Page 1
53780 NOTICE DE MONTAGE Abri de jardin Sunlife HDPE 9m² ASSEMBLY INSTRUCTIONS Sunlife HDPE 9m² garden shed AUFBAUANLEITUNG Gartenhaus Sunlife HDPE 9m² INSTRUCCIONES DE MONTAJE Caseta de jardín Sunlife HDPE 9m² ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Casetta da giardino Sunlife HDPE beige 9m²...
Page 2
FRANÇAIS Niveler la surface du sol 1. Le site d’installation nécessite un sol durci au ciment pour s’assurer que le sol est plat et que l’erreur ne dépasse pas 1 cm. 2. Nettoyez le site pour vous assurer qu’il n’y a pas de débris sur le sol qui pourraient affecter l’installation. 3.
Page 3
FRANÇAIS Liste des pièces Identifiant Nom de la pièce Qté Plancher central 1900×900×35 Plancher intermédiaire avant 568×900×35 Plancher intermédiaire-arrière 568×900×35 Petit plancher droit-milieu 1900×191.5×35 Petit plancher droit-avant 568×191.5×35 Petit plancher droit-dossier 568×191.5×35 Petit plancher gauche-milieu 1900×191.5×35 Petit plancher gauche-avant 568×191.5×35 Petit plancher arrière gauche 568×191.5×35 Panneau mural avec fenêtre...
Page 4
FRANÇAIS Liste des pièces Identifiant Nom de la pièce Qté Coquille de serrure de porte (1) 65×60×17 Coquille de serrure de porte (2) 165×45×17 Coquille de serrure de porte (3) 165×22.2×13.5 Partie fixe de la serrure de porte (1) 47.3×25×25 Partie fixe de la serrure de porte (2) 47.3×40×35 Tige de poussée de la serrure de porte...
Page 5
FRANÇAIS Liste des pièces Grand panneau mural Panneau mural avec fenêtre Petit panneau mural Fenêtre triangulaire Fenêtre triangulaire gauche droite B-10 B-11 Fenêtre respirante Fenêtre respirante gauche droite Panneau de porte gauche Panneau de porte droit Fenêtre Carte PC de la fenêtre Toit en PVC...
Page 6
FRANÇAIS Liste des pièces Petit plancher droit Petit plancher droit arrière Petit plancher droit avant Plancher intermédiaire Plancher intermédiaire arrière Plancher du milieu avant Petit plancher arrière Petit plancher gauche- gauche Petit plancher gauche avant Poignée de porte Coquille de serrure de Coquille de serrure de Coquille de serrure de Tige de poussée de la...
Page 7
FRANÇAIS Liste des pièces Cadre de porte Géosynclinal inférieur avant et arrière (3 sections d’abri) Géosynclinal inférieur gauche et droite et milieu Tige de renfort en forme de U pour le panneau de la paroi latérale Rainure en H avant (3 sections de l'abri) Rainure en H gauche et droite Fente d'avant-toit en U - avant et...
Page 8
FRANÇAIS Liste des pièces Vis autoperceuse Vis d'expansion Goupille fendue Rivets aveugles M6.3×16 M10×120 M2.5×30 M4×13 S-10 S-12 Écrou Boulon à vis Boulon à vis Vis autoperceuse S-11 M6×20 M5×16 M4.2×13 Boulon à vis Boulon à vis Vis autoperceuse Vis de queue de forage M6×55 M6×40 M5×25...
Page 9
FRANÇAIS Géosynclinal Géosynclinal inférieur avant et inférieur gauche et arrière (3 sections Fixation pour vis à Installation du cadre inférieur droite et milieu d’abri) expansion 1 pc 2 pcs 2 pcs Boulon à vis Écrou M6×55 Géosynclinal inférieur avant et S-11 arrière (3 sections d’abri) 8 pcs...
Page 10
FRANÇAIS Géosynclinal inférieur gauche et Fixation pour vis à droite et milieu expansion Boulon à vis Installation du cadre inférieur M6×55 1 pc 2 pcs 8 pcs Écrou S-11 8 pcs Perceuse à percussion Marteau en acier Clé à molette Installation du cadre inférieur Vis d’expansion M10×120...
Page 11
FRANÇAIS Installation au sol Petit plancher gauche-avant Petit plancher gauche milieu Petit plancher arrière gauche Petit plancher arrière gauche Petit plancher gauche milieu Petit plancher gauche-avant Plancher Plancher intermédiaire intermédiaire Installation du plancher avant Plancher du milieu arrière 3 pcs 3 pcs 3 pcs Douille (inférieure)
Page 12
FRANÇAIS Installation au sol Petit plancher droit arrière Petit plancher droit milieu Petit plancher droit avant Douille (inférieure) Petit plancher droit arrière Petit plancher droit milieu Petit plancher droit avant Côté arrière Vis de queue de forage Fixation du plancher M4.8×32 40 pcs Vis de queue de forage...
Page 13
FRANÇAIS Grand panneau mural Installation de panneaux muraux Position de la porte Frapper avec un maillet en caoutchouc en alignant le bord du panneau mural avec le point d’ancrage surélevé au sol. Panneau mural avec fenêtre Installation de panneaux muraux...
Page 14
FRANÇAIS Tige de renfort en forme de U pour le panneau de la paroi latérale Boulon à vis Installation d’une tige de renfort M6×20 en U 5 pcs Tige de renfort en forme de U pour le panneau de la paroi latérale Boulon à...
Page 15
FRANÇAIS Poteau arrière droit Vis autoperceuse Installation du poteau arrière droit M6.3×16 5 pcs Grand panneau mural Installation du panneau mural Bords du panneau mural alignés avec les bords du sol.
Page 16
FRANÇAIS Tige de renfort en forme de U pour le panneau de la Installation d’une tige de renfort paroi latérale Boulon à vis Vis autoperceuse en U M6×20 M6.3×16 2 pcs 10 pcs 5 pcs Poteau arrière gauche Vis autoperceuse Installation du panneau mural M6.3×16 5 pcs...
Page 17
FRANÇAIS Grand panneau mural Panneau mural avec fenêtre Installation de panneaux muraux Frapper avec un maillet en caoutchouc en alignant le bord du panneau mural avec le point d’ancrage surélevé au sol. Tige de renfort en forme de U pour le panneau de la Installation d’une tige de renfort paroi latérale...
Page 18
FRANÇAIS Poteau avant gauche Poteau avant droit Vis autoperceuse Installation des poteaux gauche et M6.3×16 droit 10 pcs Le montant avant gauche et le montant avant droit sont installés de manière cohérente. Petit panneau mural Vis autoperceuse Installation du petit panneau mural M6.3×16 2 pcs 10 pcs...
Page 19
FRANÇAIS Cadre de porte Vis autoperceuse Installation du cadre de porte M6.3×16 2 pcs 8 pcs Les cadres de porte gauche et droit sont installés de la même manière. Poignée de porte Vis autoperceuse Boulon à vis Installation de l’accessoire de la M6.3×16 M5×16 porte gauche...
Page 20
FRANÇAIS Poignée de porte Vis autoperceuse Boulon à vis Installation de l’accessoire de la M6.3×16 M5×16 porte droite 2 pcs 4 pcs Partie fixe de la serrure de porte Partie fixe de la serrure de porte Tige de poussée de la serrure de porte Vis autoperceuse M5×25...
Page 21
FRANÇAIS Axe de rotation installation de la Axe de rotation porte 2 pcs Axe de rotation L’extrémité avec le trou traversant est orienté vers le bas, de la même manière que pour les deux portes. Goupille fendue Installation de la porte M2.5×30 S-10 2 pcs...
Page 22
FRANÇAIS Rainure en H avant (3 sections de Douille l’abri) (supérieure) Rivets aveugles Rainure en H (avant) M4×13 2 pcs S-12 6 pcs Installer la rainure en H après avoir fermé la porte, puis percer un trou de 5 mm avant d’installer le rivet. Bloc de verrouillage Vis autoperceuse Installation du bloc de verrouillage...
Page 23
FRANÇAIS Fenêtre Installation de la fenêtre 3 pcs Encastrer 50 cm Tige de renforcement Installation d’une barre de en U pour fenêtre Boulon à vis Vis autoperceuse renforcement en U pour fenêtre M6×20 M6.3×16 2 pcs 8 pcs 4 pcs Boulon à...
Page 24
FRANÇAIS Installation de la rainure en H Rainure en H gauche et droite (gauche et droite) 2 pcs L’extrémité coupée est tournée vers l’arrière Fenêtre triangulaire Fenêtre Fenêtre respirante Installation de la fenêtre gauche triangulaire droite gauche triangulaire respirante B-10 B-11 Fenêtre respirante-droite...
Page 25
FRANÇAIS Rainure d’avant-toit en U - Rainure en U - gauche et avant et arrière(3 sections Installation de la rainure en U droite (toit en pente) d’abri) 2 pcs 2 pcs Rainure en U gauche et droite (toit en pente) Rainure d’avant-toit en U - avant et arrière(3 sections d’abri) Les trois fentes à...
Page 26
FRANÇAIS Pièces fixes en forme de L - gauche et droite Vis autoperceuse Installation fixe sur le toit M6.3×16 8 pcs 16 pcs L’installer dans l’abri. Fente d’avant-toit en U - avant et Fente d’avant-toit arrière (3 sections en U - gauche et Installation de la fente d’égout en de l’abri) droite...
Page 27
FRANÇAIS Installation de panneaux de Carte PC de la fenêtre fenêtre 2 pcs Installez-la dans l’abri. C’EST TERMINÉ Félicitations pour l’installation de votre abri !
Page 28
ENGLISH Level the ground surface 1. The installation site requires cement-hardened ground to ensure that the ground is flat and the error does not exceed 1cm. 2. Clean the site to ensure that there is no debris on the ground that will affect the installation. 3.
Page 29
ENGLISH Parts List Identifier Name Middle floor 1900×900×35 Middle floor-front 568×900×35 Middle floor-back 568×900×35 Small right floor-middle 1900×191.5×35 Small right floor-front 568×191.5×35 Small right floor-back 568×191.5×35 Small left floor-middle 1900×191.5×35 Small left floor-front 568×191.5×35 Small left floor-back 568×191.5×35 Wall panel with window 1900×900×25 Big wall panel 1900×900×25...
Page 30
ENGLISH Parts List Identifier Name Door lock shell (1) 65×60×17 Door lock shell (2) 165×45×17 Door lock shell (3) 165×22.2×13.5 Door lock fixed part (1) 47.3×25×25 Door lock fixed part (2) 47.3×40×35 Door lock push rod 215×66×12.5 Door bolt 60×30×21.5 latch block 32×13×16 Large flat head cross bolt...
Page 31
ENGLISH Parts List Big wall panel Wall panel with window Small wall panel Triangular window- Triangular window-left right B-10 B-11 Breathable window- Breathable window-left right Left door panel Right door panel Window Window PC board PVC Roof...
Page 32
ENGLISH Parts List Small right floor - back Small right floor Small right floor - front Middle floor - back Middle floor Middle floor - front Small left floor - back Small left floor Small left floor - front Door handle Internal door knob Door lock shell (1) Door lock shell (2)
Page 33
ENGLISH Parts List Door frame Bottom Geosyncline - front & back (3 sections shed) Bottom Geosyncline - left & right & middle U shaped reinforcing rod for side wall panel H shaped groove-front (3 sections shed) H shaped groove - left & right U-shaped eave slot - front &...
Page 35
ENGLISH Bottom Bottom Geosyn- Geosyncline - front cline - left & right & back (3 sections Fixture for Bottom frame installation & middle shed) expanding screw 1 pc 2 pcs 2 pcs Screw bolt M6×55 Bottom Geosyncline - front & back S-11 (3 sections shed) 8 pcs...
Page 36
ENGLISH Bottom Geosyn- cline - left & right Fixture for & middle expanding screw Screw bolt Bottom frame installation M6×55 1 pc 2 pcs 8 pcs S-11 8 pcs Impact drill Metal hammer Adjustable wrench Bottom frame installation Expansion screw M10×120 4 pcs Use an impact drill with a drill bit of...
Page 37
ENGLISH Floor installation Small left floor - front Small left floor Small left floor - back Small left floor - back Small left floor Small left floor - front Middle floor - front Middle floor Middle floor - back Floor installation 3 pcs 3 pcs 3 pcs...
Page 38
ENGLISH Floor installation Small right floor - back Small right floor - middle Small right floor - front Bushing (down) Small right floor - back Small right floor - middle Small right floor - front Reverse side Drilling tail screw Floor fixing M4.8×32 40 pcs...
Page 39
ENGLISH Big wall panel Wall panel installation Door position Knock in with a rubber mallet, aligning the edge of the wall panel with the raised anchor point on the floor. Wall panel with window Wall panel installation...
Page 40
ENGLISH U shaped reinforcing rod for side wall panel Screw bolt U shaped Reinforcing rod M6×20 installation 5 pcs U shaped reinforcing rod for side wall panel Screw bolt M6×20 5 pcs U shaped reinforcing rod for Big wall panel side wall panel Screw bolt Wall panel installation...
Page 41
ENGLISH Right back post Cross pan head self tapping Right back post installation M6.3×16 5 pcs Big wall panel Wall panel installation Wall panel edges aligned with floor edges.
Page 42
ENGLISH U shaped reinforcing rod for Cross pan head U shaped Reinforcing rod side wall panel Screw bolt self tapping installation M6×20 M6.3×16 2 pcs 10 pcs 5 pcs Left back post Cross pan head self tapping Wall panel installation M6.3×16 5 pcs...
Page 43
ENGLISH Big wall panel Wall panel with window Wall panel installation 2 pcs Knock in with a rubber mallet, aligning the edge of the wall panel with the raised anchor point on the floor. U shaped reinforcing rod for Cross pan head U shaped Reinforcing rod side wall panel Screw bolt...
Page 44
ENGLISH Cross pan head Left front post Right front post self tapping Left & right post installation M6.3×16 10 pcs The left front upright and right front upright are installed consistently Small wall panel Cross pan head self tapping Small wall panel installation M6.3×16 2 pcs...
Page 45
ENGLISH Door frame Cross pan head self tapping Door frame installation M6.3×16 2 pcs 8 pcs The left and right door frames are installed consistently. Cross pan head Door handle self tapping Screw bolt Left door accessory installation M6.3×16 M5×16 2 pcs 2 pcs...
Page 46
ENGLISH Cross pan head Door handle self tapping Screw bolt Right door accessory installation M6.3×16 M5×16 2 pcs 4 pcs Door lock fixed part (1) Door lock fixed part (2) Door lock push rod M5×25 Self drilling screw M6.3×16 Screw bolt M5×16 Right door panel Large flat head...
Page 47
ENGLISH Axis of rotation Axis of rotation installation of door 2 pcs Axis of rotation The end with the through hole faces downwards. The same process of two doors. Cotter pin Door installation M2.5×30 S-10 2 pcs...
Page 48
ENGLISH H shaped groove- front (3 sections shed) Bushing (upper) Blind rivets H shaped groove (front) M4×13 2 pcs S-12 6 pcs Install the H shaped groove after closed door, and then drill 5mm hole before install the rivet. Latch block Self drilling screw Latch block installation...
Page 49
ENGLISH Window Window installation 3 pcs Embed 50 cm U shaped reinforcing rod for Cross pan head U shaped reinforcing rod window Screw bolt self tapping installation for window M6×20 M6.3×16 2 pcs 8 pcs 4 pcs...
Page 50
ENGLISH H shaped groove installation (left H shaped groove - left & right & right) 2 pcs The cut end faces backward Triangular Triangular Breathable Breathable window triangular window-left window-right window-left window installation B-10 B-11 Breathable window-right Step 1: install breathable window and embedded 20mm.
Page 51
ENGLISH U shaped groove - left & right U shaped groove - front&back (sloped roof) (sloped roof, 3 sections shed) U shaped groove installation 2 pcs 2 pcs U shaped groove - left & right (sloped roof) U shaped groove - front&back (sloped roof, 3 sections shed) The three slots in the front and back of the U-shaped slot should be inserted...
Page 52
ENGLISH L shaped fixed part (left&right) Cross pan head self tapping Roof fixed installation M6.3×16 8 pcs 16 pcs Install it in the tool shelter U-shaped eave slot front & back (3 U-shaped eave slot Cross pan head sections shed) - left &...
Page 53
ENGLISH Window PC board Window board installation 2 pcs Note: Install it in the shelter. FINISH Congratulations on the installation of your shelter!
Page 54
DEUTSCH Die Bodenfläche nivellieren 1. Der Aufstellungsort erfordert einen zementhaltigen Boden, um sicherzustellen, dass der Boden eben ist und der Fehler nicht mehr als 1 cm beträgt. 2. Säubern Sie den Standort, um sicherzustellen, dass sich kein Schmutz auf dem Boden befindet, der die Installation beeinträchtigen könnte.
Page 55
DEUTSCH Teileliste Teilnummer Bezeichnung Menge Mittlerer Boden 1900×900×35 Mittlere Etage-vorne 568×900×35 Mittlerer Boden-hinten 568×900×35 Kleine rechte Etage-Mitte 1900×191.5×35 Kleiner rechter Boden-vorne 568×191.5×35 Kleiner Boden rechts-hinten 568×191.5×35 Kleine linke Etage-Mitte 1900×191.5×35 Kleiner linker Boden-vorne 568×191.5×35 Klein links Boden-Rückseite 568×191.5×35 Wandpaneel mit Fenster 1900×900×25 Großes Wandpaneel 1900×900×25...
Page 61
DEUTSCH Boden Geosynklinale - Boden Geosyncline vorne & hinten Einbau des unteren Rahmens - links & rechts & (3 Abschnitte Halterung für Mitte Schuppen) Spreizschraube 1 pc 2 pcs 2 pcs Schraubenbolzen Mutter Boden Geosynklinale - vorne & M6×55 hinten (3 Abschnitte Schuppen) S-11 8 pcs 8 pcs...
Page 62
DEUTSCH Boden Geosyncline - links & rechts & Halterung für Mitte Spreizschraube Schraubenbolzen Einbau des unteren Rahmens M6×55 1 Stk. 2 Stk. 8 Stk. Mutter S-11 8 Stk. verstellbarer Schraubenschlüs- Einbau des unteren Rahmens Schlagbohrer Stahlhammer Spreizschraube M10×120 4 Stk. Verwenden Sie eine Entfernen Sie die Unterlegscheibe Treiben Sie die Dehnschraube mit...
Page 65
DEUTSCH Großes Wand- paneel Montage der Wandpaneelen Position der Tür Mit einem Gummihammer einschlagen, wobei die Kante des Wandpaneels mit dem erhöhten Verankerungspunkt auf dem Boden ausgerichtet wird. Wandpaneel mit Fenster Montage der Wandpaneelen...
Page 66
DEUTSCH U-förmiger Verstärkungsstab für Seiten- wandpaneel Schraubenbolzen U-förmiger Bewehrungsstab M6×20 Einbau 5 Stk. U-förmiger Verstärkungsstab für Seitenwandpaneel Schraubenbolzen M6×20 U-förmiger Verstärkungsstab Großes Wand- für paneel Seitenwandpaneel Schraubenbolzen Montage der Wandpaneelen M6×20 5 Stk.
Page 67
DEUTSCH Rechter hinterer Pfosten Selbstbohrende Schraube Einbau des rechten hinteren M6.3×16 Pfostens 5 Stk. Großes Wandpaneel Montage der Wandpaneelen Kanten des Wandpaneels mit den Bodenkanten fluchten.
Page 69
DEUTSCH Großes Wandpaneel Wandpaneel mit Fenster Montage der Wandpaneelen 2 Stk. Mit einem Gummihammer einschlagen, wobei die Kante des Wandpaneels mit dem erhöhten Verankerungspunkt auf dem Boden ausgerichtet wird. U-förmiger Verstärkungsstab für Selbstbohrende Einbau der U-förmigen Seitenwandpaneel Schraubenbolzen Schraube Verstärkungsstange M6×20 M6.3×16 2 Stk.
Page 70
DEUTSCH Linker vorderer Rechter vorderer Selbstbohrende Pfosten Pfosten Schraube Montage der linken und rechten M6.3×16 Säule 10 Stk. Der linke vordere Pfosten und der rechte vordere Pfosten werden einheitlich installiert. Kleines Wandpaneel Selbstbohrende Schraube Montage der kleinen Wandplatte M6.3×16 2 Stk.
Page 71
DEUTSCH Türrahmen Selbstbohrende Schraube Einbau des Türrahmens M6.3×16 2 Stk. 8 Stk. Der linke und der rechte Türrahmen werden einheitlich montiert. Selbstbohrende Türgriff Schraube Schraubenbolzen Einbau des linken Türzubehörs M6.3×16 M5×16 2 Stk. 2 Stk. Festteil des Türschlosses (1) Selbstbohrende Schraube M6.3×16...
Page 72
DEUTSCH Selbstbohrende Türgriff Schraube Schraubenbolzen Einbau des rechten Türzubehörs M6.3×16 M5×16 2 Stk. 4 Stk. Festteil des Türschlosses (1) Festteil des Türschlosses (2) Schubstange des Türschlosses Selbstbohrende M5×25 Schraube M6.3×16 Schraubenbolzen M5×16 Türblatt rechts Selbstbohrende Innerer Türknauf Schraube Türriegel Right door accessory installation M5×25 6 Stk.
Page 73
DEUTSCH Drehachse Einbau der Tür mit Drehachse 2 Stk. Drehachse Das Ende mit dem Durchgangsloch zeigt nach unten. Splint Einbau der Tür M2.5×30 S-10 Stk.
Page 74
DEUTSCH H-förmige Rinne - vorne (3 Abschnitte) Buchse (oben) Blindnieten H-förmige Rille (vorne) M4×13 2 Stk. S-12 6 Stk. Bringen Sie die H-förmige Nut nach dem Schließen der Tür an, und bohren Sie dann ein 5 mm Loch, bevor Sie die Niete anbringen. Verriegelungsblock Selbstbohrende Schraube Einbau des Fallenblocks...
Page 75
DEUTSCH Fenester Einbau der Fenster 3 Stk. 50 cm einbetten U-förmige Ver- stärkungsstange Selbstbohrende U shaped reinforcing rod für Fenster Schraubenbolzen Schraube installation for window M6×20 M6.3×16 2 Stk. 8 Stk. 4 Stk. Schraubenbolzen M6×20 4 Stk.
Page 76
DEUTSCH H-förmige Rille - links & Einbau einer H-förmigen Nut (links rechts und rechts) 2 Stk. Das geschnittene Ende zeigt nach hinten. Dreieckiges Dreieckiges Atmungsaktives Atmungsaktives Fenster Fenster links Fenster rechts Fenster links dreieckiges Fenster Einbau B-10 B-11 Atmungsaktives Fenster rechts Schritt 1: Atmungsaktives Fenster einbauen und 20 mm einbetten.
Page 77
DEUTSCH U-förmige Rille - links & U-förmige TraufMutter - vorne rechts (Schrägdach) & hinten (3 Abschnitte Shed) Einbau von U-förmigen Rillen 2 Stk. 2 Stk. U-förmige Rille - links & rechts (Schrägdach) U-förmige TraufMutter - vorne & hinten (3 Abschnitte Shed) Die drei Schlitze an der Vorder- und Rückseite der U-förmigen Nut sollten in der gleichen Richtung eingesetzt...
Page 79
DEUTSCH Fenster-PC-Platte Einbau der Fensterplatine 2 Stk. Hinweis: Installieren Sie sie im Schutzraum. GESCHAFFT Herzlichen Glückwunsch zur Montage Ihres Gartenhauses!
Page 80
ESPAÑOL Nivelación de la superficie del suelo 1. El lugar de instalación requiere un suelo endurecido con cemento para garantizar que el suelo sea plano y que el error no supere 1 cm. 2. Limpie el lugar para asegurarse de que no haya residuos en el suelo que afecten a la instalación. 3.
Page 82
ESPAÑOL Lista de piezas Identificador Nombre Cant. Carcasa de la cerradura de la puerta(1) 65×60×17 Carcasa de la cerradura de la puerta(2) 165×45×17 Carcasa de la cerradura de la puerta(3) 165×22.2×13.5 Parte fija de la cerradura de la puerta(1) 47.3×25×25 Parte fija de la cerradura de la puerta(2) 47.3×40×35 Varilla de empuje de la cerradura de la puerta...
Page 83
ESPAÑOL Lista de piezas Panel de pared grande Panel mural con ventana Panel de pared pequeño Ventana triangular Ventana triangular- izquierda derecha B-10 B-11 Ventana de ventilación Ventana de ventilación izquierda derecha Panel puerta izquierda Panel puerta derecha Ventana Panel de ventana PC Techo de PVC...
Page 84
ESPAÑOL Lista de piezas Pequeño piso trasero Pequeño piso derecho derecho Piso intermedio - trasero - frontal Piso intermedio - trasero Piso medio Piso intermedio frontal Pequeño piso izquierdo Pequeño piso delantero - trasero Pequeño piso izquierdo izquierdo Pomo interior de la Cerradura de puerta Cerradura de puerta Cerradura de puerta...
Page 85
ESPAÑOL Lista de piezas Marco de puerta Geosinclina inferior-anterior y posterior (cobertizo de 3 secciones) Geosinclina inferior - izquierda & derecha & medio Varilla de refuerzo en forma de U para panel de pared lateral Ranura en forma de H frontal (cobertizo de 3 secciones) Ranura en forma de H - izquierda &...
Page 86
ESPAÑOL Lista de piezas Tornillo autoperforante Tornillo de expansión Chaveta Remaches ciegos M6.3×16 M10×120 M2.5×30 M4×13 S-10 S-12 Tuerca Tornillo Tornillo Tornillo autoperforante S-11 M6×20 M5×16 M4.2×13 Tornillo Tornillo Tornillo autoperforante Tornillo de vástago M6×55 M6×40 M5×25 M4.8×32...
Page 87
ESPAÑOL Geosinclina inferior-anterior Geosinclina infe- y posterior Instalación del marco inferior rior - izquierda & (cobertizo de 3 Fijación para derecha & medio secciones) tornillo expansible 1 pc 2 pcs 2 pcs Geosinclina inferior-anterior Tornillo Tuerca y posterior (cobertizo de 3 M6×55 secciones) S-11...
Page 88
ESPAÑOL Geosinclina infe- rior - izquierda & Fijación para derecha & medio tornillo expansible Tornillo Instalación del marco inferior M6×55 1 pc 2 pcs 8 pcs Tuerca S-11 8 pcs Taladro de impacto Martillo Llave ajustable Instalación del marco inferior Tornillo de expansión M10×120...
Page 90
ESPAÑOL Instalación del piso Pequeño piso derecho - Pequeño piso trasero derecho Piso intermedio - trasero frontal Casquillo (abajo) Pequeño piso trasero derecho Piso intermedio - trasero Pequeño piso derecho - frontal Reverso Tornillo de vástago Fijación al suelo M4.8×32 40 pcs Tornillo de vástago M4.8×32...
Page 91
ESPAÑOL Panel de pared grande Instalación de paneles pared Posición de la puerta Golpee con un martillo de goma, alineando el borde del panel de pared con el punto de anclaje elevado en el suelo. Panel mural con ventana Instalación de paneles pared...
Page 92
ESPAÑOL Varilla de refuerzo en forma de U para panel de pared lateral Tornillo Instalación de varilla de refuerzo M6×20 en forma de U 5 pcs Varilla de refuerzo en forma de U para panel de pared lateral Tornillo M6×20 Varilla de refuerzo en forma de U para Panel de pared...
Page 93
ESPAÑOL Poste trasero derecho Tornillo autoperforante Instalación del poste trasero M6.3×16 derecho 5 pcs Panel de pared grande Instalación de paneles pared Bordes del panel de pared alineados con los bordes del suelo.
Page 94
ESPAÑOL Varilla de refuerzo en forma de U para panel de pared Tornillo Instalación de varilla de refuerzo lateral Tornillo autoperforante en forma de U M6×20 M6.3×16 2 pcs 10 pcs 5 pcs Poste trasero izquierdo Tornillo autoperforante Instalación de paneles pared M6.3×16 5 pcs...
Page 95
ESPAÑOL Panel de pared grande Panel mural con ventana Instalación de paneles pared 2 pcs Golpee con un martillo de goma, alineando el borde del panel de pared con el punto de anclaje elevado en el suelo. Varilla de refuerzo en forma de U para panel de pared Tornillo...
Page 96
ESPAÑOL Poste delantero Poste delantero Tornillo izquierdo derecho autoperforante Instalación del poste izquierdo y M6.3×16 derecho 10 pcs El montante delantero izquierdo y el montante delantero derecho se instalan de la misma forma. Panel de pared pequeño Tornillo autoperforante Instalación del panel de pared M6.3×16 pequeño...
Page 97
ESPAÑOL Marco de puerta Tornillo autoperforante Instalación del marco de la puerta M6.3×16 2 pcs 8 pcs Los marcos de la puerta izquierda y derecha se instalan de la misma forma. Tornillo Tirador de puerta autoperforante Tornillo Instalación del accesorio de la M6.3×16 M5×16 puerta izquierda...
Page 98
ESPAÑOL Tornillo Tirador de puerta autoperforante Tornillo Instalación del accesorio de la M6.3×16 M5×16 puerta derecha 2 pcs 4 pcs Pieza fija de la cerradura de la puerta (1) Pieza fija de la cerradura de la puerta (2) Varilla de empuje Tornillo de la cerradura de autoperforante...
Page 99
ESPAÑOL Instalación del eje de rotación de Eje de rotación la puerta 2 pcs Eje de rotación El extremo con el agujero pasante mira hacia abajo. El mismo proceso de dos puertas. Chaveta Instalación de la puerta M2.5×30 S-10 2 pcs...
Page 100
ESPAÑOL Ranura en forma de H frontal (cobertizo de 3 Casquillo Ranura en forma de H (frontal) secciones) (superior) Remaches ciegos M4×13 2 pcs S-12 6 pcs Instale la ranura en forma de H después de cerrar la puerta y ...
Page 101
ESPAÑOL Ventana Instalación de ventanas 3 pcs Empotrar 50 cm Varilla de refuerzo en forma de U para Tornillo Instalación de varilla de refuerzo ventana Tornillo autoperforante en forma de U para ventana M6×20 M6.3×16 2 pcs 8 pcs 4 pcs Tornillo M6×20 4 pcs...
Page 102
ESPAÑOL Ranura en forma de H - Instalación de la ranura en forma izquierda & derecha de H (izquierda y derecha) 2 pcs El extremo cortado mira hacia atrás Ventana de Ventana triangular Ventana triangular- ventilación Ventana transpirable Instalación izquierda derecha izquierda de la ventana triangular...
Page 103
ESPAÑOL Canal de alero en forma de U, Canal en forma de U izquierda delante y detrás (cobertizo de Instalación del canal en forma de U y derecha (tejado inclinado) 3 secciones) 2 pcs 2 pcs Canal en forma de U izquierda y derecha (tejado inclinado) Canal de alero en forma de U, delante y detrás (cobertizo de 3 secciones)
Page 104
ESPAÑOL Pieza fija en forma de L (izquierda y derecha) Tornillo autoperforante Instalación fija en el techo M6.3×16 8 pcs 16 pcs Instálelo en la caseta. Canal de alero en Canal de alero forma de U delante en forma de y detrás (cobertizo U - izquierda &...
Page 105
ESPAÑOL Instalación de la placa de la Placa de la ventana ventana 2 pcs Nota: Instálela en la caseta TERMINADO ¡Enhorabuena por la instalación de su caseta!
Page 106
ITALIANO Livellare la superficie del terreno 1. Il sito di installazione richiede un terreno cementificato per garantire che la base sia piatto e che il dislivello non superi 1 cm. 2. Pulire il sito per assicurarsi che non vi siano detriti sul terreno che possano compromettere l’installazione. 3.
Page 107
ITALIANO Elenco delle parti Identificatore Nome Qtà Elemento pavimento centrale 1900×900×35 Elemento pavimento centrale-anteriore 568×900×35 Elemento pavimento centrale posteriore 568×900×35 Pavimento destro centrale piccolo 1900×191.5×35 Pavimento destro centrale piccolo 568×191.5×35 Pavimento destro centrale posteriore 568×191.5×35 Pavimento sinistro centrale piccolo 1900×191.5×35 Pavimento sinistro anteriore piccolo 568×191.5×35 Pavimento sinistro posteriore piccolo...
Page 108
ITALIANO Elenco delle parti Identificatore Nome Qtà Cassa serratura della porta (1) 65×60×17 Cassa serratura della porta (2) 165×45×17 Cassa serratura della porta (3) 165×22.2×13.5 Parte fissa della serratura della porta (1) 47.3×25×25 Parte fissa della serratura della porta (2) 47.3×40×35 Barra a spinta della serratura della porta 215×66×12.5...
Page 109
ITALIANO Elenco delle parti Pannello a parete grande Pannello a parete con finestra Pannello a parete piccolo Finestra triangolare a Finestra triangolare sinistra destra B-10 B-11 Griglia di ventilazione Griglia di ventilazione sinistra destra Pannello in PC della Pannello porta sinistro Pannello porta destro Finestra finestra...
Page 110
ITALIANO Elenco delle parti Pavimento piccolo Pavimento piccolo anteriore destro Pavimento piccolo destro anteriore destro Pavimento centrale - Pavimento cemtrale posteriore Pavimento centrale anteriore Pavimento piccolo Pavimento piccolo sinistro - posteriore Pavimento piccolo sinistro sinistro - anteriore Chiavistello di Pomello interno della Gancio serratura porta Gancio serratura porta Gancio serratura porta...
Page 111
ITALIANO Elenco delle parti Telaio della porta Telaio inferiore anteriore e posteriore (3 sezioni del capannone) Telaio inferiore - sinistra & destra & mezzo Elemento di rinforzo a U per il pannello della parete laterale Grondaia ad H anteriore (3 sezioni del capannone) Grondaia ad H a sinistra e a destra...
Page 112
ITALIANO Elenco delle parti Vite autoperforante Vite a espansione Coppiglia Rivetti ciechi M6.3×16 M10×120 M2.5×30 M4×13 S-10 S-12 Dado Vite autoperforante Vite autoperforante Vite autoperforante S-11 M6×20 M5×16 M4.2×13 Vite autoperforante Vite autoperforante Vite autoperforante Vite a croce autofilettante M6×55 M6×40 M5×25 M4.8×32...
Page 113
ITALIANO Telaio inferiore anteriore e Telaio inferiore - posteriore (3 Installazione del telaio inferiore sinistra & destra & sezioni del Fissaggio per vite a mezzo capannone) espansione 1 pz 2 pz 2 pz Telaio inferiore anteriore Vite autoperforante Dado e posteriore (3 sezioni del M6×55 capannone) S-11...
Page 114
ITALIANO Telaio inferiore - sinistra & destra & Fissaggio per vite a mezzo espansione Vite autoperforante Installazione del telaio inferiore M6×55 1 pz 2 pz 8 pz Dado S-11 8 pz Trapano a percussione Martello Chiave regolabile Installazione del telaio inferiore Vite a espansione M10×120 4 pz...
Page 115
ITALIANO Installazione a pavimento Pavimento piccolo sinistro - Pavimento piccolo sinistro - anteriore Pavimento piccolo sinistro posteriore Pavimento piccolo sinistro - posteriore Pavimento piccolo sinistro Pavimento piccolo sinistro - anteriore Pavimento Pavimento centrale cemtrale anteriore Pavimento centrale - posteriore Installazione a pavimento 3 pz 3 pz 3 pz...
Page 116
ITALIANO Installazione a pavimento Pavimento piccolo anteriore Pavimento piccolo destro Pavimento piccolo destro destro Boccola (inferiore) Pavimento piccolo destro Pavimento piccolo destro Pavimento piccolo anteriore destro Lato opposto Vite a croce autofilettante Fissaggio del pavimento M4.8×32 40 pz Vite a croce autofilettante M4.8×32 6 pz...
Page 117
ITALIANO Pannello a parete grande Installazione del pannello a parete Posizione della porta Battere con un martello di gomma, allineando il bordo del pannello a parete con il punto di ancoraggio rialzato sul pavimento. Pannello a parete con finestra Installazione del pannello a parete...
Page 118
ITALIANO Elemento di rinforzo a U per il pannello della parete laterale Vite autoperforante Installazione del profilo di rinforzo M6×20 5 pz Elemento di rinforzo a U per il pannello della parete laterale Vite autoperforante M6×20 Elemento di rinforzo a U per Pannello a parete il pannello della grande...
Page 119
ITALIANO Montante posteriore destro Vite autoperforante Installazione del montante M6.3×16 posteriore destro 5 pz Pannello a parete grande Installazione del pannello a parete I bordi dei pannelli della parete devono essere allineati con i bordi del pavimento.
Page 120
ITALIANO Elemento di rinforzo a U per il pannello della Installazione del profilo di rinforzo parete laterale Vite autoperforante Vite autoperforante M6×20 M6.3×16 2 pz 10 pz 5 pz Montante posteriore sinistro Vite autoperforante Installazione del pannello a parete M6.3×16 5 pz...
Page 121
ITALIANO Pannello a parete grande Pannello a parete con finestra Installazione del pannello a parete 2 pz Battere con un martello di gomma, allineando il bordo del pannello a parete con il punto di ancoraggio rialzato sul pavimento. Elemento di rinforzo a U per il pannello della Installazione del profilo di rinforzo...
Page 122
ITALIANO Montante anteriore Montante anteriore sinistro destro Vite autoperforante Installazione dei montanti destro M6.3×16 e sinistro 10 pz Il montante anteriore sinistro e il montante anteriore destro sono installati in modo coerente. Pannello a parete piccolo Vite autoperforante Installazione del pannello a parete M6.3×16 piccolo 2 pz...
Page 123
ITALIANO Telaio della porta Vite autoperforante Installazione del telaio della porta M6.3×16 2 pz 8 pz I telai delle porte destra e sinistra sono installati in modo coerente. Maniglia della porta Vite autoperforante Vite autoperforante Installazione dell’accessorio della M6.3×16 M5×16 porta sinistra 2 pz...
Page 124
ITALIANO Maniglia della porta Vite autoperforante Vite autoperforante Installazione dell’accessorio per la M6.3×16 M5×16 porta destra 2 pz 4 pz Parte fissa della serratura della porta (1) Parte fissa della serratura della porta (2) Chiavistello di scorrimento della Vite autoperforante serratura della porta M6.3×16...
Page 125
ITALIANO Installazione dell’asse di rotazione Asse di rotazione della porta 2 pz Asse di rotazione L’estremità con il foro passante è rivolta verso il basso. Lo stesso processo di due porte. Coppiglia Installazione della porta M2.5×30 S-10 2 pz...
Page 126
ITALIANO Grondaia ad H anteriore (3 sezioni Boccola del capannone) (superiore) Rivetti ciechi Grondaia ad H (anteriore) M4×13 2 pz S-12 6 pz Installare la scanalatura ad H dopo aver chiuso la porta, quindi praticare un foro di 5 mm prima di installare il rivetto. Blocco scrocco Vite autoperforante Blocco scrocco installation...
Page 127
ITALIANO Finestra Installazione della finestra 3 pz Embed 50 cm Elemento di rinforzo a U per Installazione del profilo di rinforzo finestra Vite autoperforante Vite autoperforante a U per finestra M6×20 M6.3×16 2 pz 8 pz 4 pz Vite autoperforante M6×20 4 pz...
Page 128
ITALIANO Grondaia ad H a sinistra e a Installazione della scanalatura a destra forma di H (destra e sinistra) 2 pz The cut end faces backward Finestra Griglia di triangolare a Finestra ventilazione Finestra traspirante Installazione sinistra triangolare destra sinistra della finestra triangolare B-10 B-11...
Page 129
ITALIANO Grondaia forma di U davanti Grondaia a U a sinistra e a e dietro (3 sezioni del Installazione della scanalatura a U destra (tetto inclinato) capannone) 2 pz 2 pz Grondaia a U a sinistra e a destra (tetto inclinato) Grondaia forma di U davanti e dietro (3 sezioni del capannone)
Page 130
ITALIANO Parte fissa a L (sinistra e destra) Vite autoperforante Installazione fissa sul tetto M6.3×16 8 pz 16 pz Installare all’interno della casetta. Grondaia U davanti & dietro (3 sezioni Grondaia U sinistra Installazione della fessura di del capannone) &...
Page 131
ITALIANO Installazione del pannello della Pannello in PC della finestra finestra 2 pz Nota: installarla all’interno della casetta. FINE Congratulazioni per l’installazione della vostra casetta!
Page 132
POLSKI Wyrównać powierzchnię gruntu 1. Miejsce instalacji wymaga płaskie podłoże utwardzonego cementem - różnica powierzchni nie powinna przekraczać 1 cm. 2. Oczyść miejsce instalacji, aby upewnić się, że na podłożu nie ma żadnych przeszkód, które mogłyby wpłynąć na montaż. 3. Montaż niezgodny z instrukcją lub nieprawidłowy montaż może spowodować uszkodzenie elementów konstrukcji domku. Firma nie ponosi odpowiedzialności za szkody i straty z tym związane.
Page 133
POLSKI Lista części Identyfikator Nazwa Ilość Środkowa podłoga 1900×900×35 Środkowa podłoga-przód 568×900×35 Środkowa podłoga - tył 568×900×35 Prawa podłoga-środek 1900×191.5×35 Prawa podłoga-przód 568×191.5×35 Prawa podłoga-tył 568×191.5×35 Lewa podłoga-środek 1900×191.5×35 Lewa podłoga-przód 568×191.5×35 Lewa podłoga-tył 568×191.5×35 Panel ścienny z oknem 1900×900×25 Duży panel ścienny 1900×900×25 Mały panel ścienny...
Page 134
POLSKI Lista części Identyfikator Nazwa Ilość Korpus zamka drzwi (1) 65×60×17 Korpus zamka drzwi (2) 165×45×17 Korpus zamka drzwi (3) 165×22.2×13.5 Stały element zamka drzwi (1) 47.3×25×25 Stały element zamka drzwi (2) 47.3×40×35 Rygiel zamka drzwi 215×66×12.5 Rygiel drzwi 60×30×21.5 Blokada zatrzasku 32×13×16 Duża śruba krzyżowa z płaskim łbem...
Page 135
POLSKI Lista części Duży panel ścienny Panel ścienny z oknem Mały panel ścienny Okno trójkątne lewe Okno trójkątne prawe B-10 B-11 Okno wentylacyjne Okno wentylacyjne lewe prawe Panel drzwi lewy Panel prawych drzwi Okno Okno Płyta PC Dach PVC...
Page 136
POLSKI Lista części Prawa podłoga - tył Prawa podłoga Prawa podłoga - przód Środkowa podłoga - Środkowa podłoga - tył Środkowa podłoga przód Lewa podłoga - tył Lewa podłoga Lewa podłoga - przód Gałka drzwi Obudowa zamka drzwi Obudowa zamka drzwi Obudowa zamka drzwi Klamka drzwi wewnętrznych...
Page 137
POLSKI Lista części Rama drzwi Rama dolna - przód i tył (3 sekcje) Rama dolna - lewa, prawa i środkowa Profil wzmacniający w kształcie litery U do panelu ściany bocznej Profil w kształcie litery H - przód Profil w kształcie litery H - lewy i prawy Szczelina okapowa w kształcie litery U - przód i tył...
Page 138
POLSKI Lista części Wkręt samogwintujący Śruba rozprężna Zawleczka Nity zrywalne M6.3×16 M10×120 M2.5×30 M4×13 S-10 S-12 Nakrętka Śruba Śruba Wkręt samogwintujący S-11 M6×20 M5×16 M4.2×13 Śruba Śruba Wkręt samogwintujący Śruba do nawiercania M6×55 M6×40 M5×25 M4.8×32...
Page 139
POLSKI Rama dolna - Rama dolna - lewa, przód i tył (3 Mocowanie śruby Montaż ramy dolnej prawa i środkowa sekcje) rozporowej 1 szt. 2 szt. 2 szt. Śruba Nakrętka M6×55 S-11 8 szt. 8 szt. Rama dolna - przód i tył (3 sekcje) Rama dolna - lewa, prawa i środkowa Rama dolna - przód i tył...
Page 140
POLSKI Rama dolna - lewa, Mocowanie śruby prawa i środkowa rozporowej Śruba Montaż ramy dolnej M6×55 1 szt. 2 szt. 8 szt. Nakrętka S-11 8 szt. Wiertarka udarowa Młotek Klucz nastawny Montaż ramy dolnej Śruba rozprężna M10×120 4 szt. Użyć wiertarki udarowej z wiertłem Wyjąć...
Page 142
POLSKI Montaż podłogi Prawa podłoga - tył Prawa podłoga Prawa podłoga - przód Tuleja (dół) Prawa podłoga - tył Prawa podłoga Prawa podłoga - przód Odwrotna strona Śruba do nawiercania Mocowanie podłogi M4.8×32 40 szt. Śruba do nawiercania M4.8×32 6 szt. Śruba do nawiercania M4.8×32 34 szt.
Page 143
POLSKI Duży panel ścienny Instalacja paneli ściennych Położenie drzwi Wbij gumowym młotkiem, wyrównując krawędź panelu ściennego z podniesionym punktem kotwiczenia na podłodze. Panel ścienny z oknem Instalacja paneli ściennych...
Page 144
POLSKI Profil wzmacniający w kształcie litery U do panelu ściany bocznej Śruba Montaż profilu wzmacniającego w M6×20 kształcie litery U 5 szt. Profil wzmacniający w kształcie litery U do panelu ściany bocznej Śruba M6×20 Profil wzmacniający w kształcie litery U do panelu ściany Duży panel ścienny bocznej Śruba...
Page 145
POLSKI Prawy tylny słupek Wkręt samogwintujący Instalacja prawego tylnego słupka M6.3×16 5 szt. Duży panel ścienny Instalacja paneli ściennych Krawędź panelu ściennego przylega do krawędzi podłogi.
Page 146
POLSKI Profil wzmacniający w kształcie litery U Montaż profilu wzmacniającego w do panelu ściany Wkręt bocznej Śruba samogwintujący kształcie litery U M6×20 M6.3×16 2 szt. 10 szt. 5 szt. Lewy tylny słupek Wkręt samogwintujący Instalacja paneli ściennych M6.3×16 5 szt.
Page 147
POLSKI Duży panel ścienny Panel ścienny z oknem Instalacja paneli ściennych 2 szt. Wbij gumowym młotkiem, wyrównując krawędź panelu ściennego z podniesionym punktem kotwiczenia na podłodze. Profil U wzmacniający do panelu ściany Wkręt Instalacja pręta wzmacniającego w bocznej Śruba samogwintujący kształcie litery U M6×20 M6.3×16...
Page 148
POLSKI Lewy przedni Prawy przedni Wkręt słupek słupek samogwintujący Instalacja lewego i prawego słupka M6.3×16 10 szt. Lewy przedni słupek i prawy przedni słupek są instalowane konsekwentnie. Mały panel ścienny Wkręt samogwintujący Montaż małego panelu ściennego M6.3×16 2 szt. 10 szt.
Page 149
POLSKI Ościeżnica drzwi Wkręt samogwintujący Montaż ramy drzwi M6.3×16 2 szt. 8 szt. Ościeżnice lewych i prawych drzwi są montowane w taki sam sposób. Wkręt Klamka drzwi samogwintujący Śruba Montaż akcesoriów lewych drzwi M6.3×16 M5×16 2 szt. Część stała zamka drzwi (1) Wkręt samogwintujący...
Page 150
POLSKI Wkręt Klamka drzwi samogwintujący Śruba Montaż akcesoriów prawych drzwi M6.3×16 M5×16 2 szt. 4 szt. Część stała zamka drzwi (1) Część stała zamka drzwi (2) Popychacz zamka drzwi Wkręt M5×25 samogwintujący M6.3×16 Śruba M5×16 Panel prawych drzwi Gałka drzwi Wkręt wewnętrznych samogwintujący...
Page 151
POLSKI Oś obrotu Montaż drzwi w osi obrotu 2 szt. Oś obrotu Koniec z otworem przelotowym skierowany w dół. Ten sam proces dla dwojga drzwi. Zawleczka Montaż drzwi M2.5×30 S-10 2 szt.
Page 152
POLSKI Profil w kształcie litery H - przód Tuleja (górna) Nity zrywalne Profil w kształcie litery H (przód) M4×13 2 szt. S-12 6 szt. Profil w kształcie litery H należy zainstalować po zamknięciu drzwi, a następnie wywiercić otwór o średnicy 5 mm przed zainstalowaniem nitu.
Page 153
POLSKI Okno Instalacja okien 3 szt. Embed 50 cm Profil wzmacniający w kształcie litery U Wkręt Montaż profilu wzmacniającego w do okna Śruba samogwintujący kształcie litery U do okna M6×20 M6.3×16 2 szt. 8 szt. 4 szt. Śruba M6×20 4 szt.
Page 154
POLSKI Profil w kształcie litery H - Montaż profilu w kształcie litery H lewy i prawy (lewy i prawy) 2 szt. Ścięty koniec jest skierowany do tyłu Okno trójkątne Okno trójkątne Okno wentylacyjne Instalacja trójkątnego okna lewe prawe lewe wentylacyjne B-10 B-11 Okno wentylacyjne...
Page 155
POLSKI Profil w kształcie litery U z Szczelina okapowa w kształcie lewej i prawej strony (dach litery U - przód i tył (3 sekcje Instalacja profilu w kształcie litery spadzisty) szopy) 2 szt. 2 szt. Profil w kształcie litery U z lewej i prawej strony (dach spadzisty) Szczelina okapowa w kształcie litery U - przód i tył...
Page 156
POLSKI Stała część w kształcie litery L (lewa i prawa) Wkręt samogwintujący Montaż dachu M6.3×16 8 szt. 16 szt. Zainstalować w schowku na narzędzia Szczelina okapowa Szczelina okapu w w kształcie litery U kształcie litery U - Wkręt Instalacja profilu okapowej w z przodu i z tyłu lewa i prawa samogwintujący...
Page 157
POLSKI Okno Płyta PC Instalacja płyty okiennej 2 szt. Uwaga: zainstalować od wewnątrz domku. KONIEC Gratulujemy ukończonego montażu domku!
Page 158
PORTUGUÊS Nivelar a superfície do terreno 1. O local de instalação requer terreno endurecido com cimento para garantir que o terreno esteja plano e o erro não excede 1 cm. 2. Limpe o local para garantir que não existem detritos no solo que possam afetar a instalação. 3.
Page 160
PORTUGUÊS Lista de peças Identificador Nome Quant. Caixa de fechadura de porta (1) 65×60×17 Caixa de fechadura de porta (2) 165×45×17 Caixa de fechadura de porta (3) 165×22.2×13.5 Parte fixa da fechadura da porta (1) 47.3×25×25 Parte fixa da fechadura da porta (2) 47.3×40×35 Trave de fecho da porta 215×66×12.5...
Page 161
PORTUGUÊS Lista de peças Painel mural grande Painel mural com janela Painel de parede pequeno Janela triangular esquerda Janela triangular direita B-10 B-11 Janela respirável à Janela respirável esquerda direita Painel da porta esquerda Painel da porta direita Janela Placa de PC da janela Teto em PVC...
Page 162
PORTUGUÊS Lista de peças Piso direito pequeno Piso direito pequeno - - atrás Piso direito pequeno frente Piso intermédio - Piso intermédio - traseiro Piso intermédio dianteiro Rés do chão esquerdo Piso pequeno esquerdo pequeno, costas Piso esquerdo pequeno - frente Maçaneta da porta Invólucro da fechadura Invólucro da fechadura...
Page 163
PORTUGUÊS Lista de peças Caixilho da porta Geossincronização inferior - frente e verso (3 secções) Geossincronização inferior - esquerda, direita e meio Varão de reforço em forma de U para o painel da parede lateral Ranhura em forma de H à frente (3 secções) Ranhura em forma de H à...
Page 164
PORTUGUÊS Lista de peças Parafuso auto-perfurante Parafuso de expansão Contrapino Rebites cegos M6.3×16 M10×120 M2.5×30 M4×13 S-10 S-12 Porca Parafuso de rosca Parafuso de rosca Parafuso auto-perfurante S-11 M6×20 M5×16 M4.2×13 Parafuso de rosca Parafuso de rosca Parafuso auto-perfurante Parafuso de perfuração M6×55 M6×40 M5×25...
Page 165
PORTUGUÊS Geossincronização Geossincronização Fixação para inferior - esquerda, inferior - frente parafuso de Instalação da estrutura inferior direita e meio e verso (3 secções) expansão 1 pc 2 pc 2 pc Parafuso de rosca Porca M6×55 S-11 Geossincronização inferior - frente 8 pc 8 pc e verso (3 secções)
Page 166
PORTUGUÊS Geossincronização Fixação para inferior - esquerda, parafuso de direita e meio expansão Parafuso de rosca Instalação da estrutura inferior M6×55 1 pc 2 pc 8 pc Porca S-11 8 pc Berbequim de impacto Martelo Chave ajustável Instalação da estrutura inferior Parafuso de expansão M10×120...
Page 167
PORTUGUÊS Instalação no chão Piso pequeno esquerdo - Rés do chão esquerdo frente Piso esquerdo pequeno pequeno, costas Rés do chão esquerdo pequeno, costas Piso esquerdo pequeno Piso pequeno esquerdo - frente Piso intermédio - Piso intermédio - dianteiro Middle floor traseiro Instalação no chão 3 pc...
Page 168
PORTUGUÊS Instalação no chão Piso direito pequeno - atrás Piso direito pequeno Piso direito pequeno - frente Bucha (inferior) Piso direito pequeno - frente Piso direito pequeno Piso direito pequeno - atrás Lado inverso Parafuso de perfuração Fixação do piso M4.8×32 40 pc Parafuso de perfuração...
Page 169
PORTUGUÊS Painel mural grande Instalação de painéis murais Door position Bater com um martelo de borracha, alinhando o bordo do painel de parede com o ponto de ancoragem elevado no chão. Painel mural com janela Instalação de painéis murais...
Page 170
PORTUGUÊS Varão de reforço em forma de U para o painel da parede lateral Parafuso de rosca Instalação de varão de reforço em M6×20 forma de U 5 pc Varão de reforço em forma de U para o painel da parede lateral Parafuso de rosca M6×20 Varão de reforço...
Page 171
PORTUGUÊS Poste traseiro direito Parafuso auto-perfurante Instalação da coluna dorsal direita M6.3×16 5 pc Painel mural grande Instalação de painéis murais Bordos do painel de parede alinhados com os bordos do pavimento.
Page 172
PORTUGUÊS Varão de reforço em forma de U para o painel da Parafuso auto- Instalação de varão de reforço em parede lateral Parafuso de rosca perfurante forma de U M6×20 M6.3×16 2 pc 10 pc 5 pc Poste traseiro esquerdo Parafuso auto-perfurante Instalação de painéis murais M6.3×16...
Page 173
PORTUGUÊS Painel mural grande Painel mural com janela Instalação de painéis murais 2 pc Bater com um martelo de borracha, alinhando o bordo do painel de parede com o ponto de ancoragem elevado no chão. Varão de reforço em forma de U para o painel da Parafuso auto- Instalação de varão de reforço em...
Page 174
PORTUGUÊS Poste dianteiro Poste dianteiro Parafuso auto- esquerdo direito perfurante Instalação do poste esquerdo e M6.3×16 direito 10 pc O montante frontal esquerdo e o montante frontal direito são instalados de forma consistente Painel de parede pequeno Parafuso auto-perfurante Instalação do painel de parede M6.3×16 pequeno...
Page 175
PORTUGUÊS Caixilho da porta Parafuso auto-perfurante Instalação do caixilho da porta M6.3×16 2 pc 8 pc Os caixilhos das portas esquerda e direita são instalados de forma consistente. Parafuso auto- Maçaneta da porta perfurante Parafuso de rosca Instalação do acessório da porta M6.3×16 M5×16 esquerda...
Page 176
PORTUGUÊS Parafuso auto- Maçaneta da porta perfurante Parafuso de rosca Instalação do acessório da porta M6.3×16 M5×16 direita 2 pc 4 pc Peça fixa do fecho da porta (1) Peça fixa do fecho da porta (2) Haste do fecho da porta Parafuso auto- M5×25...
Page 177
PORTUGUÊS Instalação do eixo de rotação da Eixo de rotação porta 2 pc Eixo de rotação A extremidade com o orifício de passagem está virada para baixo. O mesmo processo de duas portas. Contrapino Instalação da porta M2.5×30 S-10 2 pc...
Page 178
PORTUGUÊS Ranhura em forma de H à frente (3 secções) Bucha (superior) Rebites cegos Ranhura em forma de H (frente) M4×13 2 pc S-12 6 pc Instalar a ranhura em forma de H depois de fechar a porta e, em ...
Page 179
PORTUGUÊS Janela Instalação de janelas 3 pc Embed 50 cm Barra de reforço em forma de U Parafuso auto- Instalação de varão de reforço em para janela Parafuso de rosca perfurante forma de U para janela M6×20 M6.3×16 2 pc 8 pc 4 pc Parafuso de rosca...
Page 180
PORTUGUÊS Ranhura em forma de H à Instalação da ranhura em forma de esquerda e à direita H (esquerda e direita) 2 pc A extremidade cortada está virada para trás. Janela triangular Janela triangular Janela respirável à Instalação de janela triangular de esquerda direita esquerda...
Page 181
PORTUGUÊS Ranhura de beirado em U à Ranhura em U à esquerda e à frente e atrás (3 secções de Instalação da ranhura em U direita (cobertura inclinada) barracão) 2 pc 2 pc Ranhura em U à esquerda e à direita (cobertura inclinada) Ranhura de beirado em U à...
Page 182
PORTUGUÊS Peça fixa em L (esquerda e direita) Parafuso auto-perfurante Instalação fixa no teto M6.3×16 8 pc 16 pc Instalar no abrigo de ferramentas Ranhura de beira- Ranhura de do em U à frente e beirado em U atrás (3 secções de à...
Page 183
PORTUGUÊS Placa de PC da janela Instalação da placa de janela 2 pc Nota: Instalar no abrigo. ACABAR Parabéns pela instalação do seu abrigo!