ont été déterminées par l’Institute for Building Energetics, Thermotechnology and Energy Storage (IGTE) à l'Université de Stuttgart en Allemagne selon EN 12976-2:2006. Le tableau suivant résume les performances annuelles des TS-ECO, en fonction de la localisation. V.10.23 NOTICE-TS-ECO-STO-C-X-A...
Page 11
GÉNÉRAL Les instructions suivantes permettent au personnel pompe, sans régulateur et on chau e toute la journée le autorisé d’installer les systèmes de manière e cace et ballon de cette manière. sûre. Les instructions d’installation et de sécurité doivent C’est un phénomène de circulation naturelle d’un liquide qui être respectées.
Page 12
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ TOITURE Avant l’installation, il faut : - s’assurer que la toiture peut résister à la charge d’un chau e-eau TS-ECO une fois rempli. - que l’inclinaison soit su sante pour le fonctionnement du ATTENTION thermosiphon (cf page 6) Les conditions climatiques locales, comme la neige et le PENDANT LES JOURNÉES TRÈS vent, doivent être prises en considération.
Page 13
INSTRUCTIONS TECHNIQUES GUIDE D’INSTALLATION à la terre. Si un dispositif de protection contre la foudre est déjà prévu pour le bâtiment, la tuyauterie métallique L’installation du chau e-eau est décrite de manière détaillée de l’installation solaire doit être reliée à ce dispositif par dans les pages suivantes.
Page 14
MONTAGE CAPTEUR ET BALLON Vue du support pour toiture plane (STO) pour TS-202ECO Vue du support pour toiture plane (STO) pour TS-304ECO V.10.23 NOTICE-TS-ECO-STO-C-X-A...
Page 15
MONTAGE CAPTEUR ET BALLON Positionner la traverse capteur (D1) au niveau d’une panne de la charpente. Utiliser cette traverse comme guide de perçage. Marquer la toiture au niveau des trous oblongs de la traverse, sur trois hauteurs de panne. CETTE ÉTAPE PERMET DE PERCER LA TOITURE POUR FIXER LES TIREFONDS N .
Page 16
MONTAGE CAPTEUR ET BALLON Visser les traverses capteur (D1) sur les longerons. Utiliser la visserie (I1) (I2). Lever les capteurs (B) sur la toiture. Pour le levage, fixer deux cordes robustes, comme montré ci-contre. Pendant la manipulation, vérifier que la corde ne recouvre pas les piquages en cuivre.
Page 17
MONTAGE CAPTEUR ET BALLON MODÈLE 202 ECO Vue arrière du capteur Placer le capteur (B) sur le système de montage Visser le capteur sur les traverses (D1) avec les vis M8 (I1) et les rondelles plates (X). MODÈLE 304 ECO Placer les capteurs (B) sur le système de montage.
Page 18
MONTAGE CAPTEUR ET BALLON Le raccord 22x¾" (repère k) de la croix laiton (repère i) situé en haut du capteur sera le départ eau chaude vers le ballon. Le raccord à bague 22x¾" (repère k) situé en bas du capteur sera l’arrivée d’eau froide. ! CES DEUX RACCORDS DOIVENT TOUJOURS ÊTRE POSITIONNÉS EN DIAGONALE ! POUR L’ÉTANCHÉITÉ...
Page 19
MONTAGE CAPTEUR ET BALLON Enlever le film protecteur sur la tôle inférieure du ballon et fixer les traverses ballon (D2) sur le ballon avec les vis M8 (I1). LA CUVE DU BALLON DOIT ÊTRE IMPÉRATIVEMENT POSITIONNÉE À L’HORIZONTALE. Placer le ballon (A) sur les longerons (C1). Visser les traverses ballons (D2) sur les longerons avec la visserie (I1 et I2).
Page 20
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE MODÈLE 200 L Raccorder les kits hydrauliques selon les considérations suivantes : Assembler le tube aller (6.1) entre le ballon et capteur au moyen des raccords à compression (6.3) et (6.7). L’étanchéité du raccord (6.7) sur le piquage du ballon devra être assuré par de la pâte à joint et de la filasse (PAS DE TEFLON). Faire de même avec le raccord (6.4), puis raccorder le tuyau retour (6.2) à...
Page 21
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE MODÈLE 300 L Raccorder les kits hydrauliques selon les considérations suivantes : Assembler le tube aller (6.1) entre le ballon et capteur au moyen du raccords à compression (6.3) et de l’écrou libre (6.8) munis du joint fibre haute température (6.9). De même, raccorder le tuyau retour (6.2) à...
Page 22
INSTALLATION Système Date de l’installation Nom du client Adresse du client N° de série du ballon N° de série du capteur Nom de l’installateur CHECKLIST L’installation a-t-elle été e ectuée conformément aux règles sur la santé et la sécurité au travail ? Le système a-t-il été...
Page 23
MAINTENANCE Système Date de maintenance Nom du client Adresse du client N° de série du ballon N° de série du capteur Nom de l’installateur CHECKLIST Le support est-il en bon état ? Toutes les vis sont-elles bien serrées ? Le ballon est-il en bon état et ne présente-t’il pas de fuites ou d’autres dommages ? Le capteur est-il en bon état et ne présente-t’il pas de fuites ou d’autres dommages ? L’isolation des tuyaux est-elle en bon état ? Les anodes ont-elles été...
Page 24
SYRIUS SOLAR INDUSTRY 15 rue du Perpignan ZAC Descartes 34880 Lavérune - France +33 (0) 4 67 82 00 18 contact@syrius-solar.fr www.syrius-solar.fr SYRIUS RÉUNION 52 avenue des Maldives ZAC Avenir - 97450 Saint-Louis +262 (0) 262 57 44 96 reunion@syrius-solar.fr...