Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

109781
MODEL/MODELO/MODÈLE
B11472-3636p
p
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
Base sold separately.
La base se vende por separado
Base vendu séparément.
For easy installation of your
Para instalación fácil de su unidad de
shower unit you will need to:
la ducha usted necesitará:
• READ ALL the instructions completely before beginning.
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de
• READ ALL warnings, care, and maintenance information.
empezar.
• Purchase the correct water supply components.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de
mantenimiento.
!
CAUTION: Failure to follow the instructions, warnings,
• Comprar las conexiones correctas para el suministro de
care and maintenance information may result in personal
agua.
injury, property or product damage, and may void the war-
ranty.
!
PRECAUCIÓN: El incumplimiento de las instrucciones,
advertencias, cuidados e información de mantenimiento
puede ocasionar lesiones personales, daños a la propie-
dad o al producto, y puede anular la garantía.
TOOLS AND MATERIALS/ HERRAMIENTAS Y MATERIALES/ OUTILS ET MATÉRIAUX
57"
Shims
#2 Phillips Bit (for use with extension
#2 Phillips Bit
Straight Board
Relleno
bit holder)
(for use with
ex ension bit holder)
t
57" S traight Boar d
Shims
Table Recta
Cales
Punta Phillips #2 (para usar con el soporte
Punta Phillips #2 (par
a usar c on el
57" T abl a R ec ta
Relleno
de extenión
soport e de ex tensión)
Embout Phillips no 2 (pour utilisation avec
rallonge porte-embout)
www.deltafaucet.com
?
For product and installation questions, do not return to the store. For additional help contact customer service.
1-800-355-2721
Para consultas sobre el producto y la instalación, no regrese a la tienda. Para obtener ayuda adicional, comuníquese con el servicio al cliente.
Si vous avez des questions relatives au produit et à l'installation, ne retournez PAS au magasin. Pour obtenir de l'aide, veuillez communiquer avec le service à la clientèle.
consumercare@deltafaucet.com
Pour une installation fácile de votra
douche, vous devrez:
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter.
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien.
• Acheter les composants d'approvisionnement en eau
corrects.
!
AVERTISSEMENT: Si vous ne suivez pas les instruc-
tions, les avertissements, les informations d'entretien et
de maintenance, cela peut entraîner des blessures cor-
porelles, des dommages matériels ou des dommages
matériels, et annuler la garantie.
Extension Bit Holder
Bits
Ext ension Bit Holder
Drill Bits / taladro con broca de
Glass & Tile Drill Bit 3/16" (4.8mm)
Glass & T ile Drill Bit 3/16" (4.8mm)
Soporte para punta de extensión
Brocas
Soport e par a punta
Taladro con broca para vidrio y baldosas
Taladr o c on br oca par a vidrio y
Rallonge porte-embout
Forets
de ex tensi n
de 3/16" (4.8mm)
bald os as d e 3/16" (4 ,8mm)
Foret 3/16 po (4,8 mm) pour le verre et
les carreaux
RP101886p
G
Complete Door Hinge
Bisagra de puerta completa
Charnière de porte complète
H
N
F
Small Stationary Glass Panel
Panel de vidrio fijo
Petit Panneau en Verre Stationnaire
A
RP94025p
Masking or painter's tape
Masking or paint
ers' tape
Cinta de enmascarar o de pintor
Cinta de enmascar
ar
Support Bar Assembly
Ruban-cache
o de pint or
Barra de apoyo y herraje
Assemblage de barre de support
1
A
RP94025p
Support Bar Assembly
Barra de apoyo y herraje
Assemblage de barre de support
RP82162
Screws
Tornillos
Vis
RP101888p
I
Pins & Screws
Glass Door
J
Pernete y Tornillos
Puerta de vidrio
Pins & Vis
Porte en verre
E
K
L
M
p
Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini
B
RP94026p
Wall Jamb (x2)
Jamba de pared (x2)
Jambe murale (x2)
C
Large Stationary Glass
Panel
Panel de vidrio fijo
Grand Panneau en
Verre Stationnaire
RP100109
Gaskets
Empaques
Joints
RP101887p
D
Handle Assembly
Manijas y herraje
Poignée
01/10/2024
109781 Rev. D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta Industrial BVS2-IC211-WHSS

  • Page 1 109781 RP101886p Complete Door Hinge RP94025p Bisagra de puerta completa RP94026p Support Bar Assembly Charnière de porte complète Wall Jamb (x2) Barra de apoyo y herraje Jamba de pared (x2) Assemblage de barre de support RP82162 Jambe murale (x2) Screws Tornillos MODEL/MODELO/MODÈLE B11472-3636p...
  • Page 2 BEFORE YOU START / ANTES DE COMMENZAR / AVENT DE COMMENCER STUD LAYOUT FOR TILE/ DISPOSICIÓN DE PERNOS PARA AZULEJO/ MISE EN PAGE DE TUILES CAUTION: GLASS WARNING, TO AVOID RISK OF PERSONAL INJURY, PROPERTY OR PRODUCT DAMAGE: During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used between glass and metal, Do not touch the edges of tempered glass with tools.
  • Page 3 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE Left side door installation / Instalación en el lado izquierdo / Porte ouvrant à gauche Right side door installation / Instalación en el lado derecho / Porte ouvrant à droite Top View/ Vista superior Top View/ Vista superior / Vue de dessus / Vue de dessus...
  • Page 4 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION To avoid risk of injury or product damage. During installation tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter. Gaskets must always be used in between glass and metal.
  • Page 5 ENCLOSURE INSTALLATION / INSTALACIÓN DEL RECINTO / INSTALLATION D’ENCEINTE CAUTION CAUTION Door installation requires at least two people to avoid To avoid risk of injury or product damage. During installation risk of injury or product damage. tempered glass should not come in direct contact with metal parts or it may shatter.
  • Page 6 WATER PROOFING INSTALLATION / INSTALACIÓN DE IMPERMEABILIZACIÓN / INSTALLATION D’ÉTANCHÉITÉ Starting at the bottom, press the bulb gasket (E) onto the edge of the small glass panel (F). Starting on one end, press the sweep gasket (K) onto the bottom of the door (J). Make sure the ends of Starting at the bottom, press the magnetic gasket (L) onto the edge of the door (J).
  • Page 7 Shower Door Glass Care & Cleaning Your shower door glass panels are treated with Easy Clean, a hydrophobic coating that’s factory applied to the inside-facing glass panels to repel water and makes it easier to clean. With regular maintenance and avoiding harsh chemicals, Easy Clean will reduce water stains, soap scum and limescale from building up, leaving beautiful, clear glass.
  • Page 8 Si la reparación o el reemplazo no es prác- Company may elect to refund the purchase price (the return of the product may be required at Delta Faucet Company’s option). These are your exclu- tico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta...
  • Page 9 SHOWER BASE 109831 BASE PARA DUCHAS 36" B11132-3636-WH Model / Modelo Write purchased model number here. Retain these instructions for future use. Escriba aquí el número del modelo comprado. Conserve estas instrucciones para usarlas en el futuro. 48" 48" B11142-4834L-WH B11142-4834R-WH 48"...
  • Page 10 REQUIREMENTS FOR SUCCESSFUL INSTALLATION KNOWLEDGE BASE: Framing Plumbing These instructions include suggestions for rough construction and plumbing installation. Local building codes vary and could supersede those suggestions. If you are not confident in your ability to perform these tasks, contract out those tasks you need help with or use a professional installer. DO NOT use drywall screws to secure flanges to wall studs.
  • Page 11 TOOLS AND MATERIALS REQUIRED • 2 x 4 lumber for additional wall studs • Rags or padding to protect product during bracing HERRAMIENTAS Y MATERIALES NECESARIOS • Madera para montantes de pared si instala el juego para pared adicionales; consulte las instrucciones de instalación del juego para pared •...
  • Page 12 ROUGHING‑IN • Rough plumbing must be installed before base installation. • Minimum stud pocket sizes are shown below. • Drain cutout 5” diameter max. Right side plumbing rough-in shown. • For masonry construction, floor and walls must be framed to accommodate plumbing and installation. IMPORTANT: IF INSTALLING MATCHING ENCLOSURE, refer to Enclosure Installation Manual for specific lumber sizes and placement.
  • Page 13 MODEL B11142‑6032L‑WH MODEL B11142‑6032R‑WH 60 3/4" (154cm) 15 1/8" 15 1/8" (38 cm) (38 cm) 32" (81 cm) 32" (81 cm) 8 7/16" 8 7/16" (21 cm) (21 cm) 60 3/4" (154cm) NOTES 109831 Rev. D...
  • Page 14 Due to various thicknesses of tile and backer board available, ensure that you have enough room on the base for the enclosure, by shimming the base away from the studs as needed. Debido a los diversos espesores de las baldosas y placas de revestimiento disponibles, asegúrese de que hay suficiente espacio sobre la base para los accesorios através de calzar la base lejos de los montantes según sea necesario.
  • Page 15 maximum máximo 5" (12.7 cm) 7/16" (1cm) Install Drain Pipe Dry fit base and verify that it is straight and square. Trace outline of drain and base. Ensure that the waste pipe is properly located to align with the drain assembly (not included).
  • Page 16 REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT AND LEVEL Entire bottom support must be in contact with a flat level surface as shown. If installation surface is not level, a mortar bed must be applied where the base will be positioned. REFER TO STEP 5 FOR INSTRUCTIONS.
  • Page 17 3/16" 3/16" 3/16" (0,51cm) (0,51cm) (0,51cm) Attach drain (not included) following manufacturer’s instructions. Drill 3/16” holes at all stud locations on top flanges. NOTICE Do not use plumber’s putty to seal between drain and base. NOTICE Plumber’s putty will degrade shower base material and result Drill 3/16”...
  • Page 18 Shim Shim Shim #8 x 1-1/2" #8 x 1-1/2" #8 x 1-1/2" IF THE SUBFLOOR IS NOT FLAT IF THE SUBFLOOR IS FLAT AND AND LEVEL, a mortar bed must LEVEL, apply adhesive on floor (3,81cm) (3,81cm) (3,81cm) be applied where the base will be and spread using the notched positioned.
  • Page 19 CARE AND CLEANING For regular cleaning use ONLY mild detergents or warm, soapy water. Use ONLY non-abrasive cloth or sponge. Always rinse surfaces after cleaning. Before cleaning this product with cleaning products, test a small, inconspicuous area. NOTICE: Manufacturer does not recommend the use of cleaning products that contain any of the following chemicals.
  • Page 20 109831 Rev. D...
  • Page 21 109831 Rev. D...
  • Page 22 These are your exclusive remedies. What Is Not Covered: Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), abuse, neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions.
  • Page 23 Lo que haremos: Delta Faucet Company reparará o reemplazará, sin cargo, durante el período de garantía aplicable (como se describe anteriormente), cualquier pieza que resulte defectuosa en material y/o mano de obra bajo instalación, uso y servicio normales. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company puede optar por reembolsar el precio de compra (es posible que se requiera la devolución del producto, a opción de Delta Faucet Company).
  • Page 24 Ce que nous ferons: Delta Faucet Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus), toute pièce ou tout composant qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Delta Faucet Company pourra rembourser le prix d’achat (et exiger que le produit soit retourné).

Ce manuel est également adapté pour:

Industrial b11472-3636